Уорд против Tesco Stores Ltd.
Уорд против Tesco Stores Ltd. | |
---|---|
Суд | Апелляционный суд |
Полное название дела | Уорд против Tesco Stores Limited |
Цитирование | [1976] 1 WLR 810, [1976] 1 Все ER 219, [1976] IRLR 92 |
Членство в суде | |
Судьи сидят | Ормрод LJ (несогласное), Лоутон LJ и Мего LJ |
Ключевые слова | |
Ответственность оккупантов , халатность |
Уорд против Tesco Stores Ltd. [1976] 1 WLR 810 — это дело в английском деликтном праве, касающееся доктрины res ipsa loquitur («вещь говорит сама за себя»). В нем рассматривается закон о небрежности , и он создает важный прецедент в так называемых случаях "спотыкания и промаха", которые являются обычным явлением.
Факты
[ редактировать ]Истец поскользнулся на розовом йогурте в магазине Tesco на Смитдаун Роуд в Ливерпуле . Неясно, виноваты ли в разливе сотрудники Tesco. Это мог быть другой покупатель, или ветер, или что-то еще. Разливы происходили примерно 10 раз в неделю, и персонал имел постоянный приказ немедленно что-либо убирать. Как заметил Лоутон LJ в своем решении: [ 1 ]
Сотрудник полиции помог поднять истца. Вызвали менеджера. Истца доставили в его кабинет. Там с ней обращались доброжелательно и внимательно. Обвиняемые предложили и организовали чистку той ее одежды, которая испачкалась при падении. Это все, что истец смог доказать, за исключением одного дополнительного факта. Примерно через три недели, когда она делала покупки в том же магазине, она заметила, что на пол пролили немного апельсиновой тыквы. Она следила за разливом около четверти часа. За это время никто не пришел разобраться.
Судья вынес решение в пользу г-жи Уорд, и ей была присуждена компенсация в размере 137,50 фунтов стерлингов. Tesco подала апелляцию.
Решение
[ редактировать ]) придерживались мнения Большинство ( Lawton LJ и Megaw LJ , что, хотя и невозможно точно сказать, что произошло, пролитый розовый йогурт говорит сам за себя относительно того, кто виноват. Tesco была обязана выплатить компенсацию. Истцу не нужно было доказывать, как долго существовал разлив, поскольку бремя доказывания лежало на Tesco. Решение Лоутона LJ объяснило предыдущую прецедентную практику, начиная с дела Ричардс против У. Ф. Уайта и компании [1957] 1 Представитель Lloyd's.
«Докер, работавший на корабле в доке, который разгружался, поскользнулся на пятне нефти и поранился. В рассматриваемое время на корабле работало от 300 до 400 человек различных профессий. Девлин Дж . сказал на стр. 369:
«Если бы были доказательства, показывающие, что существовала какая-то опасность, возможно, не связанная с нефтью, а какая-то другая опасность, которая оставалась на корабле в течение двух или трех дней, или что-то в этом роде, с чем судовладельцы ничего не предпринимали, будет выявлен случай халатности prima facie; но чтобы установить prima facie случай халатности в случае такого рода, должны, я думаю, быть некоторые доказательства, показывающие, как долго нефть находилась там, некоторые доказательства, из которых можно сделать вывод, что благоразумный судовладелец, который имел разумную систему проверки с целью убедиться, что опасности такого рода не создавались, должен был это заметить».
Это дело было решено на основании его собственных фактов. Я сомневаюсь, что Девлин Дж. намеревался сделать какое-либо общее принципиальное заявление. Если бы он это сделал. Я бы не согласился с тем, что он сказал. Этот случай также должен быть решен на основе его собственных фактов, к которым должны быть применены установленные принципы. Соответствующие принципы были изложены в классическом решении Эрла К.Дж. по делу Скотт против Лондона и компании St Katharine Docks Co. (1865) 3 H&C 596, 601:
«Если доказано, что вещь находится под управлением ответчика или его слуг, а несчастный случай таков, что при обычном ходе вещей не происходит, если те, кто осуществляет управление, проявляют должную заботу, это дает разумные доказательства, в отсутствие объяснений со стороны ответчиков, что несчастный случай произошел из-за отсутствия медицинской помощи».
Теперь по данному делу этаж этого супермаркета находился в управлении подсудимых и их прислуги. Авария заключалась в том, что в обычном порядке вещей не бывает, если полы содержатся в чистоте и устраняются разливы, как только они происходят. Если несчастный случай действительно произошел из-за того, что полы были покрыты пролитой жидкостью, то, по моему мнению, ответчики должны получить некоторые объяснения, чтобы показать, что несчастный случай произошел не из-за какой-либо недостаточной осторожности с их стороны; и при отсутствии каких-либо объяснений судья может вынести решение в пользу истца. Бремя доказывания, возложенное на обвиняемых в таких обстоятельствах, является доказательным, а не доказательным. Судья посчитал, что, судя по всему, этого несчастного случая не произошло бы, если бы обвиняемые проявили разумную осторожность. По моему мнению, его мнение было оправданным, поскольку существовала вероятность того, что пролитая жидкость пролежала на полу достаточно долго, чтобы ее мог убрать один из сотрудников.
Следующий вопрос заключается в том, дали ли обвиняемые своими показаниями какие-либо объяснения, подтверждающие, что они предприняли все разумные меры предосторожности. Единственное объяснение, которое они дали, было то, о котором я уже говорил. Судья взвесил доказательства и постановил, что по факту, который в данном случае не может быть обжалован, что принятые меры предосторожности недостаточны и что истец, таким образом, доказал свою правоту. Придя к такому выводу, он последовал решению лорда Годдарда, CJ по делу Тернер против Arding & Hobbs Ltd. [1949] 2 All ER 911 Лорд Годдард сказал на стр. 912:
«Обязанности продавца в этом классе дел четко установлены. Можно сказать, что обязанностью является проявлять разумную осторожность, чтобы обеспечить достаточную безопасность цеха, куда приглашаются люди, и если существует необычная опасность, о которой пострадавший не подозревает, и эта опасность является одной из чего нельзя было ожидать и не должно было присутствовать, бремя доказывания лежит на ответчиках, которые должны объяснить, как произошел несчастный случай».
Из более позднего отрывка его решения становится ясно, что лорд Годдард CJ, ссылаясь на бремя доказывания, не говорил, что ответчики должны были опровергнуть халатность. То, что он намеревался сказать, ясно из того, что он сказал позже на той же странице:
«Однако здесь я думаю, что на подсудимых лежит бремя либо объяснить, как эта штука попала на пол, либо предоставить мне гораздо больше доказательств, чем они имеют, относительно состояния пола и наблюдения за ним. непосредственно перед катастрофой».
Судья имел в виду этот отрывок, когда принимал такое решение. По моему мнению, он был прав; и, соответственно, я бы отклонил эту апелляцию».
Несогласие
[ редактировать ]Журналист Omrod не согласился с LJ Лоутоном и LJ Мегау на том основании, что Tesco, похоже, не смогла ничего сделать, чтобы предотвратить аварию. Он утверждал, что они не преминули проявить разумную осторожность, и, по его словам, авария "явно могла произойти, независимо от того, какую степень осторожности проявили эти подсудимые".
Примечания
[ редактировать ]- ^ в 814 и далее.