Кристина Боглар
Кристина Боглар | |
---|---|
Рожденный | Краков , Польша | 17 декабря 1931 г.
Умер | 14 ноября 2019 г. | (87 лет)
Гражданство | Польский |
Кристина Боглар (17 декабря 1931 — 14 ноября 2019) — польская писательница и сценаристка, известная в основном своими произведениями для детей и молодежи. Она написала сценарий для «Гучио и Цезарь» серии комиксов с иллюстрациями Богдана Бутенко , адаптированных для сцены и телевидения.
Жизнь
[ редактировать ]Кристина Боглар родилась 17 декабря. [ 1 ] 1931, [ 1 ] [ 2 ] в Кракове . [ 2 ] В 1956 году окончила [ 3 ] на арабском языке [ 4 ] из Ягеллонского университета , затем работал в Ягеллонской библиотеке (1957–1960), [ 3 ] прежде чем переехать на пару лет в Венгрию, чтобы работать в сфере производства анимационных фильмов, [ 1 ] сотрудничает, в частности, с компанией Hungarofilm. [ 3 ] После возвращения в Польшу в 1965 году работала в Министерстве культуры. [ 3 ] затем для «Наша Ксенгарня» . издательства [ 1 ] Она также работала в польском отделении Международного совета по книге для молодежи . [ 1 ] Боглар умер 14 ноября 2019 года. [ 1 ] Она похоронена в Освенциме . [ 5 ]
Карьера
[ редактировать ]Боглар написал несколько десятков книг для детей и юношества. [ 1 ] Она дебютировала в 1966 году, написав статьи для детских и юношеских журналов. [ 1 ] В конце 1960-х она начала писать сценарии для серии комиксов «Гучио и Цезарь» , которую иллюстрировал Богдан Бутенко . [ 1 ] Сериал был адаптирован под сцену [ 6 ] и «Телевидение» как мультсериал (1976–1977), сценарий для которого написал Боглар. [ 7 ] В 2011 году Poczta Polska выпустила почтовые марки с изображением главных героев комиксов. [ 8 ]
Вместе с режиссером Янушем Ленским Боглар написала сценарий телесериала по мотивам двух своих романов: « Не гладьте кота против шерсти» и «У каждой собаки есть два конца ». [ 1 ] Помимо написания для более молодой аудитории, она также писала романы для взрослых, такие как «Улыбка Черной вдовы» или «Танго на банановой кожуре» . [ 1 ] В 1981 году она получила награду премьер-министра Польши. [ 3 ]
Английский перевод ее детского романа «Клементина любит красное» , созданный Зосей Красодомской-Джонс и Антонией Ллойд-Джонс, вошел в шорт-лист Уорвикской премии 2017 года для женщин-переводчиков . [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к "Кристина Боглар (17.12.1931 - 14.11.2019)" . wyborcza.pl . 2020-10-30 . Проверено 4 июля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Кунцевич, Петр (1995). «Боглар, Кристина». Лексикон современных польских писателей (на польском языке). Граф-Пункт. ISBN 978-83-86091-29-4 .
- ^ Jump up to: а б с д и «Кристина Боглар» . FilmPolski (на польском языке) . Проверено 4 июля 2023 г.
- ^ «Кристина Боглар» . Пушкин Пресс . Проверено 4 июля 2023 г.
- ^ «Приход Успения Пресвятой Богородицы» . oswiecimparafialny.grobonet.com . Проверено 4 июля 2023 г.
- ^ «Гучио и Цезарь» . Энциклопедия польского театра (на польском языке) . Проверено 4 июля 2023 г.
- ^ «Гучио и Цезарь» . FilmPolski (на польском языке) . Проверено 4 июля 2023 г.
- ^ "27.05.2011. Гапишон, Квапишон, Гусио и Цезарь :: Каталог почтовых знаков" . www.kzp.pl (на польском языке) . Проверено 4 июля 2023 г.
- ^ Удагава, Эйвери Фишер (30 января 2018 г.). «Шорт-лист премии Уорика и Клементина любит красный» . Глобальная инициатива «Литература в библиотеках» . Проверено 4 июля 2023 г.