Сад
Сад | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Заре Ялдызчиян 10 мая 1924 г. Константинополь , Турция |
Умер | 20 февраля 2007 г. Стамбул , Турция | (82 года)
Псевдоним |
|
Занятие | Поэт |
Язык | Армянский |
Заре Ялдызджян (10 мая 1924 — 20 февраля 2007), Զարէհ Եալտըզճեան, более известный под псевдонимом Захрад ( армянский : Զահրատ ), был поэтом, жившим в Турции и писавшим стихи на армянском языке . [ 1 ] [ 2 ]
Биография
[ редактировать ]по Армянин происхождению, Захрад родился в Нишанташи районе Стамбула , Турция . [ 3 ] Его отец, Мовсес, был юристом, советником и переводчиком в Министерстве иностранных дел Османской империи . [ 3 ] Однако он потерял отца в трехлетнем возрасте. [ 4 ] Его мать, Анкинэ, была из района Саматья . Заград вырос со своим дедом по материнской линии Левоном Вартаняном. [ 3 ]
В 1942 году окончил частную армянскую среднюю школу Пангальты , местный мехитаристский армянский лицей. [ 4 ] [ 5 ] Он учился на медицинском факультете Стамбульского университета, но уехал, чтобы работать. [ 4 ] [ 5 ] Из-за опасений, что его семья не оценит того факта, что он хочет стать поэтом, он сменил псевдоним на «Захрад». В ноябре 1963 года он женился на Анаис Антресян. [ 3 ]
Наследие
[ редактировать ]Левон Ананян , президент Союза писателей Армении , охарактеризовал Заграда как «огромный дуб диаспорской поэзии, чье литературное наследие оказало глубокое и стабильное влияние на современную поэзию не только диаспоры, но и Армении». [ 6 ] [ 7 ] Писатель и журналист Робер Хаддеджиян сказал: «Все дороги, по которым идут наши стихи, ведут не в Рим, а в Заград». [ 3 ] Его стихи переведены на 22 языка. [ 8 ]
Президент Армении Роберт Кочарян наградил Заграда медалью Мовсеса Хоренаци за вклад в армянскую литературу и культуру. [ 9 ]
Работает
[ редактировать ]- «Большой город» ( Большой город , Стамбул, 1960)
- «Цветные границы» , Стамбул, 1968 год.
- «Доброе небо» ( Kind Sky , Стамбул, 1971)
- «Зеленая почва» ( Green Soil , Париж , 1976)
- «Две весны одним камнем » , Стамбул, 1989 г.
- « Решето воды » , Стамбул, 1995 г.
- «Тугая посадка» ( A Tight Fit , Стамбул, 2001)
- «Water Up the Wall» ( Water Up the Wall , Стамбул, 2004) [ 4 ]
- «Маркос и Маркос» ( Марк и Марк , ?, ?)
Примечания и ссылки
[ редактировать ]- ^ Сад (1924–2007)
- ^ «Ушел из жизни поэт Заград» . Асбарез . 22 февраля 2007 года . Проверено 19 января 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Саскал, Оганес (7 марта 2003 г.). «Захрад: «Вкус жизни» в поэзии » (на турецком языке). Открытое радио . Проверено 20 января 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Захрад» (на турецком языке). Арас Яинджилик. Архивировано из оригинала 15 января 2013 года . Проверено 20 января 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Современная литература в переводе, выпуски 13-22 . 1972. с. 38 . Проверено 20 января 2013 г.
- ^ Захрат был одним из великих деятелей армянской поэзии, говорит литературный критик Сурен Даниелян.
- ^ Каминский, Илья; Харрис, Сьюзен, ред. (2010). Антология международной поэзии Ecco (1-е изд.). Нью-Йорк: Экко. п. 472. ИСБН 9780061583247 . Проверено 19 января 2013 г.
- ^ Мурадян, Хачиг (24 февраля 2007 г.). «Заград». Армянский еженедельник .
- ^ «Захрад» . AIM: Армянский международный журнал . 10 . Глендейл, Калифорния: 22. 1999 г. Проверено 20 января 2013 г.