Jump to content

Эмануэль ван Метерен

Эмануэль ван Метерен
Эмануэль ван Метерен, из его книги «История Нидерландов и соседние войны в 1612 , 1614 годах».

Эмануэль ван Метерен или Метеерен (1535 – 11 апреля 1612) был фламандским историком и консулом «Торговцев Нидерландов » в Лондоне . Он родился в Антверпене , в семье сэра Якобуса ван Метерена , голландского финансиста и издателя ранних английских версий Библии , и Оттилии Ортеллиус, из знаменитой семьи картографов Ортеллиусов , и племянника картографа Авраама Ортелиуса .

Биографические заметки

[ редактировать ]

Как историк Ван Метерен был особенным, поскольку он был не просто летописцем событий своего времени, но также влиятельным и богатым человеком, повлиявшим на эти события: [ 1 ]

Семья ван Метерен... бежала из Нидерландов по религиозным причинам. Отец Ван Метерена, Джейкоб, сыграл ключевую роль в публикации первой английской Библии в 1530-х годах, и семья зарекомендовала себя как опора протестантского сообщества беженцев в Лондоне. Повзрослев, Эммануэль жил на Лайм-стрит , стал консулом голландских купцов в Лондоне и занял важную должность почтмейстера. Надежная почтовая служба была важным компонентом любой сети естественной истории, поскольку между заинтересованными натуралистами должны были распространяться самые разные образцы — от луковиц тюльпанов до рогов носорога. Сопровождали эти образцы, конечно, письма, от которых зависело европейское сообщество естествоиспытателей в частности и Республика литературы в целом, чтобы процветать... [В]ан Метерен умело управлял почтой... он незаменим. Когда художник Маркус Герартс хотел отправить копченую сельдь в Антверпен , или Ортелиус хотел, чтобы подарки прибыли в дом его сестры в Лондоне, они неизбежно проходили через Эммануэля ван Метерена и его огромную сеть посредников, торговцев, моряков и путешественников, чтобы гарантировать, что драгоценная послания и подарки дошли до места назначения.

В 1581 году он был консулом, представляющим голландских купцов в Лондоне. В том же году Вильгельм Молчаливый , принц Оранский, заручился помощью ван Метерена в небольшой уловке в более масштабной попытке подорвать заговоры Бернардино де Мендосы , посла Испании при дворе королевы Елизаветы . Уильям завербовал капитана корабля Виллема Янсзона ван Хорна, чтобы тот притворился, что принимает взятку от де Мендосы; Чтобы избежать обмана, де Мендоса взял в заложники сына ван Хорна. Поскольку обман действительно был задуман, Уильям послал своего четвертого секретаря Кристиана выкрасть мальчика из посольства Испании в Лондоне, после чего ван Метерен спрятал их и помог им сбежать.

В 1599 году ван Метерен написал книгу под названием « Belgische часто Nederlandsche Historie van onzen Tijden», в которой подробно описывались события первой части Восьмидесятилетней войны между Нидерландами и Испанией . В некоторых отчетах подробно описаны события, свидетелем которых на самом деле был ван Метерен. Например, он был с Морисом Оранским во время осады Зальтбоммеля испанцами.

После того, как Генри Гудзон вернулся из своего второго путешествия, он рассказал ван Метерену, что в 1609 году произошел мятеж, возникший из-за ссор между голландскими и английскими моряками. Ван Метерен имел доступ к журналам, картам и бортовым журналам Хадсона и записывал эти события в Historie der Nederlanden.

Он также записал приключения и кончину французского купца Франсуа Ле Фора .

Ван Метерен также является автором Historia Belgica.

Публикации

[ редактировать ]

Источник: [ 2 ]

Титульный лист Commentarien Ofte Memorien (1608 г.), иллюстрирующий исторические события Восьмидесятилетней войны.
Титульный лист «Historien der Nederlanden» , издание 1652 г.
  • (на голландском языке) перевод Фрэнсиса Претти: Описания превосходных и широко распространенных морских судов ... Томас Кэндиш ... 21 июля 1586 года закончился в Плеймуте, 9 сентября 1588 года ... Описано М. Франсуа Претти ... И снова, автор gevoecht de voyagie ван сира Франсуа Драка, сир Ян Хаукенс, недалеко от Вест-Индии , Амстердам, 1598 г.
  • (на голландском языке) Memorien der Belgian или история Нидерландов с наших времен. : Учитывая, как Нидерланды придерживались других стран и Испании: ... : В основном во время правления Филиппа II. Конинк Испании до самой смерти и в следующем 1598 году; украшен картой всех Нидерландов и всех правителей, изображенными на меди, Делфт, 1599 г.
  • (на английском языке) Истинный исторический дискурс последующих губернаторов Нидерландов: Лондон 1602 г.
  • (на голландском языке) Бельгийская или голландская история нашего времени: о том, как Нидерланды были привязаны к другим и как они были связаны с Испанией: с причинами внутренних волнений и войн Нидерландов ..., Делфт, 1605 г.
  • (на голландском языке) Commentarien часто Memorien van-den Nederlandtschen государство, торговля, войны и истории нашего времени и т. д. Также содержит некоторые из их действий, 1608 г.
  • (на голландском языке) Комментарий часто вспоминает голландское государство / торговлю / войны и историю нашего времени / и т. д. : С содержанием некоторых более жестких действий. С расположенной в двенадцати книгах / начиная с двадцатой / до тридцать первой Фермерской / заканчивая там в геброхте Историю до 1610 года,
  • (на немецком языке) Голландские истории или истории всей их торговли: то, что произошло с начала голландской войны до 1611 года, описано на голландском языке и опубликовано в 28 книгах, Антверпен, 1612 г.
  • (на голландском языке) Бельгийские, часто голландские войны и истории: начиная с 1598 по 1611 год с некоторыми более жесткими действиями, 1611 год.
  • (на голландском языке) Эмануэльс ван Метерен История голландцев и соседних с ними войн и историй до Iare M. VI.c XII. : Теперь, когда его смерть к счастью улучшилась и книги XXXII были завершены, сюда включена и жизнь автора. ... Напечатано в году Наших Лордов. М.Д.К. XIV., 1614 г.
  • (на немецком языке) Актуальное и популярное историческое описание Нидерлендской войны, Арнем, 1614 г.
  • Эманвелис ван Метерен История голландских историй, с 1566 по 1612 год. В книге: с 1612 по 1618 год. продолжение и увеличение, 1618 г.
  • (на французском языке) с Жаном де ла Хэем: История Нидерландов Эмануэля де Метерена, или Сборник войн и памятных событий, произошедших как в этих странах, так и в соседних странах с 1315 года по 1612 год, 1618
  • (на немецком языке) Дополнение к истории Нидерландов Эмануэля ван Метерена, в котором почти во всем мире помнят то, что произошло с 1613 по текущий 1620 год, Арнем, 1620 г.
  • (на голландском языке) Эманвелс ван Метерен История Нидерландов и более тяжелые соседние войны и истории до года M.VIC.XII. : теперь последняя трапеза с ним после его смерти заметно улучшилась и в XXXII книгах вольтрокен, здесь присоединился к жизни автора. Обогащает карту суши сотней правильных контрфактов, найденных для наиболее важных персонажей этой истории, и рассказывает обо всех церемониальных событиях загробной жизни, напечатанных на медных пластинах в год нашего Господа. M.DC.XIV., 1623 г.
  • (на голландском языке) История войн и истории голландцев и их соседей: начиная с 1315 года и заканчивая 1611 годом.
  • (на английском языке) « Картины англичан во время правления королевы Елизаветы », в Англии глазами иностранцев во времена Елизаветы и Джеймса Первых», Уильям Бренчли Рай, Лондон: Дж. Р. Смит, 1865 г.
  • (на голландском языке) Альбом Эмануэля ван Метерена. Х.К. Рогге, изд., Гаага, 1898 г.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Харкнесс 2007 .
  2. ^ «Результаты для 'vanmeteren' [WorldCat.org]» . www.worldcat.org .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4c43eb6ab0a87b1e1a3eb6d1802de960__1700785920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4c/60/4c43eb6ab0a87b1e1a3eb6d1802de960.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Emanuel van Meteren - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)