Жан-Батист Шабо
Жан-Батист Шабо (16 февраля 1860 г. - 7 января 1948 г.) был римско-католическим светским священником и ведущим французским сирийским исследователем первой половины двадцатого века.
Жизнь
[ редактировать ]Шабо родился в семье виноградаря в Вувре-сюр-Луар и обучался в семинарии в Туре, где и был рукоположен. Назначенный помощником священника в Ла-Шапель-сюр-Луар в 1885 году, он прослужил два года, прежде чем стал студентом Томаса Жозефа Лами (1827–1907) в Католическом университете Лувена в Бельгии. [ 1 ] Его диссертация, опубликованная на латыни в 1892 году, была посвящена Исааку Ниневийскому и включала три неопубликованные проповеди из рукописей Британского музея , которые перевел Шабо.
Затем он учился в Школе высших исследований Сорбонны у Рубенса Дюваля, соавтором которого он стал. [ 1 ] В 1893 году Шабо опубликовал каталоги сирийских рукописей, хранящихся в Иерусалимском православном патриархате , а также сирийских рукописей, приобретенных Французской национальной библиотекой с 1874 года (т.е. после каталога Зотенберга). За этим последовали и другие каталоги восточных рукописей, находящихся во владении Восточных церквей.
Один из первых студентов École pratique des hautes études (основанной частично для того, чтобы заполнить пробел, вызванный закрытием богословского факультета Сорбонны), Шабо работал над четвертой частью « Хроник Псевдо-Дионисия Телль-Маре » , которую он опубликовал в 1895 году. Между 1897 и 1900 годами он опубликовал французский перевод книги Джона Бар Калдуна « Жизнь Иосифа Бусная» .
Четыре года спустя он получил копию оригинальной сирийской версии « Всеобщей хроники Михаила Сирина» , которая была заново открыта в церкви в Эдессе в 1887 году Ефремом Рахмани , впоследствии патриархом Сирийской Католической Церкви. Это привело к публикации четырех томов текста с латинским переводом в 1899, 1901, 1905, 1910 годах с последующим введением, исправлениями и указателями в 1924 году.
В 1903 году Шабо основал Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium , которым он единолично руководил в течение десяти лет, контролируя публикацию 70 оригинальных текстов на первоначально запланированных четырех языках, т.е. на сирийском, коптском, арабском и эфиопском языках, а также лично редактировал серию дальнейших сирийских хроник (включая бесценную Documenta ad Illustandas Monophytarum Origines 1908 г.) вместе с первой частью сохранившейся сирийской версии « Комментария Кирилла Александрийского к Евангелию от Луки». 1912 г. и (совместно с А. Вашальде ) Джеймсом Эдесским «Гексамерон» 1928 г. Шабо оставался генеральным секретарем CSCO, хотя в 1913 г. ответственность перешла к университетам Вашингтона и Лувена на протяжении всей его жизни. Он написал ряд статей в Католической энциклопедии о семитских и сирийских языках. [ 1 ]
В 1917 году Шабо был избран членом Французской академии надписей и изящной словесности .
В 1922 году он опубликовал «Выбор надписей Пальмиры», крупный труд по пальмиренским арамейским текстам, а в 1935 году — общее введение «Литература сирийская». Он умер в Париже в возрасте 87 лет.
Основные работы:
- Шабо, Жан-Батист (1902). Восточный синодик или собрание несторианских соборов (PDF) . Париж: Национальная империя.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «Шабо, аббат Жан-Батист», Католическая энциклопедия и ее создатели , Нью-Йорк, Энциклопедия Пресс, 1917, стр. 28
В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
Источники
[ редактировать ]- Э. Дорм: «Извещение о жизни г-на аббата Жана-Батиста Шабо, члена академии», в Отчетах о сессиях Академии надписей и изящной словесности , т. 1, с. 96 (1952), с. 263–277.
Внешние ссылки
[ редактировать ]![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на французском языке . (Май 2020 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |