Shunpei Mizuno
Shunpei Mizuno ( 水野俊平 , Mizuno Shunpei , родился в 1968 году) - японский академик, который в основном пишет в корейской культуре. Он также опубликовал учебные книги для корейских учеников японского языка. [ 1 ] Он писал под псевдонимом Шунсуи Нохира ( Нохира Шунсуи , Нохира Шунсуи ) .
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Мизуно родился в 1968 году в Муроране , Хоккайд . По его собственным показаниям, он заинтересовался Кореей в качестве ученика средней школы, увидев Хангулу - корейскую систему письма - впервые. Он учился в Noboribetsu средней школе Nara Prefecture 's South, а затем в Университете Tenri , где он специализировался на корейском языке ; В 1990 году он вступил в докторскую степень. Программа в корейской литературе в Национальном университете Чоннама в Гванджу , Южная Корея . После завершения своей диссертации он остался в том же университете, где он занял должность в качестве лектора в 1995 году. Позже он заработал докторскую степень. Степень и стал профессором в Национальном университете Чоннама, где он преподавал японский язык для корейских студентов на протяжении многих лет. [ 2 ]
Жизнь в Южной Корее
[ редактировать ]Профессор Мизуно стал известен в Южной Корее за его командование диалектом Jeolla и появился частые телевизоры и лекции, часто говоря о отношениях японских кореев и влиянии Кореи на древнюю Японию; Он был описан как один из самых известных иностранцев в Южной Корее. Его псевдоним был известен корейским СМИ, и уже в 2001 году он опубликовал книги, критикующие Корею, такие как его « Как писать анти-японские романы в Корее или его вспышка в 2001 году в Кореи-японе Война? , что, как он признал, принял агрессивный подход к их подданным и мог быть оскорбительным для корейцев; Однако он сохранил популярность как комментатор. Он заявил, что в письменной форме его цель состояла в том, чтобы помочь японским и корейцам преодолеть их исторический конфликт и развиваться более тесные отношения. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] Живя там, он женился на корейской женщине из Jeollabuk-Do , с которой у него было три сына. Всего он жил в Южной Корее в течение 15 лет. [ 3 ]
Вернуться в Японию
[ редактировать ]В июне 2005 года южнокорейская газета Dong-a Ilbo более шокирующе сообщила о книгах и эссе, в которых он представил под псевдонимом Nohira [ Цитация необходима ] , включая публикации в правых журналах; Работы под его псевдонимом были описаны как «унижающие» Корею, в отличие от тех, кого он написал под его настоящим именем. [ 1 ] Одной из основных целей критики была его ложная история книги «Корейцы» 2002 года . [ 1 ] [ 6 ] Несколько месяцев спустя он вернулся в Японию, чтобы занять должность в качестве преподавателя на корейском языке в Школе торговли Хоккай в Саппоро . [ 4 ] [ 7 ]
Публикации
[ редактировать ]Общий
[ редактировать ]- Нохира, Шунсуи (июнь 1996 г.). Как писать корейские и антияпонские романы [ Как писать анти-японские романы в Корее ] (на японском языке). AKI Shobō. ISBN 4-7505-9608-6 .
- Mizuno, Shunpei (июнь 2000 г.). Японский [ Японцы разрываются изнутри ] (на корейском языке). Юннак. ISBN 89-950571-5-7 .
- Mizuno, Shunpei (декабрь 2000 г.). За пределами темы [ За пределами Таатма, инсоаза японского попля ] (на корейском языке). Джон Чак Мандульг. ISBN 89-89222-07-9 .
- Нохира, Шунсуи; Южная корея -японская война разрывается!? [ Вспышка корейской японской войны?! Причудливый мир корейских книг ] (на японском языке). Bungeishunjū. ISBN 4-16-357900-1 .
- Нохира, Шунсуи (апрель 2002 г.). Фальшивая история корейцев в Японии - японцы удивлены! [ Ложная история корейцев Японии - японцы будут удивлены! ] (на японском языке). Shogakukan. ISBN 4-09-402716-5 .
- Mizuno, Shunpei (март 2003 г.). Критик [ Критика паршивых книг, которые делают дураков корейцев ] (на корейском языке). Aidio. ISBN 89-90001-08-0 .
- Mizuno, Shunpei (2003). Я хочу знать о молодежи в Корее [ Я хочу знать молодых людей Кореи ] (на японском языке). Иванами Шотен. ISBN 4-00-500433-4 .
- Нохира, Шунсуи (июль 2003 г.). По какой -то причине самый известный японский человек в Корее - глубокая причина, почему я стал популярным по телевизору [ Каким -то образом я стал самым известным японцем в Корее: причина, по которой я превратился в любимого телевидения ] (на японском языке). AKI Shobō. ISBN 4-7505-0303-7 .
- Нохира, Шунсуи; Сумасшедший японский человек в Корее - мир корейских драм, фильмов и AV, которого вы никогда не увидите в Японии [ Возмутительный образ японских людей Кореи: мир корейских телевизионных драм, фильмов и видео для взрослых определенно не видно в Японии ] (на японском языке). Tōkyō: Futabasha. ISBN 4-575-29679-1 .
- Mizuno, Shunpei (февраль 2006 г.). Учиться в Сеуле [ Исследование в Сеуле ] (на японском языке). Иванами Шотен. ISBN 4-00-500528-4 .
- Mizuno, Shunpei (февраль 2007 г.). Корея против Японии "фальшивый мир истории" [ Корея против Японии: мир ложной истории ] (на японском языке). Shogakkan. ISBN 978-4-09-387703-9 .
Академические документы
[ редактировать ]- Mizuno, Shunpei (сентябрь 1999 г.). 小 考 О специфичности существительного маркера на Корейском полуострове в 『『 紀 紀 紀 紀 紀 紀 紀 紀 [Исследование по конкретному свойству корейских существительных в «Нихоншоки»]. Илбонео Мунхак (на корейском языке). 7 : 97–116 . Получено 2007-09-28 .
- Mizuno, Shunpei (сентябрь 2001 г.). 『日本 紀』 』』 』특히 특히 특히 특히 특히 특히 특히 특히 특히 특히 특히 특히 [Исследование по конкретному свойству древней корейской заимствованной записи]. Илбонео Мунхак (на корейском языке). 11 : 45–68 . Получено 2007-09-28 .
- Mizuno, Shunpei (март 2005 г.). 小 小考 in - [Исследование древней заимствованной системы нотации в Кодзики, особенно сфокусированное на «Ka» и «ni»]. Илбонео Мунхак (на корейском языке). 24 : 3–16 . Получено 2007-09-28 .
Языковая инструкция
[ редактировать ]- Mizuno, Shunpei (март 2002 г.). Мисс Мизуно [ Получите жизненно важные точки японца с мизуно-сенсей ] (на корейском языке). Мунирим. ISBN 89-7482-191-5 .
- Mizuno, Shunpei (август 2002 г.). Действие Mizuno в японском разговоре 2 [ Японская беседа Mizuno-Sensei . J Plus. ISBN 89-92215-20-7 .
- Mizuno, Shunpei (август 2002 г.). Одновременная интерпретация Mizuno японская разговора Словарь разговоров [ МИЗУНОССЕСЯТАЯ ВСЕГДА ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ЯПОНАЛЬНАЯ СЛОВАРЬ БЕЗУМЮЩИЙ ] (на корейском языке). J Plus. ISBN 89-88701-31-3 .
- Mizuno, Shunpei (март 2000 г.). Японское письмо плюс [ Японский язык композиции плюс ] (на корейском языке). J Plus. ISBN 89-88701-10-0 .
- Mizuno, Shunpei (сентябрь 2004 г.). Действие японцев . J Plus. ISBN 89-88701-65-8 .
- Mizuno, Shunpei (август 2005 г.). 120 -минутная грамматика Mizuno [ 120-минутная японская грамматика Мидзуно ] (на корейском языке). Nexus японский. ISBN 89-91795-01-3 .
- Mizuno, Shunpei (октябрь 2006 г.). Японское выражение разговора 500 [ 500 японских разговорных выражений, которые вы можете использовать сразу же ] (на корейском языке). Nexus японский. ISBN 89-91795-77-3 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в «Дружественное» профессор Мизуно несколько раз внесла в корейскую критику в журнал. [Pro-Korean 'Профессор Мизуно представил эссе, которые разлагают Корею в японских ультра-правых журналах]. Dong-A Ilbo Журнал (на корейском языке). 2005-06-24 . Получено 2007-06-28 .
- ^ Популярно в Гванджу: умелый диалект "Забавный японский" [Популярные люди в Гванджу: «забавный японский», который хорош на местном диалекте]. Хоккайдо Шимбун (на японском языке). 2002-03-27. Архивировано из оригинала 2007-07-01 . Получено 2007-07-03 .
- ^ Jump up to: а беременный Ким, Йонг-Геун (2001-07-20). «Если вы читаете японскую классику, вы можете увидеть корейский». [«Если вы читаете японскую классику, вы увидите корейский язык»]. Чосун Ильбо (на японском языке). Архивировано из оригинала 2007-09-27 . Получено 2007-07-03 .
- ^ Jump up to: а беременный Профессор Мизуно Шунпей, известный своим акцентом, скоро вернется в Японию [Профессор Шунпей Мизуно, известный на диалекте Jeolla, скоро вернется в Японию]. Чосун Ильбо (на японском языке). 2005-10-20. Архивировано из оригинала на 2007-09-30 . Получено 2007-06-28 .
- ^ Lee, Kyung-Eun (2003-03-20). «Писатель раскрывает анти-японские предрассудки» . Чосун Ильбо . Получено 2007-07-18 .
- ^ Йобосейо из Сеула, который покинул Корею [Привет из Сеула: человек, который покинул Южную Корею]. Санкеи Шимбун (на японском языке). 2006-03-18. п. 5
- ^ "Хан Тейм! DX" (на японском языке). Фуджи телевидение. 2006-06-26 . Получено 2007-07-03 .