Jump to content

Чолла диалект

Чолла
На Чо
Диалект Чолла-до (диалект)
Родной для Южная Корея
Область Мышцы
Диалекты
  • Северная Чолла
  • Южная Чолла
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог chol1278
Чолла диалект
хангыль
Диалект Чолладо
Ханджа
Диалект Чолладо
Пересмотренная романизация Чолла банджон
МакКьюн-Рейшауэр Чолла пангон

На Чолла диалекте корейского языка , также известном как юго-западный корейский , говорят в регионе Чолла ( Хонам ) Южной Кореи, включая столичный город Кванджу . этот район был известен как провинция Чолла В эпоху Чосон . Однако считается, что этот диалект восходит к королевству Пэкче вместе с диалектом Чхунчхон . [1] Как и диалект Чхунчхон , диалект Чолла считается нестандартным. Тексты пхансори написаны на диалекте чолла. [2]

Грамматика

[ редактировать ]

Окончания глаголов

[ редактировать ]

Вместо обычных окончаний -seumnida (습니다 [sɯmnida] ) или -seyo (세요 [sejo] ) жители южной Чолла будут использовать -rau (라우 [ɾau] ) или -jirau (지라우 [tɕiɾau] ), добавленные к глагол.

Для окончания причинного глагола, выраженного на стандартном языке окончанием -никка (니까 [nik͈a] ), люди Чолла используют -ngkkei (응게 [ŋk͈ei] ), поэтому прошедшее время глагола «сделало» («потому что кто-то сделал это "), хассеуникка (했읍니까 [hɛs͈ɯnik͈a] ), становится хэссеунгкке (했승게 [hɛs͈ɯŋk͈e] ). Подобный звук используется и для цитативного окончания «кто-то сказал   …». Обычные окончания глаголов — -даго (다고 [таго] ) и -раго (라고 [ɾago] ). В диалекте чолла предпочтение отдается -данкке (당게 [taŋk͈e] ).

Носители диалекта чолла имеют тенденцию заканчивать свои предложения на -ing (잉), особенно когда просят об одолжении. Это можно сравнить со словом «а», которое используют некоторые канадцы.

Высота тона и интонации

[ редактировать ]

есть две основные акцентные модели В диалекте Южной Чолла : низкий-высокий-низкий и высокий-высокий-низкий. Использование между ними определяется начальным сегментом фразы. Если у него есть функция расширенной или суженной гортани , будет использоваться паттерн «высокий-высокий-низкий», тогда как паттерн «низкий-высокий-низкий» характеризует все остальные фразы. Эти особенности гортани производят придыхательные согласные (обозначаются апострофом), и их использование при определении моделей акцентов можно увидеть в звукоподражаниях.

Например, панчак (반짝), означающий «мерцание», можно поставить с таким ударением:

LHL: panc' akpanc'ak "мерцай, мерцай"

HHL: p'anc'akp'anc'ak "гораздо более мерцающий, чем обычно" [3]

Исследования в Кванджу пришли к выводу, что существует три основных акцентных модели:

  • Первый – когда высокое ударение появляется только в начальном слоге. Этот акцентный образец обычно характеризуется начальным долгим гласным слогом. Например, ha:n.kuk (한국) «Корея» соответствует этому шаблону HL.
  • Второй образец состоит из двух начальных высоких слогов и относится к словам с напряженным придыхательным начальным согласным. Слова, которые следуют этому шаблону HH, включают t час ok'i (토끼) «кролик» и t'ak.t'a.ku.ri (딱따구리) «дятел».
  • Третий образец, LH, возникает, когда только второй слог имеет сильный ударение, и он применим ко всем остальным словам, таким как ka.ɯr (가을) «осень» и min.tɯr.re (민들레) «одуванчик». [4]

Произношение

[ редактировать ]

Преобразования гласных

[ редактировать ]

Что касается различий в произношении, то часто наблюдается тенденция произносить только вторую гласную в дифтонге . Например, окончание глагола, обозначающее «поскольку», -neundae , становится -neundi (는디). Название крупного города Кванджу (광주) становится Канджу (강주), а глагол «не иметь, отсутствовать», eopda 없다, становится очень близким к upda (웂다).

Другие случаи преобразования гласных, называемые умлаутингом, встречаются в диалекте чолла. Слово «пойманный» на стандартном корейском языке звучит как «джафида» (잡히다), однако на диалекте чолла оно произносится как «джафида» (잽히다). Из-за следующей за ней гласной «i» (ㅣ) гласная «a» (ㅏ) превращается в «ae» (ㅐ). Это преобразование происходит в нескольких других словах:

  • КРОЛИК: toekki, а не tokki (кролик)
  • МЯСО: гоэги, а не гоги (мясо)

Стандартный звук «о» меняется на «ое» из-за следующей за ним гласной «и». [1]

Краткие и долгие гласные

[ редактировать ]

В диалекте Южной Чолла, в отличие от некоторых других корейских диалектов, есть различия между долгими и краткими гласными звуками. Существует «правило сокращения гласных», согласно которому начальный слог слова становится коротким, если слово встречается не в начале в сложном слове, например, саарам (사람) «человек» из нуунов арам (눈사람) «снежный человек» или когда слово помещается в определенные неначальные позиции, например:

  • i' (이) "этот" + сарам (사람) "мужчина" становится i saram (이 사람) "этот мужчина" [3]

Короткие гласные звуки также могут быть заменены долгими гласными, что приводит к большему «затягиванию» акцента на гласных в диалекте чолла, чем в стандартном корейском языке. Звук «i» (ㅣ) обычно произносится как «eu» (ㅡ), как в слове «ложь» или геоджитмаль (거짓말), который произносится как гы~джитмаль (그짓말). Кроме того, «е» (ㅔ) произносится как «i» (ㅣ), а не как в словах «подушка» или «баэгэ » (배게), которые произносятся как «би~гэ» (비개). [1]

Географические подразделения

[ редактировать ]

Помимо северного и южного разделения, диалект чолла также различается между восточной и западной частями. Восточные диалекты характеризуют такие местности, как Муджу, Цзинань, Чангсу, Имсиль, Намвон и Сунчанг, тогда как западные диалекты относятся к Окгу, Иксану, Ванджу (Ванджу), Кимдже (Кимдже), Буан (Буан), Чонгып (Чонгып) и Кочанг ( Гочан). [5]

Отдельные фразы

[ редактировать ]

Наиболее примечательное слово — геосиги (거시기), которое используется в качестве имени-заполнителя или эвфемизма для смущающих слов, похожее на английское « whatcha-ma-call-it ». Другие специфические фразы включают восклицания, используемые для выражения удивления или шока, например «Вамма!» (왐마) и Омаэ! (오매). [1]

Восприятие диалекта чолла

[ редактировать ]

Общее впечатление от диалекта чолла включает сильный акцент и быструю речь. В опросе 2015 года, проведенном 488 носителями диалекта Кёнсан , 69% ассоциировали диалект чолла с негативными личностными ярлыками, такими как «неприятный», «грубый», «страшный» и «саркастический», тогда как 31% ассоциировали позитивные личностные ярлыки, такие как «юмористический». », «милый» и «мачо». [6] Исследование 2013 года показывает, что жители Сеула также негативно воспринимают речь чолла, однако говорящие на Кёнсане положительно отреагировали на диалект чолла. Носители языка чолла продемонстрировали «высокую степень лингвистической безопасности» в отношении своего собственного диалекта. [7]

  1. ^ Jump up to: а б с д Архив (19 апреля 2015 г.). «Диалект Чолла» . Новости Кванджу онлайн . Проверено 8 декабря 2019 г.
  2. ^ Энциклопедия мировой музыки Garland, том. 7, с. 935
  3. ^ Jump up to: а б Джун, Сун-А (1989). «Акцентный рисунок и просодия диалекта корейского языка Чоннам» . Журнал Акустического общества Америки . 85 (С1): С98. Бибкод : 1989ASAJ...85...98J . дои : 10.1121/1.2027245 . hdl : 1811/81754 . ISSN   0001-4966 .
  4. ^ Сон, Джэхён (2007). «Акцент в диалекте Кванджу в Чолла-Намдо, Корея» . Журнал Фонетического общества Японии . 11 (3): 87–93.
  5. ^ Ли, Сын Джэ (1986). исследования после Диалектные освобождения ] (на корейском языке). Национальная академия корейского языка . {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  6. ^ Канг, YJ (2015). Восприятие корейских диалектов жителями Кёнсана. Государственный университет Сан-Диего. Проверено 8 декабря 2019 г.
  7. ^ Чон, Лиза (2013). «Рисование границ и выявление языковых отношений: картирование восприятия диалектов в Корее» . Цифровая библиотека ЕНТ . Проверено 8 декабря 2019 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a262a2e3a624ee26a93ab891b7c64b95__1721632620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a2/95/a262a2e3a624ee26a93ab891b7c64b95.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jeolla dialect - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)