YI In-Seong
YI In-Seong | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | 9 декабря 1953 г. |
Язык | корейский |
Национальность | Южнокорейский |
Альма -матер | Сеульский национальный университет |
Корейское имя | |
Хангул | Ли в -сун |
Ханджа | |
Пересмотренная романизация | Я inseong |
McCune - Freissurage | Я вводим |
YI In-Seong [ 1 ] ( Корейский : 이인성 ; Ханджа : Ли Ниншенг ; родился 9 декабря 1953 года) - современный романист из Южной Кореи. [ 2 ]
Биография
[ редактировать ]Йи Ин-Зонг родился 9 декабря 1953 года в Чинхае Кёнсангнам-до , в Корее . [ 3 ] Его отец, Ли Ки-Бэйк, ведущий южнокорейский историк. Йи воспитывалась семьей ученых и в подростковом возрасте принял эстетизм и начал работать над своим собственным письмом. [ 4 ] YI окончил Сеул Национальный университет с степенью бакалавра французской литературы и магистрации во французской литературе . [ 3 ] Находясь в Сеульском национальном университете, YI основал литературные лингвистические исследования. [ 4 ]
Йи Ин-Сонг стал профессором в Университете иностранных исследований Ханкук . [ 3 ]
Работа
[ редактировать ]С духом экспериментов Yi In-Song постоянно оспаривал повествовательную грамматику реализма и общепринятых предположений, касающихся отношений между автором, текстом и читателем. В незнакомое время (Natseon Sigan Sogeuro, 1983), первый роман Yi In-Song, рассказывает знакому Реальность и перекрытие временных последовательностей. «Гробница прошлых лет» (Geu Seworui Mudeom, 1987) и «теперь он передо мной» (Jigeum Geuga Nae Apeseo) также используют некоторые из этих методов, чтобы придать форму внутреннему сознанию его персонажей. То, что Yi In-Song стремится проблематизировать,-это воспринимаемая стабильность дихотомии между исполнителем и зрителем, писателем и читателем текста, а в конечном итоге я и другой. В «О вас» (Dangsine Daehaeseo) и «Мое заявление о вашем допросе» (Dangsinui Simmune Daehan Naui Jagi Jinsul) автор играет с различными личными местоимениями, чтобы деконструировать стабильность отдельных личностей. Благодаря таким экспериментам Ли Инсеонг пытается повысить сознание читателей и более активно привлекать их к акту чтения. Признавая насилие, подразумевающее в языке, эти работы демонтируют созданные способы чтения и привычки мысли, связанные с такими соглашениями. [ 5 ]
Работает в переводе
[ редактировать ]- На вас (2013)
- Jahreszeiten des Esils (в незнакомое время) (1983)
- Sept Menderes Pul Une Ile (один остров на земле реки) (1999)
Работает на корейском (частично)
[ редактировать ]Коллекции
- Бесконечно низкое дыхание (Haneopsi Najeun Sumgyeol, Infinite Low Heath 1989)
- Визуализация последнего ухаживания
Критическое исследование
- Исследование на Molière под названием «Комедия фестиваля» (Чукджи Ванхан Хейгек).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Корейская литературная база данных авторов - библиотека Кореи - Libguides в институте перевода литературы Кореи» . Архивировано с оригинала 2014-10-06 . Получено 2013-11-09 .
- ^ "이인성" Биографический PDF доступен в LTI COREA Library или онлайн по адресу: «База данных авторов - Институт перевода в Кореи литературы» . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Получено 3 сентября 2013 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Lee, Kyung-Ho (1996). "Ли в севере". Кто есть кто в корейской литературе . Сеул: Холлим. С. 315–318. ISBN 1-56591-066-4 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Yi In-Seong (2013). "Об авторе". На тебе . Сеул: издатели Азии. С. 13–15. ISBN 978-8994006062 .
- ^ "Ли в северо-сантиметре Кореи, доступный в библиотеке LTI COREA или онлайн по адресу: «База данных авторов - Институт перевода в Кореи литературы» . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Получено 3 сентября 2013 года .