Jump to content

АР Венкатачалапати

АР Венкатачалапати
б. Ира Венкатачалапатия
Рожденный ( 1967-09-30 ) 30 сентября 1967 г. (56 лет)
Национальность Индийский
Образование доктор философии
Альма-матер
Известные работы В те времена не было кофе
Ченнаи, а не Мадрас
Веб-сайт
www .mids /венкатачалапати /

А. Р. Венкатачалапати ( тамильский : ஆ. இரா. வேங்கடாசலபதி) — индийский историк, писатель и переводчик, пишущий и публикующийся на тамильском и английском языках. В настоящее время он является профессором Мадрасского института исследований развития (MIDS). Он известен тем, что собирал и публиковал произведения тамильского писателя Пудумайпитана . [1] [2] [3] [4] [5] [6]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Венкатачалапати родился 30 сентября 1967 года. [7] [8]

Образование

[ редактировать ]

Венкатачалапати получил степень бакалавра коммерции в Мадрасском университете в 1987 году и степень магистра истории в Университете Мадурая Камараджа в 1989 году. Он получил степень доктора исторических наук в Университете Джавахарлала Неру в 1995 году. [1] Его диссертация называлась «Социальная история тамильского издательского дела (1850–1938)». [9]

Венкатачалапати работал на историческом факультете Университета Манонманиам Сундаранар с 1995 по 2000 год и на факультете истории Мадрасского университета с 2000 по 2001 год. С июня 2001 года он является преподавателем Мадрасского института исследований развития (MIDS). Его основными областями исследований являются социальная и культурная история колониального Тамилнада. [1] Он наиболее известен тем, что собрал и опубликовал произведения тамильского писателя Пудхумайпитана в 2000 году. В 2000 году он опубликовал свою самую известную работу «Андха каалатил каапи иллаи » (Калачуваду) на тамильском языке. Позже он опубликовал английскую версию — В те дни не было кофе ( Yoda Press , 2006). В настоящее время он входит в консультативный совет Tamil iyal virudhu , ежегодной награды, присуждаемой Тамильским литературным садом , канадской организацией. [10] Он регулярно участвует в ежегодных мероприятиях « Индуистского литературного фестиваля» (The Hindu Lit for Life ) в качестве докладчика, интервьюера, консультанта и т. д. [11] Он также рецензирует книги в The Hindu . [12] [13] В 2007 году он был удостоен премии ВКРВ Рао в области социальных исследований. Он также пишет колонки в журналах The Hindu , Frontline , Outlook , India Today , Dinamalar и Kalachuvadu . [14] [15] [16] [17] [18] [19]

Награды и стипендии

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]

Книги на английском языке

[ редактировать ]

Книги на тамильском языке

[ редактировать ]
  • (редактор) Pudumaippithan Kathaigal (первый том хронологического и вариорного издания полного собрания сочинений Pudumaippithan), Nagercoil (2000)
  • Андха Калатил Каппи Иллай Муталана Ааиву Каттураигал (сборник исследовательских работ по истории тамильской культуры), Nagercoil: Kalachuvadu Pathippagam (2000)
  • (редактор) Pudumaippithan Katturaigal (второй том хронологического и вариорного издания полного собрания сочинений Pudumaippithan), Nagercoil (2002)
  • Novelum Vasippum: Ору Варалаттру Парваи (Ранние романы и практика чтения: исторический взгляд), Nagercoil (2002).
  • А.К.Четтиар, Аннал Адичуваттил (Создание документального фильма о Махатме Ганди), Nagercoil: Kalachuvadu Pathippagam (2003).
  • Муллай: Ор Аримугам , Ченнаи: Муллай Патиппагам (2004)
  • (ред.) Pudumaippithan Mozhipeyarppukal (третий том хронологического и вариорного издания полного собрания сочинений Pudumaippithan), Nagercoil (2006)
  • Муччанти Илаккиям (Популярная литература в колониальном Тамил Наду), Nagercoil (2004)
  • (ред.), Бхаратиин «Виджая» Каттураигал , Nagercoil: Калачуваду Патиппагам (2004).
  • (пер.) Туярмику Варикалай Индрираву Нан Эжуталам (тамильский перевод Пабло Неруды ), Nagercoil: Kalachuvadu Pathippagam (2005)
  • (пер.) Varalaarum Karuthiyalum (тамильский перевод «Прошлого и предрассудков» Ромилы Тапар ), Дели: Национальный книжный фонд (2008)
  • (пер.) Бхарати Карувулам: Хинду Налиталил Бхаратиин Элутхукал , Нагеркойл: Калачуваду Патиппагам (2008)
  1. ^ Jump up to: а б с д «Чалапати – Биография» . Mids.ac.in/ . Проверено 20 октября 2009 г.
  2. ^ Раманатан, Му (19 марта 2009 г.). «Малоизвестные тамильские учёные 5: А.Р. Венкатачалапати» . www.thinnai.com . Проверено 3 февраля 2010 г.
  3. ^ Субраманиан, Т.С. (30 марта 2008 г.). «Ранние взгляды поэта-националиста Субрамании Бхарати» . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 1 апреля 2008 года . Проверено 3 февраля 2010 г.
  4. ^ Гуха, Рамачандра (2 февраля 2008 г.). «ГАНДИ В ОРИССЕ – Вспоминая самого выдающегося индийца современности» . Телеграф . Архивировано из оригинала 13 сентября 2012 года . Проверено 3 февраля 2010 г.
  5. ^ «Теди пидита Тамилар (Интервью с Венкатачалапати)», Кумудам (на тамильском языке), 21 октября 2009 г.
  6. ^ Гопинатх (21 декабря 2008 г.). Ния? Нана? (телевизионное ток-шоу). Ченнаи : Виджай ТВ .
  7. ^ «С днем ​​рождения дорогой друг, ученый, джентльмен, пионер исследований тамильского языка, переводчик Салапати» . X (ранее Twitter) . Проверено 30 сентября 2023 г.
  8. ^ «Проф. А. Р. Венкатачалапати - Траст Малкольма и Элизабет Адишешиа, Ченнаи» . www.meatrust.in . Проверено 30 сентября 2023 г.
  9. ^ Венкатачалапати, А. Ира (2006). В те дни кофе не было: сочинения по истории культуры . Йода Пресс. стр. XIX. ISBN  8190227270 .
  10. ^ «Судьи: Консультативный совет комиссии по награждению» . Тамильский литературный сад . Архивировано из оригинала 31 августа 2009 года . Проверено 11 февраля 2010 г.
  11. ^ А. Р. Венкатачалапати. «СПИКЕРЫ 2018 – Индуистский LFL» . Архивировано из оригинала 16 февраля 2018 года . Проверено 8 февраля 2018 г.
  12. ^ А. Р. Венкатачалапати (30 марта 2010 г.). «Понимание индуизма» . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 9 апреля 2010 года . Проверено 5 апреля 2010 г.
  13. ^ А. Р. Венкатачалапати (16 октября 2007 г.). «Окно в новаторские мультфильмы» . Индус . Ченнаи, Индия . Проверено 5 апреля 2010 г.
  14. ^ «Премии ВКРВ Рао в области социальных исследований» . Институт социальных и экономических изменений . Архивировано из оригинала 3 марта 2010 года . Проверено 5 апреля 2010 г.
  15. ^ Гуха, Рамачандра (7 ноября 2004 г.). «Взлет и падение двуязычного интеллектуала» . Индус . Архивировано из оригинала 25 августа 2010 года . Проверено 4 февраля 2010 г. {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  16. ^ Ананд, С. (12 июля 2004 г.). «Тамильский намного старше» . Перспективы . Проверено 4 февраля 2010 г.
  17. ^ «АР Венкатачалапати» . Индийский экспресс . 27 августа 2008 г. Архивировано из оригинала 17 мая 2006 г. Проверено 4 февраля 2010 г.
  18. ^ Субраманиан, Т.С. (23 декабря 2005 г.). «Поиск в сети выдал документальный фильм о Ганди» . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 7 сентября 2010 года . Проверено 4 февраля 2010 г.
  19. ^ Субраманиан, Т.С. (5 декабря 2004 г.). «Тамильская ежедневная газета Бхарати Виджая прослеживается в Париже» . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 18 января 2005 года . Проверено 6 апреля 2010 г.
  20. ^ Дасгупта-Махадеван, Ума. «Великий индийский роман» . Индийский экспресс . Проверено 5 апреля 2010 г.
  21. ^ Ла. Су. Ренгараджан (20 марта 2007 г.). «Документальный фильм о Ганди» . Индус . Ченнаи, Индия . Проверено 5 апреля 2010 г.
  22. ^ Шив Вишванатан (3 апреля 2006 г.). «Коты Каапи» . Перспективы . Проверено 5 апреля 2010 г.
  23. ^ С. Теодор Баскаран (16 декабря 2006 г.). «Мадрас — Ченнаи» . Линия фронта . Архивировано из оригинала 24 марта 2010 года . Проверено 5 апреля 2010 г. {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  24. ^ Венкатачалапати, AR (7 марта 2010 г.). «Когда пчелы поют» . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 16 февраля 2011 года . Проверено 5 апреля 2010 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 53042b77b11d498a6cdd044d4cb293a0__1709768520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/53/a0/53042b77b11d498a6cdd044d4cb293a0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A. R. Venkatachalapathy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)