Элпис Мелена
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на немецком языке . (Май 2019 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июль 2010 г. ) |

Эльпис Мелена (урожденная Мари Эсперанс фон Шварц ; 1818–1899) была немецкой писательницей.
Жизнь и карьера
[ редактировать ]
Дочь гамбургского банкира, она родилась в Англии и большую часть своей молодости провела в Италии и Англии. Она была хорошо известна благодаря движению за итальянское единство и свободу и редактировала первую версию мемуаров Гарибальди на немецком языке, опубликованную на английском языке в 1887 году. После первой встречи с Гарибальди на острове Капрера в 1857 году она получила от него нежные письма и в конечном итоге неудачное предложение руки и сердца в 1858 году. [ 1 ] После 1865 года жила в Ханье .
Она интересовалась благополучием животных и критиковала испытания на животных. В 1875 году она прочитала немецкий перевод эссе Джорджа Флеминга о вивисекции , которое вдохновило ее против вивисекции роман «Джемма, одер Тугенд унд Ластер» (переведенный как «Гемма, или Добродетель и порок »). [ 2 ] Роман Мелены был описан как «мобилизация общественного мнения против вивисекции в Германии». [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ридли, Джаспер (2001). Гарибальди . Лондон: Феникс Пресс. ISBN 1-84212-152-9 .
- ^ Линзи, Эндрю. (2013). Глобальное руководство по защите животных . Издательство Университета Иллинойса. п. 13. ISBN 978-0252079191
- ^ Сакс, Боря (1993). «Образы Холокоста и другие серьезные двусмысленности в дебатах об экспериментах на животных: дальнейшие мысли» . Антрозоос . 6 (2): 108–114. дои : 10.2752/089279393787002277 . ПМИД 11654090 .