Нажмите, чтобы попробовать-
Полетка Bushi - это тип народной песни, спея японскими иммигрантами, когда они работали на сахарных плантациях на Гавайях в конце 19 -го и начала 20 -го века.
Hole Hole - это гавайское слово для листьев сахарного тростника, в то время как Bushi (節) - японское слово для песни. [ 1 ] Эти песни пели, когда рабочие разделили мертвые листья из сахарного тростника , чтобы их можно было обработать более эффективно. [ 2 ] Многие из рабочих, которые лишены трости были женщинами. [ 3 ] Песни часто касались жизни плантации, насколько трудной была работа, отношения между мужчинами и женщинами и воспоминания о своих родных городах. [ 4 ] Мелодии были основаны на народных песнях из их домашних префектур, в основном Ямагучи , Хиросимы и Кумамото , среди прочих. [ 5 ]
Когда японские иммигранты начали уходить от сахарных плантаций в 1890 -х годах, отверстие Буси начали петь в чайных домах . [ 4 ]
Эти песни были сохранены учителем музыки Гарри Урата , который преподавал песни многим своим ученикам. [ 6 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Дыра буси» . www.hawaii.edu . Получено 2020-02-05 .
- ^ «Пехора Буша | Деншо -энциклопедия» . Энциклопедия.densho.org . Получено 2020-02-05 .
- ^ «PBS Hawai'i представляет песни Canefield: дырная дыра Bushi | PBS Hawai'i» . www.pbshawaii.org . Получено 2020-02-05 .
- ^ Jump up to: а беременный народ как к многонациональной культуре . » Американский «Американский народный проект, часть 2 :
- ^ Shinoda, Satae (2003). «Hole Hole Bushi: рабочая песня, составленная японскими иммигрантами на сахарной плантации на Гавайях» . Бюллетень музея Университета Токио Касея . 8 : 113–130.
- ^ Одо, Франклин (2013). Голоса из Canefields: Forksons от японских работников иммигрантов на Гавайях . Нью -Йорк: издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-981304-9 Полем OCLC 858945855 .