Jump to content

Си Прат

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Белый текст на черной странице: Камсава Шрипрачаранг Рамсаморн / Сао Тэ Пан Накхон прошел / Пай Поп Пай Фан Клон, твое стихотворение, конец поля / от начала до конца Кео. Маленькую одолжили и предложили.
Страница Самут-хой из ранней Раттанакосин копии «Камсуан Самут» , одной из самых известных работ, традиционно приписываемых Си Прату.

Си Прат ( тайский : Шрипрача ) [ а ] — легендарный тайский поэт, который, как полагают, служил королю Нарай в 17 веке. Согласно традиционным преданиям, впоследствии он был сослан в Южный Таиланд из-за своей личной неосмотрительности и казнен после романа с женой губернатора провинции.

Си Прат считается одним из выдающихся тайских поэтов периода Аюттхая и олицетворяет гениального придворного поэта золотого века литературы королевства. из 131 строфы стихотворение «Камсуан Самут» ( ок. Ему традиционно приписывают 1680), считающееся плодотворным произведением той эпохи, как и « Анирут Кхам Чан» . Однако атрибуции были поставлены под сомнение литературными учеными конца 20-го века, а историческое существование Си Прата в настоящее время рассматривается большинством ученых как миф.

Биография

[ редактировать ]

Согласно традиции, Си Прат родился Си в 1650 году. [ 3 ] сын придворного астролога, поэт, [ 4 ] и королевский учитель Пхра Горатибоди. [ б ] С юных лет он демонстрировал писательский талант. [ 5 ] [ 7 ] История гласит, что однажды, когда Си было двенадцать лет, король Нараи поручил его отцу закончить для него стихотворение из-за писательского застоя. Не сумев сразу выполнить задание, отец Си принес работу домой, а на следующее утро обнаружил, что недостающие строки дополнил его маленький сын. Впечатленный остротой письма, но также обеспокоенный тем, что его сын переступил черту, отец Си неохотно представил стихотворение королю, который был очень доволен и принял Си в свой двор в качестве королевского пажа. [ 8 ] Одна из легенд гласит, что во время охоты [ 9 ] Си был присвоен титул «Си Прат», что означает «великий учёный». [ 5 ] королем Нараи после сочинения нескольких строк, которые ему очень понравились. [ 9 ]

Карьера Си Прата как придворного поэта совпала с тем, что называют «Золотым веком тайской литературы». [ 2 ] Считается, что в ранние годы он написал « Анирут Кхам Чан» («Сказание об Анируте»), параллель истории Анируддхи в Пуранах. [ 10 ] который был описан Томасом Дж. Худаком как «шедевр каламбура и игры слов». [ 11 ] Во многих анекдотах рассказывается о том, как Си Прат импровизировал устные стихи с членами двора, такими как гвардейцы и королевские наложницы, иногда флиртуя с последними. [ 12 ] В 27 лет выяснилось, что у него был роман с Тао Си Чулалаком, одной из супруг Нараи. За это грозила смертная казнь, но из уважения к отцу Си Прата король смягчил ему приговор и вместо этого сослал его в Накхонситхаммарат на юге. [ 13 ] Считается, что по пути в ссылку Си Прат написал « Камсуан Самут» («Плач по океану»). [ 14 ] или Камсуан Си Прат («Траур Си Прата»), [ 15 ] [ 16 ] стихотворение нират , которое следует за говорящим, когда он с тяжелым сердцем бежит из Аюттхая. [ 14 ] Его называют шедевром тайской литературы. [ 16 ]

В Накхонситхаммарате Си Прат стал известным поэтом, и его часто приглашали в резиденцию губернатора. В 1683 году, в возрасте 31 года, у него обнаружили роман с одной из несовершеннолетних жен губернатора. Не зная о репутации Си Прата в королевском дворце, [ 17 ] губернатор немедленно казнил Си Прата. [ 14 ] [ 18 ]

Легенда гласит, что, будучи привязанным к столбу для обезглавливания, Си Прат пальцем ноги написал клонг на песке стихотворение- . Это стихотворение прокляло тех, кто ошибочно обрек его на встречу с тем же мечом. [ 19 ] [ 20 ] Несколько месяцев спустя Нараи, желая помиловать Си Прата, узнал о его смерти и, соответственно, приказал казнить губернатора тем же мечом. [ 14 ] [ 20 ]

Эта земля свидетель
Мы ученики учителя. Кто-то
Мы обидели его, убив его. нам нравится
Мы не виноваты. Этот меч возвращается взамен.
- Распространенный вариант стихотворения, который, как говорят, был написан Си Пратом после его казни.

Стань мне свидетелем, Земля,
Не пренебрегайте образом Божьим в человеке.
Если я ошибся, пусть этот меч упадет вернее и острее,
Если меня обидели, пусть это нанесет ответный удар нападающему.

С тех пор это стихотворение стало одним из самых известных стихов, приписываемых Си Прату. [ 21 ] Пруд на территории современной школы Канлаяниситхаммарат в Накхонситхаммарате известен как «Са Ланг Дап Шри Прат» («Пруд для мытья меча Шри Прата») и предположительно является местом, где палач мыл свой меч после казни. [ 22 ] хотя это оспаривается местным историком Кхуном Атетом Хади, который утверждает, что это более поздний пруд, датированный 1905 годом. [ 23 ] Тем не менее в 2009 году в школе установили памятник поэту. [ 23 ]

Историчность

[ редактировать ]
Титульный лист Тамнана Си Прата (1919), первого подробного отчета о жизни Си Прата.

Самые ранние письменные отчеты о существовании Си Прата можно найти в Кхамхайкан Кхун Луанг Ха Ват и Кхамхайкан Чао Крунг Као , документах, взятых из оригинальной хроники Мон, составленной на основе свидетельств сиамских пленников после падения Аюттхая в 1767 году. [ 24 ] В этих документах основное внимание уделяется его изгнанию и смерти, но утверждается, что они произошли во время правления короля Суриентратхибоди , на несколько десятилетий позже Нараи. [ 25 ] Подробная биография, в которой указаны точные годы рождения и смерти Си Прата и отнесена его жизнь к периоду правления Нараи, была написана Прайей Парияттитамматхадой (Пхае Талалак) и опубликована в виде тома о кремации под названием Тамнан Си Прат («Легенда о Си Прате») в 1919 году. Работа, основанная в значительной степени на устной традиции, подверглась критике со стороны более поздних ученых; Четана Нагаваджара назвал это «беззастенчивым мифотворчеством». [ 24 ]

Одним из первых, кто сомневался в историчности легенды о Си Прате, был П. На Прамуанмак (псевдоним принца Чанда Чираю Раджани), который отредактировал и опубликовал версию Камсуан Си Прат в 1959 году, отметив, что ее язык был намного раньше, чем времена короля Нараи. Том 2006 года под редакцией Суджита Вонгтеса . [ 26 ] следует той же мысли, предполагая, что Камсуан Самут был родом из раннего периода Аюттхая, и что Си Прат был сказочным персонажем, очень похожим на обманщика Си Танончая . [ 27 ] Ранее, в 1947 году, Сумонаджати Свасдикул предположил, что титул Си Прат, возможно, разделяли многие. [ 28 ] Винай Понгсрипян, который провел подробный анализ Камсуана Самута в 2010 году, считает, что события, приписываемые жизни Си Прата, могли быть реальными событиями из придворных сплетен, которые позже стали ассоциироваться с этим именем. [ 29 ] в то время как На Прамуанмак и Жиль Делуш объяснили упоминание этого имени в документах со свидетельскими показаниями как преднамеренную дезинформацию или попытку создать мифическую фигуру поэта, способную конкурировать с бирманцем Наваде . [ 24 ]

Хотя сейчас ученые пришли к единому мнению, что Камсуан Самут и другие работы, традиционно приписываемые Си Прату, не были написаны им и что он, вероятно, не существовал, как обычно говорят, это согласие не распространилось далеко за пределы академических кругов. [ 30 ] Широкая публика по-прежнему знакома с традиционной версией истории Си Прата, отчасти благодаря ее популяризации факультетом изящных искусств и включению в школьные программы с 1970-х годов. [ 24 ] [ 30 ] Но независимо от того, рассматривается ли Си Прат как историческая фигура или вымышленное творение, он считается символом творческого гения, великим поэтом идеализированного периода литературного расцвета. [ 27 ] [ 31 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Также пишется Сипрад, [ 1 ] Шри Прат, [ 2 ] Шри Прадж и др.
  2. ^ Или Прайя Хорадхипати, [ 5 ] также называется Пхра Махарачакру или Пхра Махараджагру. [ 6 ]
  1. ^ Фредерик, Луи (1987). Энциклопедия азиатских цивилизаций, тома 6-7 . п. 129. ИСБН  9782858930500 .
  2. ^ Jump up to: а б Грин и др. 2012 , с. 1431.
  3. ^ Удом 1962 , стр. 375.
  4. ^ Дадли и Лэнг 1969 , с. 307.
  5. ^ Jump up to: а б с Пултупья, Шрисуранг (1979). Тайский интеллектуальный и литературный мир . Исследовательский институт Тай Хади, Университет Таммасат. п. 4.
  6. ^ Томпсон, Вирджиния (1941). Таиланд, новый Сиам . Компания Макмиллан. п. 764 .
  7. ^ Шипли, Джозеф (1946). Энциклопедия литературы . Философская библиотека. п. 844.
  8. ^ Удом 1962 , стр. 374–376.
  9. ^ Jump up to: а б Читасем, Манат (1995). Тайские литературные традиции . Институт тайских исследований Университета Чулалонгкорн. п. 3. ISBN  9789746311755 .
  10. ^ Худак 1993 , с. 248.
  11. ^ Худак 1993 , с. xiv.
  12. ^ Удом 1962 , стр. 386.
  13. ^ Удом 1962 , стр. 387–391.
  14. ^ Jump up to: а б с д Бейкер и Фонгпайчит, 2017 , с. 233.
  15. ^ Премингер, Варнке и Хардисон младший. 2015 , с. 854.
  16. ^ Jump up to: а б Дадли и Лэнг 1969 , с. 308.
  17. ^ Объединенные библейские общества 1974 , с. 132.
  18. ^ Удом 1962 , стр. 391.
  19. ^ Прем Пурачатра (1964). Введение в тайскую литературу . Чатра Пресс. п. 2.
  20. ^ Jump up to: а б Удом 1962 , с. 392–393.
  21. ^ Jump up to: а б Прамой, Сени (1958). «Поэтические переводы с сиамского языка: избранные стихи Шри Праджа и Сунтона Бху» (PDF) . Журнал Сиамского общества . 46 (2): 215–216 . Проверено 26 мая 2018 г.
  22. ^ Манро-Хей, Стюарт (2001). Накхон Шри Таммарат: археология, история и легенды южного тайского города . Белый Лотос Пресс. п. 299. ИСБН  9789747534733 .
  23. ^ Jump up to: а б «Важные исторические места школы» [Важный исторический объект школы] Веб-сайт школы Канлаянеиситхаммарат (на тайском языке) . Проверено 23 мая 2018 г. .
  24. ^ Jump up to: а б с д Четана Нагаваджара (1985). «Литературная историография и социокультурная трансформация: пример Таиланда» (PDF) . Журнал Сиамского общества . 73 :60–76 . Проверено 24 мая 2018 г.
  25. ^ Кхамхайкан Чао Крунг Као , стр. 107-1. 126–128
  26. ^ Суджит Вонгтес, изд. (2006) Камсаван Самут или Камсаван Шрипрача. Это королевская композиция раннего периода Аюттхая [ Камсуан Самут или Камсуан Сипрат — королевская композиция раннего периода Аюттхая на тайском языке: Matichon). ] (  974-323-608-2 .
  27. ^ Jump up to: а б (12 марта 2018 г.). Суджит Вонгтес Онлайн [Си Прат был не настоящим, а историей в паре с Си Танончай ( на тайском языке) . Проверено 24 мая 2018 г. ).
  28. ^ Васан Раттанапока (2014). Точки зрения и подходы к историческому исследованию литературы раннего периода Аюдхья (на тайском языке). Открытый университет Сукотаи Тамматират.
  29. ^ Винай 2010 , стр. 24–28.
  30. ^ Jump up to: а б Саованит Чунлавонг (2014). » « Историография тайской литературы: о построении и разрушении тайнесса . Исторический журнал Таммасат (на тайском языке). 1 (2): 163–200 . Проверено 24 мая 2018 г.
  31. ^ Удом 1962 , стр. 384–385.

Библиография

[ редактировать ]
  • Бейкер, Крис; Фонгпайчит, Пасук (2017). История Аюттайи . Издательство Кембриджского университета. ISBN  9781107190764 .
  • Дадли, Дональд Р.; Ланг, Дэвид М. (1969). Пингвин-спутник литературы: классической и византийской . Пингвин.
  • Гош, Липи (2017). Культурное взаимодействие Индии и Таиланда: взгляд из прошлого в настоящее . Спрингер. ISBN  9789811038549 .
  • Грин, Роланд; Кушман, Стивен; Кавана, Клэр; Рамазани, Джахан; Рузер, Пол; Фейнсод, Харрис; Марно, Дэвид; Слесарев, Александра (2012). Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики . Издательство Принстонского университета. ISBN  9780691154916 .
  • Худак, Томас (1993). Сказка о принце Самуттакоте: буддийский эпос из Таиланда . Центр международных исследований Университета Огайо. ISBN  9780896801745 .
  • Кхамхайкан Чао Крунг Као Свидетельства стариков [ Свидетельства жителей старой столицы ] (на тайском языке). Бангкок: Библиотека Ваджираньяна. 1914.
  • Прайя Парияттитхамматада (1919) Легенда о Си Прате [ Легенда о Си Прате ] (на тайском языке).
  • Премингер, Алекс; Варнке, Фрэнк Дж.; Хардисон-младший, OB (2015). Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики . Издательство Принстонского университета. ISBN  9781400872930 .
  • Удом Прамуанвит (1962). «Си Прат… великий придворный поэт» [Си Прат, великий придворный поэт]. При дворе короля Нараи [ При дворе короля Нараи ] (на тайском языке): Магазин Odeon, стр. 373–393. Архивировано из 24 мая г. 2018 оригинала
  • Объединенные библейские общества (1974). Переводчик Библии .
  • Винай Понгсрипиан, изд. (2010). ] ( Плач по океану: высший предел жанра плача Таиланда). на тайском языке: ISBN  9789742255275 . Архивировано из оригинала 7 июля 2018 г. Проверено 24 мая 2018 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5a78bfc261c29eb7407bf5eed8ba1ecb__1725211140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5a/cb/5a78bfc261c29eb7407bf5eed8ba1ecb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Si Prat - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)