Jump to content

Объем кремации

Обложка тома о кремации 1917 года, содержащего перевод Королевских хроник Камбоджи.

Тома о кремации (или похоронные книги и т. д.) — жанр печатной литературы, встречающийся в Таиланде . Это памятные книги, которые дарят гостям на тайских похоронах , и обычно они включают биографию умершего, а также другие литературные материалы. Их публикация, датируемая концом девятнадцатого века, была инициирована среди членов королевской семьи и знати, затем подхвачена богатыми простолюдинами, а затем и более широким средним классом. Эти книги, содержание которых варьируется от сборников религиозных текстов и исторических рукописей до эссе и сочинений по общим знаниям в различных областях, рассматриваются тайскими учеными как ценный исторический источник, их активно собирают и продают.

Точные истоки традиции дарить книги в качестве памятных подарков неясны, хотя, вероятно, они произошли от практики раздачи подарков на праздничных мероприятиях (например, крупных годовщинах рождения), а также на похоронах. [1] Некоторые ученые связывают эту практику с более ранним выпуском рукописных томов в формате складных книг самут хой . Они будут содержать подборку буддийских текстов на языке Пали, часто выдержки из семи книг Абхидхаммы , которые иногда сочетаются с тайской версией Пхра Малай . Колофон . часто включал информацию о событии, спонсоре рукописи и целях, для которых она была создана [2] Эти рукописи предположительно датируются началом 1807 года, хотя утверждение о письменной традиции оспаривается. [1]

Самым ранним известным печатным томом о кремации обычно считается том, опубликованный для королевской церемонии кремации королевы Сунанды Кумариратаны (супруги короля Чулалонгкорна ) и ее дочери в 1881 году: подборка буддийских стихов и песнопений, из которых было напечатано 10 000 экземпляров. [1] Возможный более ранний пример - комплекты эпоса Пхра Афай Мани, напечатанные Сэмюэлем Дж. Смитом для королевской кремации короля Монгкута в 1869 году, были обнаружены в 2006 году, хотя еще не получили дальнейшего углубленного изучения. [3] Печать была завезена в Таиланд американскими миссионерами в 1835 году и быстро завоевала популярность с 1860-х годов. Возросшая доступность прессы и средств массовой информации привела к постепенному распространению памятных книг, особенно томов о кремации, которые считались более долговечными, чем обычные безделушки, и заказывались знатными и зажиточными семьями после королевский пример. [1] [4]

Важной тенденцией, начавшейся в 1900-х годах, стало сотрудничество с королевскими библиотеками, которые предоставляли для публикации материалы, ранее существовавшие только в виде рукописей. В ходе процесса кремационные тома позволили напечатать эти рукописные документы и помогли создать книжные коллекции библиотек, что, по сути, позволило семьям заслужить заслуги умерших, внося свой вклад в миссию библиотек по распространению знаний. Самым ранним томом, напечатанным в этой традиции, является сборник песнопений, посвященный Чаокхуну Чомманде Самли, одной из супруг Монгкута, в 1901 году. Многие последующие были напечатаны по договоренности с Библиотекой Ваджираньяна (предшественницей Национальной библиотеки ), которая взяла на себя обязательство гарантировать качество печати и получал часть книг от каждого издания в качестве вклада в его финансирование. [1] [5]

К середине двадцатого века публикация томов о кремации увеличилась вместе с ростом среднего класса, особенно купеческих семей китайского происхождения. Формат книг стал разнообразиться, как и характер их содержания, которое чаще всего становилось непосредственно посвященным умершим. [6] На рубеже веков практика печати книг для похорон начала приходить в упадок и снова стала доступна только богатым. В некоторых случаях книги были улучшены или вытеснены цифровыми мультимедиа, такими как DVD. [3]

Содержание

[ редактировать ]
Титульный лист и фотовставка из Тамрап Саи Яовафа , книги рецептов, напечатанной как книга о кремации принцессы Яовабхи Бонгсанид в 1935 году.

Тома о кремации в основном состоят из двух частей: поминовения умершего и содержания, выбранного для публикации, которое может иметь или не иметь прямого отношения к жизни человека. Большинство ранних томов состояли только из избранных произведений и увековечивали память умершего только посредством упоминания о дате печати на титульном листе. Позже в них стали включать биографии (или автобиографии) умерших, а также панегирики семьи и друзей. Внешний вид и качество печати томов о кремации сильно различаются и в основном отражают социальный и финансовый статус семьи, производящей эту работу. Некоторые из них могут быть богато оформлены и напечатаны в цвете, а другие могут представлять собой простые брошюры с буддийскими пословицами на обложке с именем умершего. [1]

Во включенные работы изначально вошли буддийские тексты. В 1904 году Чулалонгкорн предложил печатать более широкий круг тем, представляющих больший интерес для людей. Поскольку в последующие десятилетия по соглашениям с королевскими библиотеками было опубликовано все больше книг о кремации, библиотеки стали более активно предлагать названия для публикации. Принц Дамронг Раджанубхаб , возглавлявший библиотеку Ваджираньяны, оказал особое влияние, составляя и редактируя для этой цели эссе и рассказы, в том числе « Прачум Фонгсавадан» , обширную серию актуальных историй, охватывающих такие области, как азартные игры в Таиланде, тайский театр, тайские оркестры и тайский военные корабли. [1] [7] Затронутые темы варьировались от искусства, музыки, литературы, лингвистики и поэзии до тайских традиций и обычаев, званий и титулов знати, а также сочинений и путешествий королей. [2] Тем не менее, вплоть до 1950-х годов тема большинства томов о кремации не уходила далеко за рамки религии, истории и археологии. [1]

Поскольку печать томов о кремации стала более частным делом, их освещение изменилось. Некоторые из них представляли избранные произведения самих умерших, а другие, возможно, перепечатывали произведения своих любимых авторов. Многие освещали темы, непосредственно связанные с жизнью и творчеством умершего, популярными темами также были исторические биографии, путешествия, язык и кулинария. Здравоохранение и медицинские знания, особенно касающиеся конкретных причин смерти, приобрели популярность в 1970-х годах, хотя религиозные писания продолжали оставаться самой популярной темой, представленной в большинстве томов о кремации. [1]

Сбор и исследование

[ редактировать ]
Тома кремации продаются на стенде продавца редких книг на Book Expo Thai 2020

Тома кремации ценятся историками и исследователями как источник информации как по историческим работам, которые они представляют, так и по биографическому содержанию умерших, которое часто содержит анекдотичную информацию из первых рук и может дать размышления об основных социальных структурах того периода. [4] [5] Они также представляют интерес для неакадемиков; Особое направление касается кулинарных книг, которые собрали известные шеф-повара тайской кухни . Дэвид Томпсон , Бо Сонгвисава и Бонгкоч Сатонгун составили свое меню на основе рецептов из книг. [8]

Поскольку книги издаются самостоятельно и не поступают на регулярный рынок, а сразу же раздаются и распространяются, их приобретение может быть затруднено. Им посвящены обширные коллекционные кружки, вокруг их торговли сложился активный рынок, который осуществляется преимущественно через продавцов редких и подержанных книг. Большинство книг попадает на этот рынок подержанных книг, когда семьи избавляются от своих старых коллекций. Известно также, что дилеры нанимают людей на похороны специально для того, чтобы получить их. [1] [3] [9]

Несколько иностранных библиотек предприняли усилия по приобретению томов о кремации, а основные коллекции хранятся в Национальной библиотеке Австралии , библиотеке Мичиганского университета и Киотском университете , последняя из которых Коллекция Чараса включает более 4000 томов, крупнейшую за пределами Таиланда. [5] В Таиланде многие библиотеки хранят тома о кремации в своих коллекциях редких книг, а центральное специализированное хранилище было создано в 1972 году в библиотеке Ват Бовоннивет Вихара по инициативе обозревателя Нареса Наропакорна. [1] Сейчас в его коллекции более 24 000 предметов. [10] С 2015 года библиотека Университета Таммасат занимается оцифровкой коллекции, и более 6400 единиц хранения (по состоянию на 2019 год) стали доступны в электронном виде через веб-сайт библиотеки и Интернет-архив . [11] [12]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Олсон, Грант А. (1992). «Тайские тома о кремации: краткая история уникального жанра литературы» (PDF) . Азиатские фольклорные исследования . 51 (2): 279–294. дои : 10.2307/1178335 . JSTOR   1178335 .
  2. ^ Jump up to: а б Игунма, Яна (18 декабря 2017 г.). «Тайские погребальные обряды и церемонии» . Блог по исследованиям Азии и Африки . Британская библиотека . Проверено 4 июня 2020 г. В эту статью включен текст Яны Игунмы/Британской библиотеки, доступный по лицензии CC BY 1.0 .
  3. ^ Jump up to: а б с Свасти, Пичая (27 октября 2014 г.). «Книги о кремации оживляют историю» . Почта Бангкока . Проверено 4 июня 2020 г.
  4. ^ Jump up to: а б Хонгсатон, Приди (декабрь 2018 г.). «Тома кремации как исследование тайского общества» (PDF) . Информационный бюллетень библиотечной группы Юго-Восточной Азии (50): 23–33.
  5. ^ Jump up to: а б с Суэхиро, Акира (15 марта 2016 г.) [Первоначально опубликовано в марте 1995 г. в UP , University of Tokyo Press]. «Таиландские тома о кремации: сокровищница исследований социально-экономической истории» . U-PARL: Проект Уэхиро для Азиатской исследовательской библиотеки . Токийский университет . Проверено 4 июня 2020 г.
  6. ^ Аташак Саттаянурак (4 октября 2013 г.). значение личности: книга распределения похорон . « » ( 1 ) Смерть ,
  7. ^ Бризил, Кеннон (1971). «Переход в исторической письменной форме: работы принца Дамронга Рачануфапа» (PDF) . Журнал Сиамского общества . 59 (2): 25–49.
  8. ^ Нуалхаир, Чавади (24 апреля 2020 г.). «В Таиланде похоронные кулинарные книги хранят рецепты и воспоминания» . Атлас Обскура . Проверено 4 июня 2020 г.
  9. ^ Джотикастира, Ом (3 апреля 2017 г.). «За могилой» . Почта Бангкока . Проверено 4 июня 2020 г.
  10. ^ Арират Вичачанг (2016 г.) Форма отчета о посещении тренингов/встреч/семинаров. (Академическая дискуссия на тему «Сокровища, спрятанные в погребальных мемориальных книгах») (PDF) (Отчет) (на тайском языке, Библиотека Национальной ассамблеи Таиланда , дата обращения 5 июня 2020 г. ).
  11. ^ Конгрут, Анчали (30 ноября 2016 г.). «Книги тайн» . Почта Бангкока . Проверено 4 июня 2020 г.
  12. ^ Раттая Фаномван На Аюттхая Вилаилак Дуангбупха (2019). «Развитие электронной информации: случай похоронных мемориальных книг». Библиотека Университета Таммасат» [Проект оцифровки книг о кремации библиотеки TU]. Журнал PULINET (на тайском языке). 6 (1): 38–46. ISSN   2351-048X .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8dbe4d338f305eba9a541f6a5a68c050__1627493340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8d/50/8dbe4d338f305eba9a541f6a5a68c050.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cremation volume - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)