Jump to content

Соглашение Грубера-Де Гаспери

Соглашение Грубера-Де Гаспери — двусторонний договор, подписанный министром иностранных дел Австрии и Карлом Грубером премьер-министром Альсиде Италии Де Гаспери 5 сентября 1946 года. Признанный международным правом, он немецкоязычным предоставил населению провинции Южный Тироль право на автономию и сохранение своей культурной самобытности и обычаев. Он также признал немецкий и итальянский языки официальными.

Людям было предоставлено право вернуться к своим первоначальным немецким именам и фамилиям , от которых многие отказались во время фашистской программы принудительной ассимиляции .

Содержание

[ редактировать ]
  1. Немецкоязычным жителям провинции Больцано и соседних двуязычных поселков провинции Тренто будет гарантировано полное равенство прав с италоязычными жителями в рамках специальных положений, направленных на защиту этнического характера и культурного и экономического развития немецкоязычный элемент.
    В соответствии с законодательством, уже принятым или ожидающим принятия, указанным немецкоязычным гражданам будут предоставлены, в частности:
    1. начальное и среднее обучение на родном языке;
    2. участие немецкого и итальянского языков в государственных учреждениях и официальных документах, а также в двуязычном топографическом наименовании;
    3. право восстановить немецкие фамилии, которые были итальянизированы в последние годы;
    4. равенство прав при приеме на государственные должности с целью достижения более подходящего соотношения занятости между двумя этническими группами.
  2. Населению вышеупомянутых зон будет предоставлено осуществление автономной законодательной и исполнительной региональной власти. Рамки, в которых будут применяться упомянутые положения автономии, будут разработаны в консультации также с местными представителями немецкоязычных элементов.
  3. Итальянское правительство с целью установления добрососедских отношений между Австрией и Италией обязуется, после консультации с Австрийским правительством и в течение одного года с момента подписания настоящего Договора:
    1. пересмотреть в духе справедливости и широты взглядов вопрос о вариантах получения гражданства, вытекающих из соглашений Гитлера-Муссолини 1939 года;
    2. найти соглашение о взаимном признании действительности определенных степеней и университетских дипломов;
    3. разработать конвенцию о свободном транзите пассажиров и товаров между Северным и Восточным Тиролем как по железной дороге, так и, в максимально возможной степени, автомобильным транспортом;
    4. достичь специальных соглашений, направленных на облегчение расширенного приграничного движения и местного обмена определенным количеством характерных продуктов и товаров между Австрией и Италией.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Рольф Штайнингер (2006). Автономия или самоопределение? Вопрос Южного Тироля 1945/46 года и Соглашение Грубера-Де Гаспери (Инсбрукское исследование современной истории, 2), Инсбрук-Вена-Больцано, StudienVerlag, ISBN 978-3-7065-4332-3.
  • Майкл Гелер (2012). «От полуавтономии к внутреннему самоопределению». Ханнес Обермайр и др. (ред.). Региональное гражданское общество в движении - Cittadini innanzi tutto , Вена-Больцано, Folio Verlag, стр. 325–342, ISBN 978-3-85256-618-4.
  • Джованни Бернардини (редактор) (2016). Соглашение Де Гаспери-Грубера. Международная история. Тренто, ФБК Пресс, ISBN 978-88-98989-19-5.


[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5a5a3d8ac7b606fcce1db777683a0ad8__1719578460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5a/d8/5a5a3d8ac7b606fcce1db777683a0ad8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gruber–De Gasperi Agreement - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)