Jump to content

Мандайский (блок Unicode)

мандайский
Диапазон U + 0840.. U + 085F
(32 кодовых точки)
Самолет БМП
Скрипты мандайский
Основные алфавиты Восточно-арамейский
Современный мандайский язык
Назначенный 29 кодовых точек
Неиспользованный 3 зарезервированных кодовых точки
История версий Юникода
6.0 (2010) 29 (+29)
Документация Юникод
Таблица кодов Веб-страница
Примечание : [1] [2]
Изображение с символами Юникода
Изображение, изображающее блок Юникода, содержащий символы мандейского алфавита.

Мандейский язык — это блок Юникода, содержащий символы мандейского письма, используемого для написания исторического восточно-арамейского языка , также называемого классическим мандейским языком , и современного неомандайского языка.

мандайский [1] [2]
Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF)
 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
U + 084x
U + 085x
Примечания
1. ^ Начиная с версии Unicode 15.1.
2. ^ Серые области обозначают неназначенные кодовые точки.

История [ править ]

В следующих документах, связанных с Unicode, записаны цель и процесс определения конкретных символов в блоке Mandaic:

Версия Окончательные кодовые точки [а] Считать L2 Идентификатор рабочей группы 2 Идентификатор Документ
6.0 U + 0840..085B, 085E 29 Л2/07-412 N3373 Эверсон, Майкл (18 января 2008 г.), Предварительное предложение по кодированию мандейского алфавита в BMP UCS.
Л2/08-270Р N3485R Эверсон, Майкл; Ричмонд, Боб (04 августа 2008 г.), Предложение по кодированию мандейского алфавита в BMP UCS.
Л2/08-253Р2 Мур, Лиза (19 августа 2008 г.), «Мандаик (B.15.1, C.11)», UTC № 116 минут.
Л2/08-412 N3553 (pdf , doc ) Умамахесваран, В.С. (05.11.2008), "M53.20", Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 53
Л2/10-413 Пурнадер, Рузбе (15 октября 2010 г.), Типы соединения для мандайского языка
Л2/10-427 Макгоуэн, Рик (27 октября 2010 г.), «ScriptExtensions.txt с упоминанием мандайского языка для U + 0640 ARABIC TATWEEL», комментарии к вопросам общественного рассмотрения (3 августа 2010 г. - 27 октября 2010 г.)
Л2/10-416Р Мур, Лиза (9 ноября 2010 г.), «Свойства — типы соединения для мандейского языка», UTC № 125 / L2 № 222 минуты.
Л2/14-194 Андерсон, Дебора (04 августа 2014 г.), Отзыв о формировании мандаика
Л2/14-177 Мур, Лиза (17 октября 2014 г.), «Отзывы о формировании мандаика (B.14.3)», UTC № 140 минут.
Л2/20-044 Аль-Сабти, Ардван (25 декабря 2019 г.), Неприсоединение U + 0858 в стандарте Mandaic Unicode
Л2/20-043 Аль-Сабти, Ардван (03 января 2020 г.), Неприсоединение U + 0856 в стандарте Mandaic Unicode
Л2/20-046 Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Мур, Лиза; Лян, Хай (10 января 2020 г.), «5. Mandaic», Рекомендации UTC № 162, январь 2020 г., по предложениям сценариев
Л2/20-049 Аль-Сабти, Ардван (10 января 2020 г.), Мандаик КАД
Л2/20-015 Мур, Лиза (23 января 2020 г.), «C.11.1, C.11.2 и C.11.3», проект протокола собрания UTC 162
  1. ^ Предлагаемые кодовые точки и имена символов могут отличаться от окончательных кодовых точек и имен.

Мандейские шрифты [ править ]

Мандайские шрифты были разработаны Ардваном Аль-Сабти. Гарнитуры, разработанные Ардваном Аль-Сабти, включают: [3] [4]

  • Ardwan Mono (2010) — один из первых мандейских шрифтов. [5] Предназначен для редакторов кода и разработчиков.
  • Мандайкана (2011)
  • Ardwan Brush (Bahram) (2015) — рукописный шрифт, основанный на рукописях Ганзибры Бахрама. [6]
  • Ardwan Script (2018), ранее называвшийся Ardwan Lidzbarski , основан на мандайском почерке Марка Лидзбарски . [7] [8] Он использовался в критическом издании Мандейской книги Иоанна Хеберлом и МакГратом (2020). [9]
  • Ardwan Punch (Euting) (2019) основан на технических аспектах букв Юлиуса Эйтинга XIX века перфорационных .
  • Ardwan Deco (2020) основан на рукописных элементах букв Юлиуса Эйтинга XIX века перфорационных .
  • Ardwan Round (Drower) (2021) основан на мандайском почерке Э.С. Дроуэра . [10]
  • Ардван Рид (RRC) (2022 г.), основанный на самых старых мандейских рукописях в RRC (Коллекция мандейских рукописей Раби Рафида) и самых последних исследованиях Ардвана Аль-Сабти, связанных с мандейской типографикой. [11]
  • Ardwan Sans Pro (2023) разработан как основной системный шрифт.

Ссылки [ править ]

  1. ^ «База данных символов Юникода» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.
  2. ^ «Перечисленные версии стандарта Unicode» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.
  3. ^ «Эрдван ас-Сабти» . Люк Девро . Проверено 7 декабря 2021 г.
  4. ^ «Мандайские шрифты» . Ардван . Проверено 16 декабря 2023 г.
  5. ^ «Ардван Моно» . Ардван . Проверено 10 декабря 2023 г.
  6. ^ «Ардванская кисть» . Ардван . Проверено 10 декабря 2023 г.
  7. ^ «Ардванский сценарий» . Ардван . Проверено 10 декабря 2023 г.
  8. ^ «Шрифт возрождения древней письменности» . Ардван . 18.11.2019 . Проверено 16 декабря 2023 г.
  9. ^ Хаберл, Чарльз; МакГрат, Джеймс (2020). Мандейская книга Иоанна: критическое издание, перевод и комментарии . Берлин: Де Грюйтер. ISBN  978-3-11-048651-3 . OCLC   1129155601 .
  10. ^ «Ардванский раунд» . Ардван . Проверено 10 декабря 2023 г.
  11. ^ «Ардван Рид» . Ардван . Проверено 10 декабря 2023 г.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5d766dcd2e9b8c70ca797e3876423e88__1706994360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5d/88/5d766dcd2e9b8c70ca797e3876423e88.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mandaic (Unicode block) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)