Вагбхата
Вагбхата (वाग्भट) был одним из самых влиятельных авторов Аюрведы . С его именем как автора связано несколько работ, в основном « Аштангасанграха» (अष्टाङ्गसंग्रह) и «Аштангахридаясамхита». (Новости). Однако лучшие современные исследования подробно доказывают, что эти две работы не могут быть продуктом одного автора. Действительно, весь вопрос о соотношении этих двух произведений и их авторстве очень сложен и еще далек от решения. [ 1 ] : 645 Обе работы часто ссылаются на более ранние классические произведения, « Чарака-самхита» и «Сушрута-самхита» . [ 1 ] : 391–593 говорится, В заключительных стихах Аштангасанграхи что Вагбхата был сыном Симхагупты и учеником Авалокиты . В его работах упоминается поклонение скоту, брахманам и различным индуистским богам и богиням. Он также начинается с заметки о том, как Аюрведа развилась из Брахмы и Сарасвати. Его творчество содержит элементы синкретизма.
Часто цитируемое ошибочное предположение состоит в том, что Вагбхата был этническим кашмирцем. [ 2 ] основано на ошибочном прочтении следующей заметки немецкого индолога Клауса Фогеля: «Судя по тому, что он прямо определяет Андхру и Дравиду как названия двух южных королевств и неоднократно упоминает кашмирские термины для обозначения отдельных растений, он, вероятно, был Мужчина с севера Индийского субконтинента, уроженец Кашмиры. [ 3 ] Фогель говорит здесь не о Вагбхате, а о комментаторе Инду.
Вагбхата был учеником Чараки . Обе его книги изначально были написаны на санскрите и содержали 7000 сутр.
Сушрута , «Отец хирургии» и «Отец пластической хирургии», Чарака, медицинский гений, и Вагбхата считаются «Троицей» аюрведических знаний, а Вагбхата идет после двух других. [ 4 ] По мнению некоторых ученых, Вагбхата жил в Синдху примерно в шестом веке нашей эры. Лично о нем мало что известно, за исключением того, что он, скорее всего, был ведическим врачом, поскольку в своих трудах он упоминает индуистские божества, а все его дети, внуки и ученики были ведическими индуистами. Также считается, что аюрведической медицине его обучал его отец и монах Вед по имени Авалокита.
Классика Аюрведы
[ редактировать ]( «Аштангахридаясамхита» «Сердце медицины») написана поэтическим языком. Aṣṭāṅgasaṅgraha . (как «Справочник медицины») представляет собой более длинный и менее краткий труд, содержащий множество параллельных отрывков и обширных отрывков в прозе «Ах» состоит из 7120 простых для понимания стихов на санскрите, которые представляют собой последовательное изложение аюрведических знаний. Аштанга на санскрите означает «восемь компонентов» и относится к восьми разделам Аюрведы: внутренняя медицина, хирургия, гинекология и педиатрия, омолаживающая терапия, афродизиаковая терапия, токсикология, психиатрия или духовное исцеление и ЛОР (ухо, нос и горло). Есть разделы о долголетии, личной гигиене, причинах болезней, влиянии сезона и времени на организм человека, видах и классификациях лекарств, значении чувства вкуса, беременности и возможных осложнениях во время родов, Пракрити, индивидуальных конституциях. и различные средства для установления прогноза. Также имеется подробная информация о терапии пяти действий (санскр. pañcakarma ), включая рвоту, вызванную терапевтическими методами, использование слабительных средств, клизм, осложнения, которые могут возникнуть во время такой терапии, и необходимые лекарства. « Аштангахридаясамхита» , пожалуй, величайшая классика Аюрведы, и количество копий этой работы в рукописных библиотеках Индии и мира превосходит количество любых других медицинских работ. Ах — центральная авторитетная работа для практикующих аюрведу в Керале. Аштангасанграха , напротив, плохо представлена в рукописных источниках: лишь несколько фрагментарных рукописей дожили до XXI века. Очевидно, в досовременные времена его не так широко читали. Однако с двадцатого века Ас приобрел новую известность, поскольку стал частью учебной программы аюрведического образования в колледжах Индии.
Переводы
[ редактировать ]«Ах» переведен на многие языки, включая тибетский, арабский, персидский и несколько современных индийских и европейских языков. [ 1 ] : 656 Отдельные отрывки из «Ах», переведенные на английский язык, были опубликованы в серии Penguin Classics. [ 5 ]
Другие приписываемые работы
[ редактировать ]Вагбхате приписывают множество других медицинских работ, но почти наверняка ни одна из них не принадлежит автору «Ах». [ нужна ссылка ] .
- Расаратнасамукчая . , ятрохимический труд, приписывается Вагбхате, хотя это, должно быть, гораздо более поздний автор с тем же именем [ нужна ссылка ] .
- автокомментарий к Ах, называемый Аштангахридаяваидурьякабхашья
- еще два комментария, называемые Аштангахридаядипика и
- Хридаятиппана
- Аштанганиганту
- Аштангсара
- Аштангаватара
- Бхавапракаша
- Двадашартанирупана
- И Каладжняна
- Падхартхачандрика
- Шастрадарпана
- и Шаташлоки
- в Вагбхату
- Вагбхатия
- Вахатаниганту
- Ваманакальпа
- Вахате приписывают Расамуликаниганту.
- Вахада с саннипатаниданачикитсой [ 1 ] : 597
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Меуленбельд, Г. Ян (1999–2002). История индийской медицинской литературы . Том. Я. Гронинген: Эгберт Форстен.
- ^ Анна Акасой и компания, Ислам и Тибет: взаимодействие по мускусным маршрутам , Ashgate Publishing Limited (2011), стр.76
- ^ Клаус Фогель , Вагбхата Аштангахридаясамхита. Первые пять глав тибетской версии , Франц Штайнер (1965), стр.13
- ^ Хёрнле, Рудольф; Хорнле, Август Ф. (1994). Исследования в медицине Древней Индии: остеология или кости человеческого тела . Концептуальное издательство. п. 10. ISBN 9788170221371 .
- ^ Вуястик, Доминик (2003). Корни Аюрведы . Лондон и др.: Пингвин. ISBN 0-14-044824-1 .
Литература
[ редактировать ]- Раджив Дикшит , Свадеши Чикица (Части 1, 2, 3).
- Луиза Хильгенберг, Виллибальд Кирфель: Аштангахридаясамхита Вагбхаты — древнеиндийский учебник по медицине . Лейден, 1941 г. (перевод с санскрита на немецкий с введением, примечаниями и указателями)
- Клаус Фогель: «Аштангахридаясамхита» Вагбхаты: первые пять глав тибетской версии, отредактированные и переведенные на английский язык вместе с оригинальным санскритом; Сопровождается литературным введением и кратким комментарием к технике тибетского перевода (Висбаден: Deutsche Morgenländische Gesellschaft – Franz Steiner Gmbh, 1965).
- Г. Ян Меуленбельд : История индийской медицинской литературы (Гронинген: Э. Форстен, 1999–2002), части IA 3, 4 и 5.
- Доминик Вуястик: Корни Аюрведы . Книги Пингвина, 2003, ISBN 0-14-044824-1
- Доминик Вуястик: «Равигупта и Вагбхата». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 48 (1985): 74–78.