Jump to content

ДОГМА

DOGMA , сокращение от «Разработка методов и приложений, основанных на онтологии» , — это название исследовательского проекта, реализуемого в свободного университета исследовательской лаборатории семантических технологий и приложений STARLab Брюссельского . Это проект, финансируемый из внутренних источников и занимающийся более общими аспектами извлечения, хранения, представления и просмотра информации. [1]

Методологический корень

[ редактировать ]

DOGMA, как диалект подхода к моделированию, основанному на фактах , уходит корнями в семантику баз данных и теорию моделей. [2] Он придерживается основанной на фактах методологии управления информацией в направлении концептуализации и 100% принципа ISO TR9007 .

Методологические принципы ДОГМА включают в себя:

  1. Независимость данных: значение данных должно быть отделено от самих данных.
  2. Независимость интерпретации: унарные или бинарные типы фактов (т. е. лексоны) должны соответствовать формальной интерпретации для хранения семантики; сами по себе лексоны не несут семантики [3]
  3. Множественные взгляды на сохраненную концептуализацию и ее использование. Онтология должна быть масштабируемой и расширяемой.
  4. Язык нейтральный. Онтология должна удовлетворять многоязычным потребностям. [4]
  5. Независимость презентаций: онтология в DOGMA должна удовлетворять любые потребности пользователей в представлении. Как диалект FBM, DOGMA поддерживает как графические обозначения, так и текстовое представление на контролируемом языке. [5] семантические таблицы решений Например, — это средство визуализации процессов в рамках обязательства DOGMA. SDRule-L [6] заключается в визуализации и публикации моделей поддержки принятия решений на основе онтологий.
  6. Концепции должны быть проверены заинтересованными сторонами.
  7. Неофициальные текстовые определения должны быть предоставлены в случае, если источник онтологии отсутствует или является неполным.

Техническое введение

[ редактировать ]

ДОГМА [7] представляет собой онтологический подход и структуру, которая не ограничивается конкретным языком представления . Этот подход имеет некоторые отличительные характеристики, которые отличают его от традиционных подходов онтологии, такие как (i) его основа на лингвистических представлениях знаний. [8] и (ii) методологическое разделение концептуализации предметной области и приложения, которое называется принципом двойной артикуляции онтологии . [9] Идея состоит в том, чтобы расширить возможности повторного использования и масштабируемости дизайна. Концептуализации материализуются в терминах лексонов. Лексон — это кортеж из пяти, объявляющий либо (в некотором контексте G):

  1. таксономические отношения (род): например , <G, менеджер, является, включает, человек>;
  2. нетаксономические отношения (дифференциация): например , <G, менеджер, направляет, направляется, компания>.

Лексоны можно приблизительно рассматривать как комбинацию тройки RDF / OWL и ее инверсии, или как концептуальное отношение стиля графа (Sowa, 1984). В следующем разделе более подробно рассматриваются понятия контекста.

Язык против концептуального уровня

[ редактировать ]

Другой отличительной чертой ДОГМЫ является явная двойственность (ортогональная двойной артикуляции ) в интерпретации между языковым и концептуальным уровнями. Целью такого разделения является прежде всего устранение неоднозначности лексического представления терминов в лексоне (на уровне языка) в определениях понятий (на концептуальном уровне), которые представляют собой значения слов, взятые из лексических ресурсов, таких как WordNet . [10] Значение терминов в лексоне зависит от контекста извлечения информации. [11]

Например, рассмотрим термин «капитал». Если этот термин был взят из руководства к пишущей машинке, он имеет другое значение (читай: определение понятия), чем тот, который был взят из книги по маркетингу. Интуиция, которую здесь дает контекст, такова: контекст — это абстрактный идентификатор, который относится к неявным или неявным предположениям в предметной области и который отображает термин в его предполагаемое значение (т. е. идентификатор понятия) внутри этих предположений. [12]

Эволюция онтологии

[ редактировать ]

Онтологии естественным образом развиваются вместе с сообществами их использования. Поэтому в Де Ленхере (2007) [13] он определил набор примитивных операторов для изменения онтологий. Мы гарантируем, что эти примитивы изменений являются условными, а это означает, что их применимость зависит от пред- и пост-условий. [14] При этом мы гарантируем, что можно построить только действительные структуры.

Типы контекстных зависимостей

[ редактировать ]

Де Ленхер и де Моор (2005) выделили четыре ключевые характеристики контекста:

  1. контекст упаковывает связанные знания: он определяет часть знаний конкретной области,
  2. он устраняет неоднозначность лексического представления понятий и отношений, проводя различие между языковым уровнем и концептуальным уровнем,
  3. он определяет контекстные зависимости между различными онтологическими контекстами и
  4. контексты могут быть встроены или связаны в том смысле, что утверждения о контекстах сами по себе находятся в контексте.

На основании этого они выделили три различных типа контекстных зависимостей внутри одной онтологии (интраонтологические) и между разными онтологиями (интеронтологические): артикуляция, применение и специализация. Один конкретный пример в смысле графов . концептуальной теории [15] будет зависимостью специализации, для которой ограничение зависимости эквивалентно условиям CG-специализации [16]

Контекстные зависимости обеспечивают лучшее понимание местонахождения элементов знаний и их взаимозависимостей и, следовательно, делают согласование и применение менее уязвимыми к двусмысленности и, следовательно, более практичными.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Добро пожаловать в ВУБ СТАРЛаб» . Архивировано из оригинала 10 сентября 2008 г. Проверено 26 июля 2008 г.
  2. ^ Питер Спинс, Ян Тан и Роберт Меерсман, Методология разработки онтологий для DOGMA, Журнал прикладной онтологии, специальный выпуск «Онтологические основы концептуального моделирования», Джанкарло Гуиззарди и Терри Халпин (ред.), Том 3, выпуск 1-2 , стр.13-39 (2008)
  3. ^ Меерсман, Р.: Онтологии и базы данных: больше, чем мимолетное сходство. В книге А. д'Атри и М. Мискоффа (ред.), Римский семинар OES/SEO 2001, Luiss Publications.
  4. ^ Ян Тан Деми и Клиффорд Хит, «На пути к вербализации многоязычных N-арных отношений», в книге «На пути к многоязычной семантической сети», Пол Буитлаар и Филипп Чимиано (ред.), ISBN   978-3-662-43584-7 , глава 6, 2014 г.
  5. ^ Рабочий проект FBM, Европейское космическое агентство.
  6. ^ Ян Тан и Роберт Меерсман, Язык разметки SDRule: к моделированию и обмену онтологическими обязательствами для принятия семантических решений, Глава V. (Раздел I) в «Справочнике по исследованиям новых языков и технологий, основанных на правилах: открытые решения и подходы», IGI Издательский, ISBN   1-60566-402-2 , США, 2009 г.
  7. ^ (Джаррар, 2005, Джаррар и др., 2007, Де Линхер и др., 2007)
  8. ^ (Джаррар, 2006)
  9. ^ (см. Джаррар, 2005, Джаррар и др., 2007)
  10. ^ (Феллбаум, 1998)
  11. ^ (Де Ленхер и де Мур, 2005)
  12. ^ (Джаррар и др., 2003).
  13. ^ (Де Линхер и др., 2007)
  14. ^ (Банерджи и др., 1987)
  15. ^ (Сова, 1984)
  16. ^ (Сова, 1984: стр. 97).

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Мустафа Джаррар: «К методологическим принципам разработки онтологий» . Кандидатская диссертация. Свободный университет Брюсселя. (май 2005 г.)
  • Мустафа Джарар: «К понятию глянца и использованию лингвистических ресурсов в разработке формальных онтологий» . В материалах 15-й Международной конференции Всемирной паутины (WWW2006). Эдинбург, Шотландия. Страницы 497–503. АКМ Пресс. ISBN   1-59593-323-9 . Май 2006.
  • Мустафа Джаррар и Роберт Меерсман: «Инженерия онтологий – подход ДОГМА» . Глава книги (глава 3). В книге «Достижения в веб-семантике I. Том LNCS 4891», Springer. 2008.
  • Банерджи Дж., Ким В. Ким Х. и Корт Х. (1987) Семантика и реализация эволюции схем в объектно-ориентированных базах данных. Учеб. Конференция ACM SIGMOD. Управление данными, 16(3), стр. 311–322.
  • Де Ленхер П., де Мур А. (2005). Контекстно-ориентированное устранение неоднозначности при выявлении онтологий. В книге П. Швайко и Ж. Эузената (редакторы), «Контекст и онтологии: теория, практика и приложения». Учеб. 1-го семинара по контексту и онтологиям, AAAI/IAAI 2005, Питтсбург, США, стр. 17–24.
  • Де Линхер П., де Мур А., Меерсман Р. (2007). Управление контекстными зависимостями в разработке онтологий: формальный подход. Журнал семантики данных VIII, LNCS 4380, Springer, стр. 26–56.
  • Джаррар М., Деми Дж., Меерсман Р. (2003) О повторном использовании концептуального моделирования данных для разработки онтологий. Журнал семантики данных 1 (1): 185–207.
  • Спинс П., Меерсман Р., Джаррар М. (2002). Моделирование данных и разработка онтологий. SIGMOD Record, 31 (4), стр. 12–17.
  • Питер Спинс, Ян Тан и Роберт Меерсман, Методология разработки онтологий для DOGMA, Журнал прикладной онтологии, специальный выпуск «Онтологические основы концептуального моделирования», Джанкарло Гуиззарди и Терри Халпин (ред.), Том 3, выпуск 1-2, п. 13-39 (2008).
  • Официальный сайт моделирования на основе фактов (FBM): http://www.factbasedmodeling.org/
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5fbd67a0849164f93ceb299c7e73c392__1673243460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5f/92/5fbd67a0849164f93ceb299c7e73c392.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
DOGMA - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)