Говори, птица, говори еще раз

«Говори, птица, говори еще раз: Книга палестинских народных сказок» — это книга, впервые опубликованная на английском языке в 1989 году Ибрагимом Мухави и профессором социологии и антропологии Университета Бир-Зейт Шарифом палестинскими
После оригинальной английской книги 1989 года в 1997 году последовала французская версия, опубликованная ЮНЕСКО , а в 2001 году — арабская версия в Ливане .
Книга содержит сборник из 45 палестинских народных сказок, в том числе «Палестинский хикайе» , составленный на основе сборника из двухсот сказок, рассказанных женщинами из разных районов региона Палестины ( Галилеи , Западного берега реки Иордан и сектора Газа ). Собранные истории были выбраны на основе их популярности, эстетических и повествовательных качеств, а также того, что они рассказывают о популярной палестинской культуре, насчитывающей много веков. Авторы потратили 30 лет на сбор материала для книги.
Английская версия книги изучается в рамках курсов литературы как в Калифорнийском университете в Беркли, так и в Чикагском университете , а сам Канана преподавал изучение книги в магистерских программах в Университете Бир-Зейта.
Некоторые народные сказки из «Говори, птица, говори еще раз» были использованы в других сборниках/книгах:
- Маргарет Рид Макдональд , Алик Арзуманян (заболел), (2006): Будьте честны! Будьте честны! Будьте честны! Палестинская сказка, ISBN 978-0-7614-5225-6 основан на истории «Тунджур, Тунджур», впервые рассказанной Фатме Абдель Кадер из Аррабе, Галилея, для книги « Говори, птица, говори еще раз».
- Соня Нимр (Введение Гады Карми ), (2007): Вурдалак Гаддар и другие палестинские истории, ISBN 978-1-84507-523-1 содержит рассказ «Хасан и золотое перо», основанный на рассказе под названием «Бушель золота» (или «Золотое ведро») из «Говори, птица, говори еще раз».
Споры
[ редактировать ]В 2007 году ХАМАСом (ПА), управляемая Палестинская администрация , запретила книгу и издала директиву изъять книгу профессора Канааны из школьных библиотек и уничтожить ее, однако позже запрет был снят. Книга была неправильно истолкована, как объяснил автор, «поскольку она не предназначалась для обучения детей, поскольку ее преподают на уровне магистров и докторантов [в области литературоведения]». [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]
Палестинский писатель Закария Мохаммед предупредил, что решение Хамаса запретить книгу, представляющую собой сборник из 45 народных сказок, было «только началом», и призвал интеллектуалов принять меры. Он сказал: «Если мы сейчас не дадим отпор исламистам, они не прекратят конфисковывать книги, песни и фольклор». [ 6 ]
Решение о запрете книги вскоре было отменено из-за всеобщего протеста. [ 7 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Запрет школьных учебников Хамаса вызвал гнев
- ^ Хамас запрещает книгу палестинских народных сказок в школах.
- ^ ХАМАС отменяет запрет на школьные учебники
- ^ «Доктор Канана: Сжечь мою книгу «Говори, птица, говори еще раз» — это все равно, что сжечь моего сына» . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 15 марта 2007 г.
- ^ Запрет на книги превратил внутрипалестинскую борьбу в культурную. Архивировано 15 марта 2007 г. в Wayback Machine.
- ^ Хамас заказывает изъятие из школ книги палестинских народных сказок , вторник, 6 марта 2007 г. Мохаммед Дарагме и Далия Наммари, Associated Press.
- ^ http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/6445465.stm