Jump to content

Мин Дит: Дети Диярбакыра

(Перенаправлено из «Дети Диярбакыра »)
Мин Дит: Дети Диярбакыра
Режиссер Мираз Безар
Автор: Мираз Безар
Эврим Алаташ
Продюсер: Мираз Безар
В главных ролях Шенай Орак
Мухаммед Аль
Хакан Карсак
Бериван Аяз
Кинематография Изабель Казез
Музыка Мустафа Пеппер
Производство
компании
Даты выхода
Время работы
102 минуты
Страна Турция
Язык курдский
Театральная касса долларов США 101 327

«Мин Дит: Дети Диярбакыра» ( курдский : Мин Дит , букв. «Я видел»), альтернативное название « Перед твоими глазами » — на курдском языке драматический фильм 2009 года, снятый немецким курдским режиссером Миразом Безаром , основанный на рассказе, который он написал в соавторстве с журналистом и автором рассказов Эвримом Алаташем о беспризорных детях в восточно-турецком городе Диярбакыр . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Этот фильм, который вышел в общенациональный прокат по всей Турции 2 апреля 2010 года ( 2010-04-02 ) , стал первым турецким фильмом, снятым на курдском языке, и получил награды на кинофестивалях в Сан-Себастьяне, где состоялась его премьера, а также в Анталье и Стамбуле. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]

Производство

[ редактировать ]

Режиссер Мираз Безар, родившийся в Анкаре (Турция), но переехавший в Германию, когда ему было девять лет, много знал о курдском вопросе и ситуации на востоке Турции еще до того, как приступил к написанию сценария. Но он не хотел писать сценарий далеко в Германии. Я хотел поехать в Диярбакыр после того, как я получил степень в Берлинской киноакадемии и сам испытать ситуацию. Вдохновленный историями людей, которых он там встретил, он начал работать со своей тетей Эврим Алаташ , журналисткой и автором рассказов. разработать сценарий, который сначала был написан на турецком языке, а затем переведен на курдский для съемок. [ 4 ] [ 7 ]

Некоторые из зрителей спрашивают, сталкиваются ли дети с такими ситуациями в реальной жизни. За некоторыми исключениями, все живут в таких обстоятельствах; они растут в атмосфере пикового насилия. Хакан Карсак, который играет в фильме, добавил: « Мы в Турции пытаемся понять детей в Ираке , Иране , Афганистане и Палестине , но мы никогда не принимаем во внимание положение детей, живущих в курдской части Турции. Теперь пришло время взглянуть на жизнь с точки зрения курдского ребенка. В конце концов, это фильм о насилии, истории насилия здесь, в Турции, - заключил режиссер, - я хочу, чтобы люди поняли, что насилие порождает насилие. Это история детей, которые хотят остановить или хотя бы избежать этого насилия. [ 4 ] [ 7 ]

Мираз Безар сам набирал актеров. Шенай Орак и Мухаммед Аль были выбраны после того, как режиссер встретил их во время автобусной поездки в Урфу. Их высоко оцененная игра объясняется тем фактом, что они не только очень талантливые дети-актеры, но и дети, пережившие опыт, аналогичный переживаниям персонажей фильма. [ 2 ] [ 4 ]

Хакан Карсак, играющий одного из военизированных убийц, был выбран после того, как режиссер увидел его на сцене и был очарован его страстью и талантом, в то время как другие взрослые исполнители, в том числе Фахрие Челик, Алишан Онлю, Бериван Эминоглу и Бериван Аяз, также были наняты на месте. Сюзан Илир была выбрана после того, как попыталась продать режиссеру бутылку воды на одном из кладбищ Диярбакыра. Она сначала не хотела называть мне свое имя, но я наконец убедил ее, что собираюсь снимать фильм и хочу, чтобы она мне помогла.

Чтобы собрать первоначальный бюджет фильма в 80 000 евро, мать Безара продала свой дом, а его дядя оплатил гостиничные расходы команды. «Каждый раз, когда я чувствовал, что мы находимся на краю пропасти, какая-то мелочь приходила и тянула нас назад, напоминая, почему так важно было рассказать эту историю», - сказал режиссер. Есть еще члены команды, которым не заплатили. Большинство из них сделали это, чтобы поддержать фильм. Известный немецко-турецкий режиссер Фатих Акын позже присоединился к Клаусу Маеку в качестве сопродюсера после того, как ему показали черновой вариант фильма. [ 4 ]

Работа над этим фильмом была настоящим вызовом, потому что мы никогда не знали, пройдет ли он через цензуру в Турции, заявил режиссер, поскольку большая часть турецкого государства построена на лжи; что есть только один народ, только один язык. Я думаю, что открытие — это слишком громкое слово для того, что происходит», — сказал он, — «но стоит помнить, что обо всех вещах, которые были табу, когда мы начали писать и снимать фильм, теперь начинают говорить. Несмотря ни на что, я наконец сделал то, что хотел, это может быть маленьким шагом в правильном направлении. [ 4 ] [ 8 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Жизнь 10-летней Гюлистан и ее брата Фирата переворачивается с ног на голову одной тихой и темной ночью на шоссе Диярбакыр-Батман, когда они вместе с родителями возвращаются домой со свадьбы в соседней деревне. Их отец, журналист, работающий в местной газете, и мать, которая всего шесть месяцев назад родила их младшую сестру Дилован, убиты военизированными формированиями. О детях заботится тетя, сестра покойной матери. Однако через несколько недель их тетя тоже пропадает. Оставшись одни присматривать за своей младшей сестрой в столь юном возрасте, когда они даже не способны позаботиться о себе, дети остаются без гроша в кармане, и через несколько недель они вынуждены жить на улицах Диярбакыра, где им придется очень упорно бороться, чтобы выжить.

Выпускать

[ редактировать ]

Спорная турецкая премьера фильма состоялась на 46-м кинофестивале «Золотой апельсин» в Анталии , где некоторые зрители возразили: « Курдского государства никогда не было и никогда не будет». На что режиссер ответил: «Кино — это вид искусства». Людям не обязательно соглашаться или верить в то, что они видели. Позже фильм был удостоен главного приза жюри. [ 4 ] [ 5 ] [ 9 ]

По политическим причинам ни один турецкий дистрибьютор не захотел распространять фильм. Так что режиссеру Миразу Безару пришлось самому распространять фильм. Тем не менее, фильм открылся в Турции 2 апреля 2010 года ( 2010-04-02 ) в девяти кинотеатрах Анкары , Вана , Диярбакыра , Мерсина и Урфы и собрал 24 000 зрителей.

Театральная касса

[ редактировать ]

Фильм дважды достиг девятнадцатого места в прокате Турции и собрал в мировом прокате 101 327 долларов США . [ 7 ]

Эндрю Финкель, пишущий о премьере фильма в журнале Today's Zaman , утверждает, что фильму, который обещает стать самым спорным фильмом фестиваля, аплодировали стоя, это первый полнометражный фильм Мираза Безара, наполненный душой и смыслом. Молодые звезды фильма сами были набраны из банд молодых мародерствующих уличных торговцев, которым посвящен фильм, и, продолжает он, у Шенай Орак, играющей сестру, выражение лица столь же экономное, как у Роберта Митчама , и более умение обученных исполнителей одним морганием продемонстрировать целый мир эмоций. Как и « Миллионер из трущоб », фильм поднимает настроение, но, продолжает он, в отличие от «Миллионера из трущоб», сюжет не сентиментально сентиментальный, а лишь немного надуманный. Не все, конечно, приветствовали его, заключает он. «Мин Дит» — это не та история, которая успокоит предрассудки турецкой аудитории, а курдский язык не является тем языком, который они ожидают услышать. Нам придется подождать и посмотреть, какой прием это получит. [ 9 ]

Эмра Гюлер, пишущий в Hürriyet Daily News , описывает этот фильм как последний в линейке фильмов, посвященных курдской проблеме в Юго-Восточной Анатолии, что, по его мнению, указывает на то, что курдская инициатива турецкого правительства, похоже, работает на турецкое кино. Он предупреждает тех, кому дети-сироты на улицах кажутся слишком тяжелыми для развлечений на выходных, но рекомендует фильм тем, кто хочет взглянуть на неизведанную территорию турецкого кино. [ 10 ]

Эмине Йылдырым, пишущая о показе фильма на Стамбульском кинофестивале в журнале Today's Zaman , описывает фильм как достойный просмотр, который может быть личной историей, но Турции не чужды его предпосылки; ему удалось пролить свет на тяжелое положение многих детей, осиротевших в юго-восточном регионе Анатолии в Турции из-за политических конфликтов. Не заблуждайтесь, продолжает обзор, это трагическая история, но она оказывается настолько правдивой, насколько может и должна быть, несмотря на случайную склонность Безара к идеалистическому редукционизму в политических вопросах. В обзоре делается вывод: « Возможно, это не идеальный фильм, хотя и так следует признать дебют, но «Мин Дит» — это грубая и искренняя история. [ 5 ] А Явуз Байдар в том же издании называет это одним из самых ярких событий фестиваля. [ 11 ]

  • 57-й Международный кинофестиваль в Сан-Себастьяне – Молодежная премия Газтеа (Мираз Безар) [ 12 ]
  • 46-й кинофестиваль «Золотой апельсин» в Анталии — специальный приз жюри Бехлюля Даля за сценарий (Мираз Безар) [ 12 ]
  • 18-й кинофестиваль в Гамбурге – Премия «Молодой талант» (Мираз Безар) [ 12 ]
  • 36-й Гентский кинофестиваль – специальный приз жюри (Мираз Безар) [ 12 ]
  • 15-й Нюрнбергский турецко-немецкий кинофестиваль – приз зрительских симпатий [ 13 ]
  • 17-й Международный кинофестиваль Фебиофест Прага – Гран-при [ 14 ] [ 15 ]
  • 29-й Международный Стамбульский кинофестиваль — приз за лучшую режиссуру (Мираз Безар), приз за лучшую женскую роль (Шенай Орак) и приз за лучшую музыку (Мустафа Бибер) [ 6 ] [ 16 ]

См. также

[ редактировать ]
[ редактировать ]
  1. ^ «Эта неделя в кинотеатрах» . Сегодняшний Заман . 03 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 7 октября 2012 г. Проверено 2 августа 2010 г.
  2. ^ Jump up to: а б Озбудак, Элиф Несибе; Мехмет Гекче (11 апреля 2010 г.). « Режиссер «Мин Дит» Мираз Безар хочет с помощью своего фильма ограничить насилие» . Сегодняшний Заман . Архивировано из оригинала 7 октября 2012 г. Проверено 2 августа 2010 г.
  3. ^ « Писатель «Мин Дит» Алаташ похоронен в родном городе» . Сегодняшний Заман . 14 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 7 октября 2012 г. Проверено 2 августа 2010 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г « Мин Дит» произвел фурор на кинофестивале в Анталии» . Хюрриет Дейли Ньюс . 16 октября 2009 г. Проверено 2 августа 2010 г.
  5. ^ Jump up to: а б с Йылдырым, Эмине (14 апреля 2010 г.). «Дебют Безара «Min Dît» достоин внимания на стамбульском фестивале» . Сегодняшний Заман . Архивировано из оригинала 7 октября 2012 г. Проверено 2 августа 2010 г.
  6. ^ Jump up to: а б « Вавиен», «Несчастные» получили высшие награды на фестивале в Стамбуле» . Сегодняшний Заман . 19 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 7 октября 2012 г. Проверено 2 августа 2010 г.
  7. ^ Jump up to: а б с «МИН ДИТ: ДЕТИ ДИЯРБАКЫРА» . Касса Моджо . Проверено 2 августа 2010 г.
  8. ^ Собецки, Николь (6 июня 2010 г.). «От запрета до кассы: курдская история» . globalpost.com . Проверено 2 августа 2010 г.
  9. ^ Jump up to: а б Финкель, Эндрю (18 октября 2009 г.). «Кино перед нашими глазами» . Сегодняшний Заман . Проверено 2 августа 2010 г. [ мертвая ссылка ]
  10. ^ Гюлер, Эмра (01 апреля 2010 г.). «Воображариум Терри Гиллиама» . Хюрриет Дейли Ньюс . Проверено 18 февраля 2010 г.
  11. ^ Байдар, Явуз (19 апреля 2010 г.). « Жить вместе, толерантно и в мире » . Сегодняшний Заман . Проверено 2 августа 2010 г. [ мертвая ссылка ]
  12. ^ Jump up to: а б с д «Награды за фильм «Мин Дит: Дети Диярбакыра (2009)» . imdb.com . Проверено 2 августа 2010 г.
  13. ^ «10 к 11» Эсмера признан лучшим фильмом Нюрнберга» . Сегодняшний Заман . 15 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 7 октября 2012 г. Проверено 2 августа 2010 г.
  14. ^ «ГРАН-ПРИ: ДЕТИ ДИЯРБАКЫРА» . febiofest.cz . 06 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 30 ноября 2010 г. Проверено 2 августа 2010 г.
  15. ^ «Min Dît» Безара выигрывает Гран-при в Праге» . Сегодняшний Заман . 9 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 7 октября 2012 г. Проверено 2 августа 2010 г.
  16. ^ «Международный Стамбульский кинофестиваль завершается гала-концертом и награждением» . Хюрриет Дейли Ньюс . 18 апреля 2010 г. Проверено 2 августа 2010 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 62f8dbb21b54d908e1bd513457056ab4__1720207080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/62/b4/62f8dbb21b54d908e1bd513457056ab4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Min Dît: The Children of Diyarbakır - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)