Дэниелс против Кэмпбелла
Дэниелс против Кэмпбелла | |
---|---|
![]() | |
Суд | Конституционный суд Южной Африки |
Полное имя корпуса | Дэниелс против Кэмпбелла и другие |
Решенный | 11 марта 2004 г. |
Docket nos. | CCT 40/03 |
Цитаты | [2004] ZACC 14 ; 2004 (5) до 331 (CC); 2004 (7) BCLR 735 (CC) |
Случай История | |
Предыдущие действия | Campbell No и . др Daniels v |
Связанные действия | Дэниелс против Кэмпбелла и других [2003] Zawchc 41 в Высоком суде, провинциальный подразделение Кейпа Гуд Хоуп |
Членство суда | |
Судьи сидят | Chasalson CJ , Langa DCJ , Ackerman J , Makgog J Mokgoro J , Moseneke , J DonetRegment Ngcobo J , O , JA |
Дело мнения | |
Слово «супруга», используемое в Законе о правопреемстве в сфере в сфере в сфере в сфере правовой речи 1987 года, включает в себя выжившего партнера для моногамного мусульманского брака , как и слово «выживший», используемый при поддержании Закона о выживших супругах 1990 года. | |
Решение по | Sachs J (Часкалсон, Ланга, Акерманн, Мокгоро, Нгкобо, О'Ререган и Якуб соглашаются) |
Совпадение | Ngcobo J (Часкалсон, Ланга, Аккерманн, Крокодил, О'Реган, Сакс и Якуб соглашается) |
Несогласие | Moseneke J (Madala совпадает) |
Дэниелс против Кэмпбелла и другие , важный случай в южноафриканском семейном праве и праве преемственности , был заслушан в Конституционном суде 6 ноября 2003 года и принял решение 11 марта 2004 года. Суд был единодушным, что конституционное право на равенство требует, чтобы права были правами, чтобы права требуют, чтобы права были должно наследство и техническое обслуживание в торжественном положении распространяться на выживших партнеров де -факто моногамных мусульманских браков , даже если такие браки не признаются в соответствии с Законом о браке 1961 года .
По двойным мнениям, написанным судьями Альби Саксом и Сандиловым Нгкобо , большинство судов постановило, что Закон о правопреемстве в сфере в 1987 году и Закон о поддержании выживших супругов 1990 года должен быть прочитал для расширения таких прав. Меньшинство, в состав которого входят судьи Дикганг Мозенеке и Толи Мадала , не согласились с этим подходом, утверждая, что законодательство относится к законным бракам в соответствии с Законом о браке и что законодательство является неконституционным в его нынешнем виде.
Амбит этого решения был ограничен де -факто моногамными мусульманскими браками; Он был распространен на многогамные мусульманские браки по делу Хассама против Джейкобса .
Фон
[ редактировать ]Муж Джулига Дэниелс умер в сфере в 1994 году; Основным предметом в поместье умершего был дом пары в Кейптауне . Поскольку пара была замужем за мусульманскими обрядами , без освобождения в соответствии с Законом о браке 1961 года , мастер Высокого суда установил, что Дэниелс не может унаследовать имущество умершего или получить техническое обслуживание от него; Такой брак не квалифицировал ее как «выжившего супруга» с точки зрения Закона о правопреемстве в сфере в 1987 году и поддержания Закона о выживших супругах 1990 года.
Иска Верховного суда
[ редактировать ]Дэниелс обратился к Высокому суду Южной Африки к приказу, заявляющему, что она является супругом и оставшимся в живых покойного, или, в качестве альтернативы, приказ, заявил, что Закон о преемственке в склонности и поддержание Закона о выживших супругах были неконституционными в той степени, в которой они дискриминировали несправедливо против мусульманских браков.
24 июня 2003 года судья Белинда Ван Херден из Провинциального подразделения Кейп обнаружил, что Дэниелс не был супругом или выжившим в целях действий, потому что ее брак с умершим не был действительным браком в южноафриканском законодательстве. Суды не признавали мусульманские браки как потому, что они были потенциально полигамными и потому, что они не были торжествующими в соответствии с Законом о браке. Тем не менее, Ван Херден также обнаружил, что эта ситуация была несовместимой с Конституцией и, в частности, с конституционным правом супругов мусульман на равенство . Поэтому она предоставила альтернативную облегчение, которое искал Дэниелс, и указала, что до тех пор, пока законодательный орган не признает мусульманский личный закон о правопреемстве таким образом, согласующегося с Конституцией, некоторые положения должны быть рассмотрены в актах, чтобы обеспечить их защиту »на» Муж или жена женились в соответствии с мусульманскими обрядами в де -факто моногамном союзе ».
Приказ Высокого суда был передан в Конституционный суд Южной Африки для подтверждения декларации конституционной недействительности. Тревога о том, что Конституционный суд не подтвердит распоряжение, Дэниелс также подал заявку в Высоком суде по апелляции, если заявление о подтверждении не удастся; Это заявление, хотя и ненужное, привело ко второму решению в Высоком суде Кейпа, в котором исполняющий обязанности судьи Эшли Биннс-Уорд предоставил свой условный отпуск по апелляции.
Суждения
[ редактировать ]Большинство суждений
[ редактировать ]В конституционном суде судья Альби Сакс постановил, что слово «супруг», в его обычном значении, должно включать стороны в мусульманский брак, потому что это соответствует тому, как слово обычно понято и используется, и потому что оно будет гораздо больше Неловко с лингвистической точки зрения, чтобы исключить мусульманских партнеров, чем включить их. Историческое исключение в Южной Африке вытекало не из судов, дающих слово его обычное значение, а из-за лингвистически напряженного использования и из культурных и расовых предрассудков. Как намерение, так и влияние ограничительной интерпретации были дискриминационными. [ 1 ] С этой точки зрения, не было необходимости «читать» дополнительные фразы в законодательстве, но только читать соответствующие положения в соответствии с их естественным значением, на котором они не оскорбляли право на равенство. Таким образом, Конституционный суд отдал декларативный приказ, инструктирующий, что выжившие партнеры моногамным мусульманским бракам, квалифицированным как «супруги» для целей Закона о правопреемстве и «выживших» для целей Закона о поддержании выживших супругов. Суд преднамеренно не имел решения вопроса о многогенных мусульманских браках.
Восемь из судей согласились с этим приказом и с мнением Сакса. Та же самая группа присоединилась к отдельному совпадающему решению, поданному судьей Сандиле Нгкобо , которое подробно рассказало о том, как может быть сделан тот же вывод с помощью раздела 39 (2) Конституции.
Суждение меньшинства
[ редактировать ]Судья Дикганг Мозенеке подал инакомыслие, в котором судья Толи Мадала присоединилась ; Меньшинство постановило, что чтение большинства в действии было «неоправданно напряженным», потому что - как показано в собственном прецеденте суда - слово «супруг» не имело обычного значения, кроме партнера в юридически принудительном браке, и, следовательно, в браке Признается в соответствии с Законом о браке. Таким образом, меньшинство благоприятствовало подходу Высокого суда: поскольку мусульманские супруги были исключены из защиты Закона о правопреемстве и поддержания Закона о выживших супругах и поскольку это исключение было неоправданно дискриминационным, оно поддержит объявление конституционной инвалидности и прочитано в альтернативной фраме Полем Мозенеке добавил, что было бы менее оскорбительным для разделения полномочий , чтобы это несправедливое исключение было решено посредством законодательного вмешательства, а не посредством «интерпретативного вмешательства», запущенного большинством.
Смотрите также
[ редактировать ]- Amod v MMVF
- Исмаил против Исмаила
- Кан против Кан
- Женский юридический центр Траст против президента Республики Южная Африка
Ссылки
[ редактировать ]Случаи
[ редактировать ]- Дэниелс в Кэмпбелле но и др. 2004 (5) с 331 (CC).
Статуты
[ редактировать ]- Закон о преемственности в сфере 81 от 1987 года.
- Поддержание выживших супругов Закон 27 от 1990 года.
- Закон о браке 25 1961 года.
Примечания
[ редактировать ]- ^ За 19.