Jump to content

Кришна-Чайтанья, его жизнь и учение

Кришна-Чайтанья, скрытое сокровище Индии, его жизнь и его учение, 2014.
Кришна-Чайтанья, Его жизнь и учение. Стокгольмский университет, 1968 г.

«Кришна-Чайтанья, Скрытое сокровище Индии: его жизнь и учение» (первоначально на немецком языке «Кришна-Чайтанья», «Sein Leben und Seine Lehre» ) — главный труд австрийского учёного и гуру гаудия-вайшнавизма Вальтера Эйдлица (1892-1976).

Книга состоит из двух частей, первая часть представляет собой введение в биографию Кришны Чайтаньи Махапрабху (1486-1534). Это первая книга о Чайтанье на немецком языке, первое полное изложение жизни и учения Чайтаньи на европейском языке, и до сих пор (2022 г.) остается единственным заказным университетом переводом биографии Чайтаньи.

Сам автор считал, что книга была начата, как только он прибыл в Индию в 1938 году и вся работа над ней заняла 30 лет. [ 1 ]

В 1946 году Садананда пишет Вамандасу (Вальтеру Эйдлицу): «Я думаю, что пришло время нам написать прекрасную книгу о Господе любви [Чайтанье] и посетить лила-бхуми [места лилы] Господа. Но знайте, что реальность там гораздо хуже, чем идеи, которые мы воспринимаем из книг». [ 2 ] После освобождения из лагеря Вамандас был вынужден покинуть Индию. Он обосновывается в Швеции, начинает проповедовать бхакти по радио, читает лекции, организует летние курсы бхакти, пишет и издает свои первые книги о бхакти. [ 3 ]

«Он [Садананда] хотел оставаться в тени и позволить Вамандасу встречаться с публикой. Вамандас писал книги, читал лекции в Швеции, Германии и Швейцарии и проводил летние курсы в Швеции. Сам Садананда в основном сосредоточился на своих переводах и диктовал их своим ученикам. и друзья». [ 4 ]

В 1961 году Садананде пришлось вернуться в Европу по состоянию здоровья. Оправившись после операции, он сразу же начинает помогать Вамандасу в работе над книгой о Чайтанье. Так, в 1962 году он пишет одному из своих друзей: «Я продиктовал Вамандасу весь материал, необходимый для книги о Чайтанье. Теперь у него есть все, чтобы закончить книгу до Рождества». [ 5 ]

Хотя первая книга Вамандаса о бхакти «Любовь к Богу» (1955 г.) [ 6 ] сильно расстроила Садананду, заставив его написать несколько сотен страниц исправлений, [ 7 ] поскольку оно изобиловало фундаментальными философскими ошибками, «Кришна-Чайтанья» был им тщательно перепроверен и лишь стилистические моменты давали повод для претензий. [ 8 ]

английский перевод

[ редактировать ]

Английский перевод был сделан группой учеников Садананды и их друзей, а именно. Марио Виндиш (Мандали Бхадра Дас) - бывший переводчик текстов А.Ч. Бхактиведанты Свами. [ 9 ] на немецкий язык Кид Самуэльссон и Бенгт Лундборг — переводчики «Кришны-Чайтаньи» на шведский язык, [ 10 ] и Катрин Штамм — индолог из Фленсбургского университета и менеджер архива работ Садананды и духовных трудов Вальтера Эйдлица . Вот что говорят сами переводчики о новом издании «Кришны-Чайтаньи»:

« Это переработанное издание книги Вамандаса, которое включает более поздние исправления автора, а также некоторые дополнительные пояснения и переводы из первоисточников, предоставленные его гуру Свами Саданандой дасом. Когда мы встречали отрывки, которые считали необходимыми пояснениями, мы делали примечания в квадратных скобках или добавляли примечания переводчика». [ 11 ]

После выхода первого издания проф. Эрнст Бенц (1907-1978) из Марбургского университета (Германия) писал Вальтеру Эйдлицу о своей книге «Кришна-Чайтанья»:

«Я могу только искренне поздравить вас с тем, что вам удалось объединить результаты ваших обширных исследований в Индии и ваше понимание источников, которые почти или вообще не доступны в Европе, в такой хорошо продуманный обзор. Более того, я считаю очень значительным достижением то, что впервые, насколько это касается моих скромных познаний в этом вопросе, представлено реалистичное описание исторической личности Чайтаньи. Тем более что в индийской истории идей чаще всего великие личности полностью покрыты мифами. Не меньшей наградой является ваш успешный перевод учения Чайтаньи в форму, доступную нашему немецкому языку и концепциям философии религии». [английский перевод] [ 12 ]

Профессор Ян Гонда (1905-1991), известный индолог из Утрехтского университета (Нидерланды), назвал «Кришну-Чайтанью» « очень ценным трудом ». Профессор Мирча Элиаде (1907-1986), историк религии, писатель и философ из Чикагского университета (США), предложил помочь в публикации английского перевода «Кришна-Чайтаньи». [ 13 ] Шведский академик, гуманист и философ Альф Альберг (1892-1979) в своем обзоре о «Кришне-Чайтанье» писал:

«Конечно, только профессиональные лингвисты могут иметь обоснованное мнение о качестве переводов, и эти переводы удостоились у них самой высокой оценки, а сам труд был назван одним из самых замечательных произведений по истории религий. изданные в нашей стране за последние двадцать лет. У непрофессионального читателя создается определенное впечатление, что и в этих переводах, и в других частях книги ученый и поэт вступили в счастливый союз... Автор - человек небезызвестный. Ранее он опубликовал ряд увлекательных книг, как о своем личном опыте в Индии, так и об индуизме на шведском языке. К сожалению, все они распроданы, хотя пользуются большим спросом. Но упомянутая сейчас работа является его выдающимся произведением . Это плод тридцатилетних исследований, девять из которых были проведены в Индии, где Эйдлиц учился у местных учителей, связанных тесной дружбой с выдающимися представителями религиозной традиции, к которой принадлежит Чайтанья, и даже во время его длительного пребывания в нашей стране. страна находилась с ними в постоянном контакте». [ 14 ] [английский перевод]

Не только индологи, но и другие последователи гаудия-вайшнавизма тепло приветствовали книгу Вамандаса. Известный гуру и проповедник гаудия-вайшнавизма на Западе А.Ч. Бхактиведанта Свами (1896-1977) высоко оценил книгу Вальтера Эйдлица и назвал ее авторитетной: [ 15 ]

«Вы знаете, что у меня уже есть один немецкий духовный брат [Садананда], и он оказал влияние на другого немецкого ученого, Вамана даса [Вальтера Эйдлица], который написал на немецком языке очень хорошую книгу о Господе Чайтанье». [ 16 ]

В своем обзоре английского издания «Кришна-Чайтаньи» исследователь гаудия-вайшнавизма и ученик А.Ч. Бхактиведанты Свами Стивен Дж. Розен (род. 1955) пишет:

«Я помню, как много лет назад читал, как оригинальное немецкое издание использовалось в качестве текста в университетах по всей Европе, и я заметил, что оно цитировалось во многих книгах выдающихся ученых со всего мира. Действительно, это была одна из первых и единственных книг о Шри Чайтанье на европейском языке того времени, сделавшая Махапрабху и Его учение доступным западному миру как на академическом языке, так и через призму верующего вайшнава… Итак, так и должно быть. Ясно, что Прабхупада [Бхактиведанта Свами] с любовью относился как к учителю, так и к ученику, Садананде и Эйдлицу, и даже особо хвалил работу Эйдлица над Шри Чайтаньей. Как ученик Шрилы Прабхупады, я не могу придумать лучшего одобрения». [ 17 ]

  1. ^ Эйдлиц, Вальтер (2014). Кришна-Чайтанья, Скрытое сокровище Индии: Его жизнь и его учение . h:ström – Produktion&Tryck. п. 25. ISBN  978-91-981318-1-9 .
  2. Из письма Садананды Вальтеру Эйдлицу, 3 мая 1946 г. (Катрин Стамм, Бытие книги , Researchgate.net 2014, стр. 1) (по состоянию на 10 января 2022 г.)
  3. ^ Свами Садананда, Интервью с Кишордасом и Калакантидаси . Gaudiya Touchstone, Электронный журнал (на английском языке), Премьерный выпуск, 7 мая 2014 г., стр. 56 (по состоянию на 15 января 2022 г.)
  4. ^ Там же, стр.70 (по состоянию на 15 января 2022 г.) [https://signum.se/wp-content/uploads/2018/11/Credo1953-nr4.pdf Credo, Катольск Тидскрифт, №4, Almqvist & Wiksell, Уппсала, 1953 г. (шведский) , О смерти, стр. 146 (по состоянию на 15 января 2022 г.)
  5. Из письма Садананды от 5 апреля 1962 г. (Катрин Стамм, Бытие книги , Researchgate.net, 2014, стр. 1) (по состоянию на 10 января 2022 г.)
  6. ^ Эйдлиц, Вальтер (1955). Индийская любовь к Богу (на немецком языке). Брайсгау: Вальтер Верлаг.
  7. ^ Эйдлиц, Вальтер (1968). «Предисловие». Кришна-Чайтанья, его жизнь и учение (на немецком языке). Стокгольм: Almqwist&Wiksell. п. 11.
  8. ^ Описание лагеря для интернированных можно прочитать здесь: Вальтер Эйдлиц, Бхакта. Индийская одиссея (немецкий язык) , Claassen Verlag, Гамбург, 1951. Электронная книга, стр.60 (Танцы Шивы) (по состоянию на 10 января 2022 г.)
  9. ^ Например, А.Ч. Бхактиведанта Свами, Шри Ишопанишад , ISKCON Press 1969 (по состоянию на 01.03.2022).
  10. ^ Эйдлиц, Вальтер (2013). Кришна-Чайтанья, скрытое сокровище Индии, Его жизнь и Его учение (на шведском языке). h:ström – Производство и полиграфия. п. 587.
  11. ^ Эйдлиц, Вальтер (2014). Кришна-Чайтанья, Скрытое сокровище Индии: Его жизнь и его учение . h:ström – Produktion&Tryck. п. 3. ISBN  978-91-981318-1-9 .
  12. ^ « Я могу только искренне поздравить вас с тем, что вы смогли обобщить результаты ваших обширных исследований в Индии и ваше понимание исходного материала, который почти или вообще не доступен в Европе, в такой успешный синопсис. Я также считаю особенно важным то, что, исходя из моих скромных познаний в этом вопросе, впервые появляется реальная картина исторической личности Чайтаньи. Часто, особенно в индийской интеллектуальной истории, великие личности полностью затемняются мифами. Не менее благодарным является достижение Вами перевода учения Чайтаньи в форму, доступную нашей немецкой религиозно-философской терминологии. « Катрин Стамм, Бытие книги , Researchgate.net, 2014 г., стр. 3 (по состоянию на 10 января 2022 г.)
  13. ^ Штамм, Катрин (2014). Генезис книги . Researchgate.net (по состоянию на 10 января 2022 г.). п. 3. {{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка ) CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  14. ^ Альф Альберг, Кришна Чайтанья - «Скрытое сокровище Индии» (шведский), Svenska Dagbladet, 30 октября 1968 г.
  15. ^ � „ Он [Вальтер Эйдлиц] написал очень хорошую, авторитетную книгу о Господе Чайтанье на немецком языке, и это очень большая книга, в мягкой обложке, на пятьсот страниц. Оно одобрено Шведским университетом, и он меня прислал. « А.Ч. БхактиведантаСвами, Лекция для индийской аудитории , Монреаль, 28 июля 1968 г., vanisource.org (по состоянию на 28 января 2022 г.)
  16. ^ А.Ч. Бхактиведанта Свами , Письмо Шивананде, написанное из Сан-Франциско, 14 сентября 1968 г., vanisource.org (по состоянию на 28 января 2022 г.)
  17. ^ Розен, Стивен Дж. , Кришна-Чайтанья, Скрытое сокровище Индии, его жизнь и учение, Вальтер Эйдлиц , (2014) Рецензия на книгу, iskconnews.org (по состоянию на 28 января 2022 г.)
[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 638ec24c77a0cae36f6cced25c3e37d1__1706387280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/63/d1/638ec24c77a0cae36f6cced25c3e37d1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Krishna-Chaitanya, His Life and His Teachings - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)