Jump to content

Одно смертельное лето (роман)

Одно смертельное лето
Первое издание (французский)
Автор Sébastien Japrisot
Оригинальный заголовок Убийственное лето
Переводчик От Алана Шер
Язык Французский
Жанр Криминальная фантастика
Издатель Харкорт Брэйс Йованович
Дата публикации
1977
Место публикации Франция
Опубликовано на английском языке
1980
СМИ тип Печать
Награды Цена двух маготов

Одно смертельное лето - это психологический роман Sébastien Japrisot , первоначально опубликованный на французском языке как L'Eté Meurtrier в 1977 году. Он получил Prix Des Deux Deux Deux Deux Deux во Франции. Japrisot также списал на сценарию фильма 1983 года режиссер Жан Беккер и в главной роли Изабель Аджани .

Элиана, или «Элль», красивая молодая женщина поселится в горной деревне со своей австрийской матерью (которую местные жители принимают за немецкого языка и называют «Ева Браун») и отцом -инвалидом Габриэлем. Вскоре она станет говорить о городе из -за своего отчуждения, но в то же время сексуально провокационное поведение. У нее есть роман с Флоримонд Монтекчиари, прозвище Пин-Понг, автомобильным механиком и добровольным пожарным. Вскоре Элиана внедряет себя в семье Монтекчиари и начинает спрашивать о покойном отце Пинг-Понг и о старом фортепиано, которое семья держит в сарае. Оказывается, что Элиана выходит, чтобы отомстить за давнее изнасилование своей собственной матери тремя мужчинами, которые прибыли в ее изолированный дом в фургоне, в котором содержалось старое фортепиано, которое они доставляли. Элиана - ребенок этого изнасилования и не знает своего настоящего отца.

Поскольку отец Montecciaris уже мертв, она решает отомстить двум подозреваемым, которые все еще живы: Leballech и его зять Touet. Она позирует молодой учительницей и арендует квартиру от туре, чтобы быть ближе к ее целям. В то же время она выходит замуж за пинг-понг. Вскоре после свадьбы она исчезает, а позже обнаруживается в Марселе. Она регрессировала в детстве и должна быть институционализирована в клинике. Видя психическое состояние своей жены, Пинг-Понг считает, что Элиана стала жертвой Leballech и Touet, которые ее проститулили, согласно слухам, которые она распространила, прежде чем она сошла с ума. Он отслеживает и снимает обоих мужчин, прежде чем осознать свою ошибку. Он обнаруживает, что Элиана была неправ: ее приемный отец Габриэль давно застрелил настоящих виновных. Пинг-Понг арестован и рассказывает всю историю своему адвокату.

Стиль и структура

[ редактировать ]

Роман открывается цитатой от Алисы Льюиса Кэрролла в стране чудес : «Я буду судьей, я буду присяжным», - сказал хитрый старый ярость: «Я попробую все дело и осудим вас до смерти».

Марина Кунду пишет в своем анализе романа: «Читатель следует за процессом обнаружения личности преступника посредством отдельных свидетельств четырех персонажей. Все они вовлечены в план мести Элле, все предполагают более широкую ссылку, чем их указывают на их Индивидуальные обозначения как жертва, свидетель, присяжный или судья ». [ 1 ] И все же ни один из них не может предотвратить фатальный курс событий: «Как и аналогичные экстратекстуальные читатели, они оказались в ловушке повествовательной ситуацией - признанием детективного романа в том, что они рассказывают задом наперед, обратно с момента откровения криминального . " [ 1 ]

Книга разделена на шесть частей:

  • «Палач», рассказанный Ping-Pong;
  • «Жертва», рассказанная Элианой;
  • «Свидетель», рассказанный тетями Пинг-Понг девять по прозвищу Cognata;
  • «Обвинение», рассказанное мать Элианы;
  • «Приговор» снова рассказал Элиана, которая теперь раскрывается как «судья и присяжные»; [ 2 ]
  • «Исправление», рассказанная Пинг-Понгом, который к этому моменту становится истинной жертвой. [ 2 ]

Текст построен круговым образом: первая глава начинается и заканчивается той же фразой: «Я сказал ОК», а шестая глава заканчивается в точке, в которой эта фраза из первой главы произнесена в «в реальном времени». [ 3 ]

Япризот иногда использует нынешнее повествование, особенно в разделах Элианы, «давая ощущение повествования одновременно с рассмотренными действиями и, таким образом, избегая искусственности ретроспективного рассказчика, скрывающего его задним числом». [ 4 ]

Одним из смертельных лето стало победителем Prix Des De Deux Deux Deux Deux Magots и получил положительные отзывы от критиков.

Обзоры Киркуса писали: «Медленно строить, когда его четыре рассказчика приходят и уходят, это психологическое преступление-ипензию, тем не менее, не зарекомендовано с тугой, уверенной формированием великого мастера; японской ... наконец-то нашел правильный баланс между очень галлической атмосферной плотностью и Иронические, трагически извилистые события ". Затем рецензент добавил: «В других руках эта сексуальная мелодрама могла бы показаться как надуманной, так и мрачной; здесь, однако, это богатая и резонансная соната в черном, проницательно между мифической трагедией и грибби -патосом нормы повседневной жизни. " [ 5 ] Жан Страуз написал в Newsweek : «Фрагменты ее [Элиан] тревожной истории постепенно сочетаются вместе, как кусочки в психологической головоломке-нанесите, убийство, инцест, месть, разделенная личность. Японские срезают в эти жизни в маленьком городке со всем прекрасного хирурга . Точность [ 6 ] Просматривая издание в мягкой обложке, The New York Times прокомментировала: «Эта пугающая история психологического ожидания - это работа французского романиста, на которого повлияло американское написание преступности, но на своих собственных терминах это самое оригинальное творение». [ 7 ] Дэвид Беллос писал: «Роман Джапризота взаимодействует с болезненными, парадоксальными и глубокими аспектами человеческой жизни, и никто, кто читает, не может быть не перемещен, напуган, очарован и в некоторой степени, преобразован им». [ 8 ]

Публикации на английском языке

[ редактировать ]
  • Нью -Йорк: Harcourt Brace Jovanovich, 1980
  • Лондон: Secker and Warburg, 1980
  • Нью -Йорк: Penguin Books, 1981
  • Нью -Йорк: Plume, 1997
  • Лондон: Harvill, 2000
  • Mineola, Нью -Йорк: Dover Publications, Inc., 2019

КИЛЬМЯ АВТОМАЦИЯ

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а беременный Кунду, Марина (1988). "Sébastien Japrisot". Французские исследования Йельского университета (75): 135–136. doi : 10.2307/2929362 . ISSN   0044-0078 . JSTOR   2929362 .
  2. ^ Jump up to: а беременный Беллас, Дэвид (2009). "Уроки L'erertneurs of Morrem Arroc Castle. В Херкомбе, Мартин; Кемп, Саймон (ред.). Ve Vegastia Jaruisot: тип преступления . Амстердам: Родопи. п. 141. ISBN  9789042025349 Полем OCLC   303013296 .
  3. ^ Уроки похороненного лета . п. 143.
  4. ^ Кемп, Саймон (2009). "Japrisot на кино". В Херкомбе, Мартин; Кемп, Саймон (ред.). Sébastien Japrisot: искусство преступности . Амстердам: Родопи. п. 68. ISBN  9789042025349 Полем OCLC   303013296 .
  5. ^ Одно смертельное лето от Sebastien Japrisot | Kirkus Reviews . 1980-05-22.
  6. ^ Страуз, Джин (1980-06-30). «Обзор одного смертельного лета». Newsweek . XCV (26): 68.
  7. ^ «Мягкая обложка: новая и заслуживающая внимания» . New York Times . 1981-07-26. ISSN   0362-4331 . Получено 2019-10-30 .
  8. ^ Уроки похороненного лета . стр. 139–140.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 646c8d378c1e5a095b0315559dd4102a__1721993820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/64/2a/646c8d378c1e5a095b0315559dd4102a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
One Deadly Summer (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)