Jump to content

Малаикоттай

Малаикоттай
Плакат
Режиссер Бупатия Пандиан
Написал Бупатия Пандиан
Продюсер: Т. Аджай Кумар
В главных ролях Вишал
Приямани
Кинематография Вайдья С
Под редакцией Г. Сасикумар
Музыка Мани Шарма
Производство
компания
Шри Лакшми Продакшнс
Дата выпуска
  • 28 сентября 2007 г. ( 28 сентября 2007 г. )
Время работы
145 минут
Страна Индия
Язык тамильский

«Малайкоттай» ( в переводе «Рок Форт ») — индийский 2007 года на тамильском языке боевик , сценарий и режиссёр Бупати Пандиан . В фильме снимались Вишал , Приямани , Деварадж , Аджай , Ашиш Видьярти и Урваши . Музыку написал Мани Шарма , а операторскую работу и монтаж выполнили Вайди С. и Г. Сасикумар соответственно. Фильм был дублирован на телугу как Bhayya . [ 1 ]

Анбу, беспечный студент инженерного факультета, живет со своей семьей в Паттукоттае и развлекается со своими друзьями. Однажды Анбу вступает в стычку с местным политиком и его приспешниками, пытаясь спасти своего друга, в результате чего его арестовывают и против него возбуждают дело. Местный суд освобождает его под залог при условии, что он подпишет протокол в полицейском участке Тричи-Форт . По пути в полицейский участок Анбу встречает студентку по имени Малар и влюбляется в нее. Полицейским участком, где Анбу должен ежедневно расписываться, заведует его дядя, инспектор Кандасами, чья бывшая возлюбленная Камала работает констеблем в участке. Анбу разжигает личную жизнь своего дяди и веселится в колледже Малара.

Тем временем Тричи управляют влиятельный политик по имени Палани и его брат Гуна, которые хладнокровно убили местное RDO на глазах у огромной толпы зрителей. Пытаясь спасти Малара от ситуации с Палани, Анбу в конечном итоге вызывает гнев Палани и его братьев. Хотя мать Малара хочет уехать из города, Анбу и его тетя убеждают ее остаться и делают Анбу своим защитником. Увидев его заботу, Малар медленно влюбляется в Анбу. Палани создает проблемы для Анбу, но Анбу преодолевает их и убивает Палани Кандасами в бою. Малар и Анбу заканчивают колледж и женятся.

Производство

[ редактировать ]

Основные фотосъемки начались 12 мая 2007 года в резервуаре Кумбаконам Махамахам с изображения песни на Вишале. За этим последовала стрельба возле храма Шрирангам, центральной автобусной остановки Тируччирапалли, моста Коллидам, суда Тирувайару и возле моста Кавери в Тиручирапалли. [ 2 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыку написал Мани Шарма. Он включает в себя ремикс на "Yeh Aatha", написанный Илайярааджей для фильма 1982 года Payanangal Mudivalhillai . [ 3 ] в то время как в треке «Kantha Kadamba» используется частичный инструментальный сэмпл из песни «Marumalli Jabilli», написанной Шармой для телугуского фильма 2004 года «Лакшми Нарасимха» . [ нужна ссылка ] Аудио было выпущено 29 августа 2007 года. [ 4 ] Картик Сринивасан из Milliblog написал: «Ремикс Ye aatha потрясающий только потому, что сам источник представляет собой отрывок из трека, созданного десятилетия назад. Это говорит гораздо меньше о партитуре Манишармы в Malaikottai - банально, скучно и достаточно скучно». [ 3 ]

Песня автор текста Певцы Время
"Деватайе Ваа Ваа" Югабхарати Виджай Йесудас 04:34
«Как Кадамба». И. Мутукумар Навин Мадхав 05:23
"О, детка" Югабхарати Рахул Намбияр 04:37
"Уйире Уйире" Ранджит , Рита Тьягараджан 05:02
"Да, Аата" Ганга Амаран Типпу , Анурадха Шрирам 04:01

Критический ответ

[ редактировать ]

Rediff.com написал, что «Режиссер Дж. Бупати Пандиан, вероятно, думал, что у него есть следующий лучший рассказ со времен Бен-Гура , и стал жертвой вездесущей режиссерской глупости». [ 5 ] Сифи охарактеризовал фильм как «большое разочарование». [ 6 ] Биндвудс написал, что это был «средний артист, готовящий микс масала». [ 7 ] Читра из Калки написала, что сценарий динамичен и вызывает интерес. Несмотря на то, что некоторые сцены напоминают увиденные ранее, Бхупати Пандиан добился того, чего хотел. [ 8 ] Малини Маннат из Chennai Online написала: «Это все, что мы видели в более ранних фильмах. Но это умное сочетание боевика, комедии и сантиментов, а также колоритный стиль повествования, который удерживает внимание в« Малайкоттае ». здесь хорошо работают роли, контрастирующие с их образом». [ 9 ]

Театральная касса

[ редактировать ]

Фильм, несмотря на негативные отзывы, имел хорошие кассовые сборы. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]

  1. ^ «Обзор фильма на телугу - Бхайя» . Idlebrain.com . Архивировано из оригинала 25 февраля 2015 года . Проверено 13 апреля 2015 г.
  2. ^ Рангарадж, Р. (20 июля 2007 г.). «Начинается стрельба по Малайкоттай» . Ченнаи онлайн . Архивировано из оригинала 12 января 2008 года . Проверено 8 сентября 2016 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Картик (26 августа 2007 г.). «Малайкоттай (тамильский – Мани Шарма)» . Миллиблог! . Архивировано из оригинала 22 февраля 2012 года . Проверено 27 июля 2013 г.
  4. ^ «Аудио-релизы Malaikottai сегодня» . IndiaGlitz.com . 29 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2024 г. . Проверено 20 апреля 2024 г.
  5. ^ Шринивасан, Павитра (28 сентября 2007 г.). «Малайккоттай можно избежать» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 25 октября 2012 года . Проверено 27 июля 2013 г.
  6. ^ «Малайкоттай» . Сифи . Архивировано из оригинала 11 ноября 2007 года . Проверено 20 апреля 2024 г.
  7. ^ «Малайкоттай - комедия Масала без каких-либо условий» . За лесом . Архивировано из оригинала 22 августа 2010 года . Проверено 27 июля 2013 г.
  8. ^ Читра (14 октября 2007 г.). «Горный форт» . Калки (на тамильском языке). стр. 61. Архивировано из оригинала 19 мая 2024 года . Проверено 19 мая 2024 г. - из Интернет-архива .
  9. ^ Маннат, Малини. «Малайкоттай» . Ченнаи онлайн . Архивировано из оригинала 14 ноября 2007 года . Проверено 5 августа 2024 г.
  10. ^ «Малайкоттай возглавляет чарты» . Онеиндия . 25 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 9 июля 2012 г. Проверено 31 октября 2007 г.
  11. ^ Натх, Апарна (1 октября 2007 г.). «Комедия «Малайкоттай» возглавила рейтинг тамильских фильмов» . Сейчас работает . Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года . Проверено 27 июля 2013 г.
  12. ^ «Трамендеры люди в малайкоттай » . Киноюг . 28 сентября 2007 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2007 г. Проверено 27 июля 2013 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 67403f2fb2e277df237b034a3165a485__1726399920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/67/85/67403f2fb2e277df237b034a3165a485.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Malaikottai - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)