Берн цинковая таблетка


Бернская в цинковая таблетка или таблетка Гобаннуса представляет собой металлический лист, найденный в 1984 году Берне , Швейцария . Поскольку она была проанализирована только после смерти рабочего, который нашел и унес табличку с ее места, ее первоначальный археологический контекст уже невозможно точно определить. Согласно скудной информации, доступной археологу Рудольфу Фельману , он был найден в лесу Торменбоден в галло-римском контексте, слое, в котором преобладает римская черепица, на глубине примерно 30 сантиметров. [1] На нем нанесена надпись, по-видимому, на галльском языке , состоящая из четырех слов, каждое на отдельной строке, причем буквы образованы маленькими точками, отпечатанными на металле:
- ( Добноредо Гобано Бренодор Нантарор ΔΟΒΝΟΡΗΔΟ ΓΟΒΑΝΟ ΒΡΕΝΟΔΩΡ ΝΑΝΤΑΡΩΡ )
Посвящение Гобаннусу , галло-римскому богу, имя которого просто означает « Кузнец ». Бренодор , вероятно, топоним, Brenno-duro — «город Бреннус » , ср. Salodurum > Solothurn , Vitudurum > Winterthur , галльское -duron «город», происходящее от PIE dhur — «дверь».

Нантарор может относиться к долине Ааре (содержащей в качестве первого элемента нанто — «глубокая долина с ручьем/рекой»), а Добноредо , по-видимому, является эпитетоном слова Гобано , возможно, состоящего из дубно — «мир» (древнеирландский думхан (современный ирландский domhan , ср. Думнорикс , Дональд (гэльский Domhnall ) и redo- «путешествие» (древнеирландский риад ), или rēdā «колесница», то есть «путешественник по миру» или «возничий по миру», так что надпись может примерно означать «в Гобаннус». , путешественник по всему миру, посвященный жителями Бреннодурона в долине Арура». [2]
Поскольку надпись состоит из четырех имен собственных, ее нельзя однозначно отнести к галльскому языку. Дательный падеж в -o может быть как галльским, так и латинским. Однако использование греческого алфавита , по-видимому, позволяет предположить, что, когда на табличке были написаны надписи, римское влияние еще не было подавляющим, и галльский язык, вероятно, все еще широко использовался. На то, что табличка действительно датируется Римской Галлией, указывает последняя буква Ρ в ΝΑΝΤΑΡΩΡ: сначала она была написана как латинская R, а дополнительная черта была снова удалена из-за ошибки переписчика. Смешение греческих и латинских букв также засвидетельствовано на ряде галло-римских монет.
Табличка сделана из цинка , и на этом основании какое-то время ее считали подделкой, поскольку до 16 века производство цинка в этом регионе не засвидетельствовано. Однако сплав оказался отличным от современного цинка и содержал свинец и железо , а также следы меди , олова и кадмия . [3] Был сделан вывод, что цинк этой таблички был собран из печи, где, как известно, металл агрегировался, Страбон назвал его псевдоаргуросом «ложным серебром» (в 1546 году Георг Агрикола заново открыл, что белый металл можно конденсировать и соскребать с поверхности). стенки печи, когда плавили цинковые руды), но считается, что ее обычно выбрасывали за ненадобностью. Поскольку табличка посвящена богу кузнецов, вполне вероятно, что такие остатки цинка, соскобленные из печи, собирались кузнецами и считались особенно связанными с кузнечным ремеслом.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Рудольф Фельманн: Цинковая табличка из Берн-Тормебоденвальда и надпись на ней. Архивировано 8 декабря 2015 г. в Wayback Machine в: Археология Швейцарии, 14/4 (1991), 271.
- ^ Рудольф Фельманн: Цинковая табличка из Берн-Тормебоденвальда и надпись на ней. Архивировано 8 декабря 2015 г. в Wayback Machine в: Археология Швейцарии , 14/4 (1991), стр. 270–273.
- ^ Ререн Т. (1996) Римская цинковая табличка из Берна, Швейцария: Реконструкция производства , в «Археометрии» 94 , «Материалы 29-го Международного симпозиума по археометрии», Эдс С. Демирчи и др., Анкара, 35-45.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Карин Штюбер, кузнец и жена , Будапешт (2005 г., ISBN 963-8046-55-4 ).