Jump to content

Наводнение рождественскими книгами в Исландии

Рождественский книжный наводнение или Рождественский книжный наводнение ( исландский : Jólabókaflóðið ) — термин, используемый в Исландии для обозначения ежегодного выпуска новых книг, происходящего за несколько месяцев до Рождества . [ 1 ] Эти книги затем покупаются в качестве подарков в канун Рождества . Эта традиция делает книги самым популярным рождественским подарком в стране. [ 2 ] Традиция продолжается и ночью, когда исландцы часто читают свои новые книги и пьют горячий шоколад . [ 3 ]

Недавно опубликованные книги перечислены в ежегодном каталоге под названием « Книжный журнал» ( исландский : Bókatíðindi ), который бесплатно распространяется среди всех домохозяйств. Выпуск журнала – это начало книжного потока, знаменующее начало курортного сезона. [ 4 ] Эта традиция исходит как из многовековой литературной истории Исландии, так и из состояния экономики во время Второй мировой войны , когда строгие валютные ограничения ограничивали количество импортируемых подарочных изделий. Учитывая, что ограничения на импорт бумаги были более мягкими, чем на другие товары, книги стали и остаются любимым рождественским подарком. [ 5 ]

Исландия имеет долгую историю литературной культуры , упоминающую письменность еще со времен заселения страны . Руны были первыми образцами письменности в стране, пришедшими из скандинавских культур , которые первыми переселились в Исландию. Руны были найдены в стране еще в 10 веке; однако на них ссылаются в других текстах, что позволяет предположить их существование еще во время поселения в 800-х годах. [ 6 ] Считалось, что эти руны были переданы от богов , что сделало литературу фундаментальной частью зарождения исландской культуры . [ 6 ]

Самое известное, что собрание произведений, известное как «Исландские саги» , положило начало истинному увлечению исландцев литературой, которое было независимым от какой-либо другой нации. Эти произведения были написаны между XII и XV веками, хотя считается, что сначала они существовали как устные сказки, а затем были записаны. [ 7 ] Их предметом были исторические записи, которые стали более повествовательными со временем . Для исландцев это означало письменные рассказы об определенных семьях и отдельных людях, которые позволяли вести учет исландского общества. [ 7 ] Когда в основу национальной культуры заложили письменность и чтение, литературное направление утвердилось и продолжилось.

Традиция официально началась в 1944 году, когда впервые был опубликован «Книжный журнал» , в результате экономики после Второй мировой войны . [ 1 ] Многие страны изолировали себя, восстанавливая свою экономику, особенно в Западной Европе. Это уменьшило количество импорта, полученного Исландией из других стран, включая большинство видов подарочных изделий. Ограничения на бумажные товары не были такими жесткими, что сделало их более распространенным импортом в послевоенную эпоху. [ 5 ] Из-за своего нейтралитета в войне Исландия не столкнулась с таким же экономическим крахом, как большая часть Европы, из-за чего у них была покупательная способность выше среднего и меньше предметов, на которые можно было тратить деньги. [ 4 ] Когда наступал сезон отпусков, книги были самым доступным подарком. 

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Брандсма, Эллиотт (5 мая 2015 г.). «Слишком много книг: нужно ли исландским издателям расслабиться?» . Рейкьявикская виноградная лоза . Проверено 23 октября 2015 г.
  2. ^ «10 вещей, которые нужно знать о Рейкьявике, городе литературы ЮНЕСКО» . Цифровая библиотека ЮНСДОК . 2011.
  3. ^ Персонал, загородная жизнь (28 сентября 2020 г.). «В Исландии есть традиция читать книги и пить какао на Рождество, и почему мы об этом не подумали» . Деревенская жизнь . Проверено 03 мая 2021 г.
  4. ^ Jump up to: а б Кнутсдоттир, Хильдур (14 декабря 2009 г.). «Из Исландии — Рождественский книжный поток» . Рейкьявикская виноградная лоза .
  5. ^ Jump up to: а б Тейчер, Джордан Г. (25 декабря 2012 г.). «Литературная Исландия упивается ежегодным «рождественским книжным потоком» » . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 15 декабря 2017 г.
  6. ^ Jump up to: а б Бергманн, Сальвёр. «Путеводитель по исландским рунам» . Путеводитель по Исландии .
  7. ^ Jump up to: а б Росс, Маргарет Клунис (14 августа 2016 г.). «Путеводитель по классике: исландская сага» . Разговор . Проверено 06 мая 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 695f76769389c1ec273142bd3771b083__1725116940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/69/83/695f76769389c1ec273142bd3771b083.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Icelandic Christmas book flood - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)