Цаваат ха-Риваш
Цаваат хаРиваш (ивр.: צוואת הריב"ש , «Завещание раввина Исроэля Баал Шема») — это книга, в которой собраны учения Баал Шем Това относительно Божественного служения, личного совершенствования и понимания Божественного. Название книги происходит от вступительных слов. своего первого учения. [ 1 ] Работа не была написана самим Баал Шем Товом, а составлена его учениками и последователями. [ 2 ]
Учения
[ редактировать ]Подавление физических желаний и злых наклонностей
[ редактировать ]Книга призывает к высокой степени самообладания. В повторяющихся случаях Баал Шем Тов призывает к постоянной привязанности к Божественному и отделению от ненужных физических вещей. [ 3 ] Даже занимаясь мирскими делами, следует считать высшие миры своим истинным домом и стремиться вернуться туда, как только необходимые дела будут завершены. Хотя книга была написана для тех, кто все еще чувствовал привязанность к физическим желаниям, она учит, что нужно стремиться дистанцироваться от них до такой степени, чтобы испытывать к ним реальное отвращение. [ 4 ]
Избегание гордости
[ редактировать ]Цаваат ха-Риваш считает гордость дурной чертой: «Если человек видит, что его [Божественное] служение больше, чем у его собратьев, ему не следует гордиться, упаси Небеса! Как сказано в Отиот ДеРаби Акива : «Пусть он не говорит в своем сердце: «Я больше своего ближнего»» (Учение 48). Способ избежать этого – постоянно и в каждый момент заниматься Богослужением, чтобы не было времени гордиться (Учение 52).
Одним из возможных источников гордости является само изучение Торы, поскольку существует опасность, что злое начало скажет ему изучать подробные законы, но так, чтобы избежать страха перед Небесами (Учение 117). Чтобы противодействовать этому, следует прервать изучение Торы, немного отдохнуть и медитировать каждый час, чтобы снова привязать себя к Б-гу (Учение 39).
Молитва
[ редактировать ]Баал Шем Тов придавал чрезвычайно большое значение ежедневной молитве. В соответствии со своей верой в то, что человек должен служить Б-гу «всеми силами» (Учение 3), он считал «великой милостью от Б-га, да будет Он благословен, то, что человек живет после молитвы, потому что, согласно путями природы, он должен был умереть от расходования своих сил на молитву» (Учение 35 и 57, см. также 42). Тем не менее, молитву следует читать тихо (Учение 33).
Поскольку молитва отнимает так много энергии, Баал Шем Тов не одобрял чтение слишком большого количества псалмов перед основной частью молитвы из опасения, что кто-то может истощить свои силы до такой степени, что он не сможет выполнить необходимую часть ежедневного служения. Вместо этого следует прочитать дополнительные псалмы и Песнь Песней, если у него еще есть силы (Учение 38).
Во время молитвы следует либо смотреть в сидур , либо закрывать глаза. Баал Шем Тов учит, что просмотр самих букв помогает улучшить концентрацию, когда человек находится на более низком уровне вдохновения. Однако когда человек прилепляется к высшим мирам, лучше закрыть глаза, чтобы сохранить вдохновение (Учение 40).
Быть радостным и избегать депрессии
[ редактировать ]Цаваат хаРиваш несколько раз подчеркивает, что следует избегать печали, насколько это возможно, потому что это уловка злой склонности заставить человека перестать служить Б-гу (Учение 44–46). Наоборот, нужно служить Б-гу с радостью (Учение 45 и 46, ср. Псалмы 100:2). В частности, молитва гораздо сильнее и сильнее среди радости, чем в печали и плаче (Учение 107). Более того, сильная любовь и радость сына способны рассеять гнев его отца; то же самое относится и к Израилю и Б-гу (Учение 132).
Постоянная Божественная связь
[ редактировать ]Книга также учит, что нужно постоянно думать о святых вещах (Учение 81). «Даже идя в туалет, он должен думать: «Разве я не отделяю плохое от хорошего?»… А когда человек ложится спать, он должен думать: «Мой ум ( мохин ) пойдет к Благословенному Святому и укрепись для Его служения, да будет Он благословен». (Учение 22)
Точность
[ редактировать ]Раввин Шнеур Залман из Ляд был современником Баал Шем Това и учеником его лучшего ученика Маггида из Мезрича . Он пишет, что хотя Цаваат ха-Риваш был написан на иврите , Баал Шем Тов на самом деле учил не на иврите , а скорее на идише . Кроме того, те, кто составлял учение Баал-Шем-Това, «не умели точно определить фразеологию должным образом». Рабби Шнеур Залман на самом деле не согласен с определенным словом в Цаваат ха-Риваш ( шарта , обитал, в контексте нисхождения Шхины) и утверждает, что Баал Шем Тов на самом деле имел в виду нитлавша , «одетый Себя» (в состоянии изгнания). , а не жить там, как в доме). Тем не менее, он утверждает, что «подтекст абсолютно верен». [ 5 ]
Со временем среди рукописей появились текстовые варианты. Иногда изменения заключались в очень небольших различиях в отдельных словах. В других случаях добавлялся новый материал (иногда приписываемый Маггиду из Мезерича или другим ученикам Баал Шем Това), дающий дополнительную информацию. [ 1 ]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Цаваат ха-Риваш , полный текст переведен на английский язык и с комментариями раввина Якоба Иммануэля Шохета.
- Восемнадцать радостных учений Баал Шем Това , отрывки из Цаваат ха-Риваш, переведенные и аннотированные раввином Цви Фриманом.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Предисловие к новому изданию «Цаваат ха-Риваш», написанное раввином Якобом Иммануэлем Шохетом. (Иврит)
- ^ Таня , Игерет ХаКодеш, нач. гл. 25 (перевод с иврита): Цаваат ха-Риваш... который на самом деле не является его «Заветом» [вообще]. И он вообще ничего не наставлял перед своей кончиной; скорее, это его чистые, собранные изречения, которые составляли антологию за антологией.
- ↑ Учение 5: Следует приложить свои мысли Выше, и не есть и не пить больше, чем достаточно, и не баловать себя, кроме того, что полезно для него самого. Ему не следует смотреть на мирские вещи и вообще думать о них; написано ему скорее следует стараться во всем отделить себя от телесности... А о Древе Познания "желанное для зрения и хорошее для еды" - что из-за видения оно было желанным.
- ^ Учение 9: И если к нему приходят мысли о мирских похотях, то он должен отстранить их от своих мыслей и отказаться от похоти до тех пор, пока он не возненавидит их и не возненавидит их. Ему следует приучить свою добрую склонность к подавлению [подавить] злую склонность и свои похоти и таким образом подчинить их.
- ^ Таня , Игерет ХаКодеш, гл. 25