Sovereign Union of Nations
English: Sovereign Union of Nations | |
---|---|
Державный Союз Народов | |
Proposed anthem of Union State | |
Lyrics | Vladimir Kalinkin[1], 2000 |
Music | Alexander Alexandrov |
Audio sample | |
The Sovereign Union of Nations (Russian: Державный Союз Народов, Derzhavny Soyuz Narodov; Belarusian: Дзяржаўны Саюз Народаў, Dzyarzhauny Sayuz Narodau) has been proposed[by whom?] as an anthem for the Union State. The song, which was modified from the State Anthem of the Soviet Union, refers to a wider union of the two nations (Belarus and Russia).[2]
In 2022, Union State General Secretary Dmitry Mezentsev announced that proposals will be prepared on the anthem for consideration by the Supreme State Council.[3]
Lyrics
[edit]Russian | Transliteration | Belarusian | English |
---|---|---|---|
Да будет во благо сплочение наше! Славься народами мудрость хранимая — У нас за плечами глубины столетий — Славься народами мудрость хранимая — |
Da budet vo blago splochenie nashe! Pustʹ krepnet teplo nashikh druzheskikh uz. U nas za plechami glubiny stoletiy — Slavʹsya narodami mudrostʹ khranimaya — |
Хай будзе на карысць згуртаванне наша! |
May our unity be for good! Let the warmth of our friendly bonds grow stronger. We have the depths of centuries behind us - Be glorified by the peoples of the wisdom of the stored - |
References
[edit]- ^ Мишина, Татьяна (4 January 2023). Дикая яблоня. Пасторальная симфония. Litres. ISBN 9785045208291.
- ^ Jump up to: a b "ДЕРЖАВНЫЙ СОЮЗ НАРОДОВ" (in Russian). Russianmaster.ru. 19 February 2003. Archived from the original on 21 June 2019. Retrieved 21 June 2019.
- ^ "Союзное Государство напишет собственный гимн | Победа РФ". 9 December 2022.
External links
[edit]- Sovereign Union of Nations Archived 2016-04-07 at the Wayback Machine (in Russian)