Jump to content

Тереза ​​Хоаким

Тереза ​​Хоаким (род. 1954) — социальный антрополог , координатор первой магистерской программы по женским исследованиям в Португалии. Женские исследования - гендер, гражданство и развитие были начаты в Университете Аберта в 1995 году, и Хоаким настоял на том, чтобы в 2002 году их расширили, включив в них платформу PhD. С 1996 по 2001 год она была членом Национального совета по этике наук о жизни и в рамках Хельсинкской группы «Женщины в науке». Она участвовала в многочисленных проектах по разработке политики, оценивающих инклюзивность и равные возможности для женщин в правительстве Португалии, а также Европейского Союза .

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Тереза ​​Мария да Консейсан Жоаким родилась в 1954 году. [ 1 ] [ 2 ] В 1979 году она получила степень бакалавра философии на факультете искусств Лиссабонского университета . Хоаким начал работать научным сотрудником Центра изучения миграции и межкультурных отношений (CEMRI) в качестве координатора исследований группы исследований женщин, гендера, обществ и культур. В 1995 году она защитила докторскую диссертацию по антропологии в Высшем институте наук о труде и бизнесе (ISCTE, Высший институт труда и бизнеса) Лиссабонского университета. [ 3 ]

В 1995 году Университет Аберта создал первую магистерскую программу по женским исследованиям в Португалии, и Хоаким был нанят координатором проекта. Инициативу создания программы и ее расширения за счет обучения в докторантуре в 2002 году возглавил Хоаким. [ 3 ] [ 4 ] В 1996 году Комиссия по вопросам равенства и прав женщин назначила ее членом Совета по этике наук о жизни. [ 3 ] [ 5 ] Этот орган изучает этические проблемы, возникающие в результате инноваций в области биологических наук в биологии, здравоохранении и медицине, применительно к обществу. [ 6 ] В 1999 году она подготовила для Совета по этике отчет «Reflexão ética sobre a dignidade humana» (Этическое размышление о человеческом достоинстве), в котором обобщила взгляды членов совета относительно концепции человеческого достоинства. [ 7 ] Во время своего пребывания в Совете по этике, завершившегося в 2002 году, [ 3 ] она также занимала должность Верховного комиссара по содействию равенству и семейному партнерству на форумах комитета по равенству Совета Европы , проходивших в Эстонии в 1997 году. [ 2 ] и в качестве представителя Португалии от Fundação para a Ciência e Tecnologia (Фонда науки и технологий) в Хельсинкской группе «Женщины в науке» , которая была сформирована в 1999 году Европейской комиссией . [ 3 ] [ 8 ]

Ее работа над государственной политикой привела к тому, что в 2001 году Хоаким был назначен преподавателем в Университете Аберта. [ 9 ] В 2004 году она была назначена на двухлетний срок директором факультета социальных и политических наук Университета Аберта. Она работала координатором и заместителем координатора программы получения степени по общественным наукам. [ 3 ] В мае 2021 года Хоаким был рассмотрен жюри и ему присвоено Агрегадо звание . ученое [ 10 ] [ 11 ] В следующем месяце она была назначена на двухлетний срок должностью омбудсмена-исследователя Чрезвычайной Генеральной ассамблеи Instituto de História Contemporânea (Института современной истории), который расположен в Новом университете Лиссабона . [ 12 ]

Исследовать

[ редактировать ]

Хоакима В книге «Dar à luz» португальские женщины считали принятие беременности и родов частью своей природы. Она проанализировала, как до рождения ребенка традиционно никакого медицинского вмешательства не происходило, потому что женщины помогали друг другу заботиться о собственном здоровье. [ 13 ] Каждый этап жизни женщины контролировался от менструации до зачатия и родов посредством различных социальных запретов над ее телом. [ 14 ] прошли через женские сети, поделившись своими знаниями и опытом изменения тела. [ 15 ] Она вернулась к женской культуре в Mulheres de uma aldeia , взяв интервью у женщин в сельских деревнях о работе, разделённой по половому признаку. Ее анализ показал, что, хотя мужчины преимущественно отошли от сельскохозяйственной работы, оставив ее на плечах женщин, представления о семейных системах не изменились. Мужчины по-прежнему считались единственными работниками, поддерживающими семью и управляющими финансами домашнего хозяйства. Женщины не сомневались в том, что теперь им приходится совмещать полевые работы с домашними обязанностями, и не рассматривали свой вклад как поддержку семьи. [ 16 ] Судя по показаниям деревенских женщин, брак считался необходимым для обеспечения безопасности семьи, а дети (или их отсутствие) рассматривались как награда или наказание за хорошую или плохую жизнь, поэтому использование противозачаточных средств было прецедентом. считается неестественным. [ 17 ] В ее работах часто исследовалась невидимость женщин и трудности решения их проблем, поскольку проблемы, с которыми они сталкивались, не были определены и о них не говорили. [ 18 ] [ 19 ]

Menina e moça: a construçãosocial da feminilidade, séculos XVII-XIX («Девушка и мисс: Социальная конструкция женственности, 17–19 века», 1997) расширила вопрос о том, существует ли женская природа или вместо этого существует То, как девочек воспитывали и учили, как вести себя, думать о своем теле и взаимодействовать, определяло женственность. Это были темы, которые она изучала в своей докторской диссертации, и она пришла к выводу, что для того, чтобы произошли социальные изменения, необходимо расширить образование в области того, как женщин учат думать о себе. [ 20 ] Это исследование привело к дальнейшему исследованию, проведенному Хоакимом и Фернандо Энрикес в 1995 году, в результате которого был подготовлен отчет « Педагогические материалы и развитие образования для равенства между полами». Работа подготовлена ​​для Комиссии по вопросам равенства и прав женщин по анализу гендерных стереотипов, встречающихся в учебниках начального и среднего образования. [ 21 ] Другие исследования подтвердили гендерную предвзятость в учебниках, и в результате рекомендаций Комитета CEDAW 2008 года правительство Португалии разработало план действий по выпуску серии образовательных материалов, известных как « Руководство по образованию: гендер и гражданство» . [ 22 ] Хоаким участвовал в проведении исследований для нескольких томов этой серии. [ 1 ] [ 23 ] которые разработаны как четыре уровня от дошкольного до среднего образования, как теоретические, так и практические рекомендации. [ 24 ] Кроме того, она работала с Расширенной тематической сетью женских исследований в Европе (ATHENA), сетью, спонсируемой Европейской комиссией, над разработкой руководств и академическим сотрудничеством на высшем уровне для продвижения программ женских исследований. [ 25 ]

Избранные работы

[ редактировать ]
  • Хоаким, Тереза ​​(1983). Рождение: очерк о практиках и представлениях о беременности, родах и послеродовом периоде в Португалии] [ Рождение, эссе о практиках и верованиях в отношении беременности, родов и послеродового периода в Португалии (на португальском языке). Лиссабон: Публикации Дом Кихота . OCLC   1024932492 . [ 3 ]
  • Хоаким, Тереза; Гонсалес, Мануэла (1985). деревни Женщины . Фемина (на португальском языке). Том. 3. Лиссабон: Эльмейру. OCLC   16354603 . [ 3 ]
  • Хоаким, Тереза ​​(1997). , 17–19 века . Девушка и мисс: Социальная конструкция женственности ] (на португальском языке) Лиссабон: Конец века. ISBN  978-972-754-103-4 . [ 3 ]
  • Хоаким, Тереза ​​(2004). Женские сообщество дела: Неизобразимое Женщины и общество (на португальском языке). Лиссабон: Horizonte Books. ISBN  978-972-24-1356-5 .
  • Хоаким, Тереза ​​(2006). Забота о других, забота о себе: проблемы материнства [ Забота о других, забота о себе: проблемы материнства ] (на португальском языке) (первое издание). Лиссабон: Horizonte Books. ISBN  978-972-24-1429-6 . [ 3 ]
  • АМАНСИО, Лигия; ТАВАРЕС, Мануэла; Хоаким, Тереза; де Алмейда, Тереза ​​С., ред. (2007). Долгий путь женщин ( : феминизмы 80 лет спустя на португальском языке) (1-е изд.). Лиссабон: Публикации Дом Кихота. ISBN  978-972-20-3320-6 . [ 26 ]
  • Хоаким, Тереза, изд. (2010). / Мужественность женственность Сборник текстов (на португальском языке). Том. 82. Порту: Edições Afrontamento. ISBN  978-972-36-1101-4 . [ 3 ]

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6c6c1db8f0c110d2087ca5b5b5e39b40__1675057440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6c/40/6c6c1db8f0c110d2087ca5b5b5e39b40.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Teresa Joaquim - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)