Jump to content

Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

(Перенаправлено из Комитета CEDAW )

КЛДЖ
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
  Сторона путем подписания и ратификации
  Сторона путем присоединения или правопреемства
  Непризнанное государство, соблюдающее договор
  Только подписано
  Неподписавший
Подписано 18 декабря 1979 г.
Расположение Нью-Йорк
Эффективный 3 сентября 1981 г.
Состояние 20 ратификаций
Подписавшиеся 99
Вечеринки 189 ( Полный список )
Депозитарий Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций
Языки арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский
Полный текст
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в Wikisource

Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин ( CEDAW ) – международный договор, принятый в 1979 году Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций . Описанный как международный билль о правах женщин , он был принят 3 сентября 1981 года и ратифицирован 189 государствами. [ 1 ] Более пятидесяти стран, ратифицировавших конвенцию, сделали это с учетом определенных заявлений, оговорок и возражений, включая 38 стран , которые отвергли статью 29, в которой рассматриваются средства разрешения споров, касающихся толкования или применения конвенции. [ 2 ] В декларации Австралии отмечались ограничения власти центрального правительства, вытекающие из ее федеральной конституционной системы. США Палау и . подписали, но не ратифицировали договор Святой Престол , Иран , Сомали , Судан и Тонга не подписали КЛДЖ.

Пост председателя CEDAW в настоящее время занимает Хилари Гбедема . [ 3 ]

Конвенция

[ редактировать ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Конвенция имеет формат, аналогичный Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации , «как в отношении объема ее основных обязательств, так и ее международных механизмов мониторинга». [ 4 ] Конвенция состоит из шести частей, в общей сложности 30 статей. [ 5 ]

  • Часть I (статьи 1–6) посвящена недискриминации, половым стереотипам и торговле людьми в целях сексуальной эксплуатации.
  • Часть II (статьи 7–9) описывает права женщин в общественной сфере с упором на политическую жизнь, представительство и права на гражданство.
  • Часть III (статьи 10–14) описывает экономические и социальные права женщин, уделяя особое внимание образованию, занятости и здоровью. Часть III также включает специальную защиту сельских женщин и проблемы, с которыми они сталкиваются.
  • Часть IV (статьи 15 и 16) определяет право женщин на равенство в браке и семейной жизни, а также право на равенство перед законом.
  • Часть V (статьи 17–22) учреждает Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин, а также процедуру отчетности государств-участников.
  • Часть VI (статьи 23–30) описывает влияние конвенции на другие договоры, обязательства государств-участников и исполнение конвенции.

Основные положения

[ редактировать ]

Статья 1 определяет дискриминацию в отношении женщин следующим образом: [ 5 ]

Любое различие, исключение или ограничение, проводимое по признаку пола, результатом или целью которого является умаление или сведение на нет признания, использования или осуществления женщинами, независимо от их семейного положения, на основе равенства мужчин и женщин прав человека. и основные свободы в политической, экономической, социальной, культурной, гражданской или любой другой области.

Статья 2 требует, чтобы государства-участники, ратифицировавшие конвенцию, заявили о намерении закрепить гендерное равенство в своем внутреннем законодательстве, отменить все дискриминационные положения в своих законах и принять новые положения для защиты от дискриминации в отношении женщин. [ 5 ] Государства, ратифицирующие конвенцию, также должны учредить трибуналы и государственные учреждения, чтобы гарантировать женщинам эффективную защиту от дискриминации, а также принять меры по ликвидации всех форм дискриминации, практикуемой в отношении женщин отдельными лицами, организациями и предприятиями. [ 5 ]

Статья 3 требует от государств-участников гарантировать основные права человека и основные свободы женщинам «на основе равенства с мужчинами» в «политической, социальной, экономической и культурной областях». [ 5 ]

В статье 4 отмечается, что «принятие... специальных мер, направленных на ускорение фактического равенства между мужчинами и женщинами, не должно рассматриваться как дискриминация». Он добавляет, что специальная защита материнства не рассматривается как гендерная дискриминация. [ 5 ]

Статья 5 требует от государств-участников принимать меры по искоренению предрассудков и обычаев, основанных на идее неполноценности или превосходства одного пола или на стереотипной роли мужчин и женщин . [ 5 ] Он также обязывает государства-участники «обеспечивать... признание общей ответственности мужчин и женщин за воспитание и развитие своих детей». [ 5 ]

Статья 6 обязывает государства-участники «принимать все необходимые меры, включая законодательные, для пресечения всех форм торговли женщинами и проституции ». эксплуатации женской [ 5 ]

Статья 7 гарантирует равенство женщин в политической и общественной жизни с упором на равенство при голосовании , участии в правительстве и участии в «неправительственных организациях и ассоциациях, занимающихся общественной и политической жизнью страны». [ 5 ]

Статья 8 предусматривает, что государства-участники будут гарантировать женщинам равные «возможности представлять свое правительство на международном уровне и участвовать в работе международных организаций ». [ 5 ]

Статья 9 обязывает государства-участники «предоставлять женщинам равные с мужчинами права на приобретение, изменение или сохранение своего гражданства » и равные права «в отношении гражданства их детей». [ 5 ]

Статья 10 требует равных возможностей в образовании для студенток и поощряет совместное обучение . Он также обеспечивает равный доступ к занятиям спортом, стипендиям и грантам, а также требует «сокращения количества отсева студенток». [ 5 ]

Статья 11 определяет на труд право женщин как « неотчуждаемое право всех людей». Он требует равной оплаты за равный труд , права на социальное обеспечение , оплачиваемый отпуск и отпуск по беременности и родам «с сохранением заработной платы или сопоставимых социальных льгот без потери прежней работы, стажа или социальных пособий». Увольнение по причине материнства, беременности или состояния брака запрещается с применением санкции. [ 5 ]

Статья 12 обязывает государства-участники «принять все необходимые меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в сфере здравоохранения, чтобы обеспечить... доступ к медицинским услугам, в том числе связанным с планированием семьи ». [ 5 ]

Статья 13 гарантирует равенство женщин «в экономической и социальной жизни», особенно в отношении «права на семейные пособия, права на банковские кредиты, ипотечные кредиты и другие формы финансового кредита, а также права участвовать в развлекательных мероприятиях, занятиях спортом и все стороны культурной жизни». [ 5 ]

Статья 14 обеспечивает защиту сельских женщин и их особых проблем, гарантируя право женщин участвовать в программах развития, «иметь доступ к соответствующим медицинским учреждениям», «участвовать во всех общественных мероприятиях», «иметь доступ к сельскохозяйственным кредитам». и «наслаждаться адекватными условиями жизни». [ 5 ]

Статья 15 обязывает государства-участники гарантировать «равенство женщин с мужчинами перед законом», включая « правосубъектности идентичную мужчин». Он также предоставляет «мужчинам и женщинам одинаковые права в отношении закона о передвижении людей и свободу выбора места жительства и местожительства». [ 5 ]

Статья 16 запрещает «дискриминацию женщин во всех вопросах, касающихся брака и семейных отношений». В частности, он предоставляет мужчинам и женщинам «одинаковые права на вступление в брак, одинаковое право свободно выбирать супруга», «одинаковые права и обязанности во время брака и при его расторжении», «те же права и обязанности, что и родители». «те же права свободно и ответственно решать вопрос о количестве детей и промежутках между их рождением», «те же личные права, что и муж и жена, включая право выбирать фамилию, профессию и род занятий», «те же права для обоих супругов в отношении владение, приобретение, управление, управление, пользование и распоряжение имуществом бесплатно или за ценное вознаграждение». [ 5 ]

Статьи 17 – 24 Эти статьи описывают состав и процедуры Комитета CEDAW, такие как иерархическая структура, а также правила и положения систематических процедур взаимоотношений между CEDAW и национальным и международным законодательством, а также обязательства государств предпринимать все шаги, необходимые для реализации CEDAW. в полной форме. [ 6 ]

Статьи 25–30 (Применение КЛДЖ)

В этих статьях описываются общие административные процедуры, касающиеся исполнения КЛДЖ, ратификации и внесения оговорок соответствующими государствами. [ 6 ]

КЛДЖ с резолюциями СБ ООН 1325 и 1820

[ редактировать ]
Карта мира, показывающая страны, в которых применяется КЛДЖ, 2010 г.

Резолюция 1325. Мероприятия, посвященные 10-летию Конвенции, подчеркивают использование механизмов CEDAW. [ 7 ]

Десятая годовщина принятия Резолюции 1325 в октябре 2010 года подчеркнула растущую потребность в подотчетности в соответствии с Резолюцией 1325 Совета Безопасности ООН о женщинах, мире и безопасности. Многие выразили обеспокоенность по поводу того, что только 22 государства-члена из 192 приняли национальные планы действий. Женщины по-прежнему недостаточно представлены, если не совсем отсутствуют, на большинстве официальных мирных переговоров, а уровень сексуального насилия в мирное время и в условиях конфликта продолжает расти.

Эти реалии подчеркнули необходимость использования внешних правовых механизмов для усиления реализации SCR 1325, особенно CEDAW. В качестве возможных инструментов обеспечения подотчетности были названы хорошо зарекомендовавшие себя механизмы КЛДЖ – отчет о соблюдении требований государствами-членами и процесс теневой отчетности гражданского общества.

Несколько региональных и международных встреч, включая семинар высокого уровня «1325 в 2020 году: взгляд вперед… оглядываясь назад», организованный Африканским центром конструктивного разрешения споров, и «Стокгольмскую международную конференцию 10 лет с 1325 – что теперь?» " призвал к использованию CEDAW для улучшения реализации резолюции 1325.

Пересечение между SCR 1325 и CEDAW [ 8 ]

Хотя КЛДЖ и резолюции 1325 и 1820 Совета Безопасности ООН о женщинах, мире и безопасности сами по себе являются важными международными инструментами, между тремя стандартами также существует пересечение, которое можно использовать для улучшения их реализации и воздействия.

Резолюции 1325 и 1820 расширяют сферу применения CEDAW, разъясняя ее значимость для всех сторон в конфликте, тогда как CEDAW обеспечивает конкретное стратегическое руководство для действий, которые необходимо предпринять в отношении широких обязательств, изложенных в двух резолюциях. [ 9 ]

CEDAW – это глобальный договор по правам человека, который должен быть включен в национальное законодательство как высший стандарт прав женщин. Он требует от государств-членов ООН, которые его ратифицировали (на сегодняшний день 185), создать механизмы для полной реализации прав женщин .

Резолюция 1325 – это международный закон, единогласно принятый Советом Безопасности, который обязывает государства-члены ООН привлекать женщин во все аспекты миростроительства, включая обеспечение участия женщин на всех уровнях принятия решений по вопросам мира и безопасности.

Резолюция 1820 связывает сексуальное насилие как тактику ведения войны с поддержанием международного мира и безопасности. Он также требует от Генерального секретаря ООН всеобъемлющего доклада о реализации и стратегиях улучшения потока информации в Совет Безопасности; и принятие конкретных мер защиты и предотвращения с целью положить конец сексуальному насилию.

Резолюции 1325 и 1820 и CEDAW разделяют следующую повестку дня в области прав человека женщин и гендерного равенства : [ 7 ]

  1. Требуйте участия женщин в принятии решений на всех уровнях
  2. Неприятие насилия в отношении женщин, поскольку оно препятствует улучшению положения женщин и сохраняет их подчиненный статус.
  3. Равенство женщин и мужчин перед законом; защита женщин и девочек посредством верховенства закона
  4. Требуйте от сил безопасности и систем защиты женщин и девочек от гендерного насилия.
  5. Признание того факта, что различные переживания и бремя женщин и девочек возникают в результате системной дискриминации.
  6. Обеспечить, чтобы опыт, потребности и перспективы женщин учитывались в политических, правовых и социальных решениях, которые определяют достижение справедливого и прочного мира.

Замечание общего порядка комитета CEDAW могло бы усилить пропаганду женщин за полную реализацию резолюций 1325 и 1820 на уровне страны и сообщества. И наоборот, актуальность КЛДЖ для районов, затронутых конфликтом, будет дополнительно подчеркнута обеими резолюциями. Другими словами, все три международных документа будут усиливать друг друга и будут гораздо более эффективными, если использоваться вместе для усиления прав человека женщин. [ 10 ]

Члены и ратификация

[ редактировать ]

Шестью государствами-членами ООН, которые не ратифицировали конвенцию и не присоединились к ней, являются Иран , Палау , Сомали , Судан , Тонга и США . [ 11 ]

Единственным государством, не являющимся членом ООН , которое не присоединилось к конвенции, является Святой Престол / Ватикан . [ 11 ] [ 12 ]

в Китайская Республика (Тайвань) 2007 году также ратифицировала договор в своем законодательном органе, но не признана Организацией Объединенных Наций и является участником договора лишь неофициально. [ 13 ]

Последним государством, присоединившимся к конвенции, стал Южный Судан 30 апреля 2015 года. [ 11 ]

Соединенные Штаты предприняли несколько безуспешных попыток ратификации в 1988, 1990, 1994, 2000 и 2010 годах. [ 14 ] [ 15 ] В Соединенных Штатах более 40 городов и местных органов власти приняли постановления или резолюции CEDAW. [ 16 ] Принятие этих мер породило в США движение «Города за CEDAW». [ 17 ]

Бронирование

[ редактировать ]

множество оговорок . К некоторым статьям конвенции было сделано [ 18 ] Существуют также некоторые оговорки, которые не относятся конкретно к какой-либо статье конвенции, а скорее являются общими оговорками ко всем аспектам конвенции, которые нарушают установленный принцип. Например, Мавритания сделала оговорку, заявив, что одобряет конвенцию «во всех ее частях, которые не противоречат исламскому шариату ». [ 19 ] Ряд этих оговорок, особенно сделанных партиями исламских государств, являются предметом многочисленных дискуссий. [ 4 ]

Статья 28 конвенции гласит, что «оговорка, несовместимая с объектом и целью настоящей конвенции, не допускается». [ 5 ] В результате многие государства-участники высказали возражения против оговорок других государств-участников. [ 20 ] В частности, многие страны Северной Европы были обеспокоены тем, что некоторые оговорки «подрывают целостность текста». [ 21 ] С течением времени некоторые государства-участники сняли свои оговорки.

По состоянию на май 2015 года шестьдесят два государства-участника высказали оговорки против некоторых частей конвенции. [ 19 ] Двадцать четыре государства-участника высказали возражения по крайней мере по одной из этих оговорок. [ 19 ] Наиболее сдержанной статьей является статья 29, касающаяся разрешения споров и толкования конвенции, с тридцатью девятью оговорками. [ 19 ] Поскольку оговорки к статье 29 прямо разрешены самой конвенцией, эти оговорки не вызвали особых споров. [ 21 ] Статья 16, касающаяся равенства женщин в браке и семейной жизни, подлежит двадцати трем оговоркам. [ 19 ] Комитет в Общей рекомендации № 28 конкретно заявил, что оговорки к статье 2, касающейся общей недискриминации, недопустимы. [ 22 ] Однако статья 2 имеет семнадцать оговорок. [ 19 ]

Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин

[ редактировать ]

Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин, обычно сокращенно называемый «Комитет КЛДЖ», является договорным органом Организации Объединенных Наций (ООН), который контролирует выполнение Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ). Формирование этого комитета было предусмотрено статьей 17 КЛДЖ. [ 23 ] который также установил правила, цели и процедуры работы комитета. [ 24 ] За годы своей работы комитет провел несколько заседаний, чтобы обеспечить соблюдение правил, изложенных в CEDAW. Со временем практика комитета изменилась из-за повышенного внимания к вопросам прав женщин .

История комитета

[ редактировать ]

Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин был сформирован 3 сентября 1981 года после того, как КЛДЖ получила 20 ратификаций, необходимых для ее вступления в силу. В соответствии со статьей 17 КЛДЖ этот комитет был учрежден для обеспечения соблюдения положений КЛДЖ странами, подписавшими его и согласившимися соблюдать его. [ 24 ] Первая очередная сессия комитета состоялась с 18 по 22 октября 1982 года. На этой сессии первые должностные лица комитета были избраны простым большинством, а председателем стала г-жа Л. Идэр из Монголии . [ 25 ] Другими избранными должностными лицами стали три заместителя председателя: М. Карон из Канады, З. Илич из Югославии и Л. Мукайиранга из Руанды . Последним избранным должностным лицом был Д. П. Бернар из Гайаны в качестве докладчика комитета. В ходе этой сессии комитет также единогласно утвердил свои правила процедуры . [ 25 ]

Дворец Наций

Правила относительно того, где и когда комитет может проводить заседания, изложены в его правилах процедуры. [ 26 ]

Комитету разрешено проводить столько заседаний, сколько необходимо для эффективного выполнения своих обязанностей, при этом государства- участники CEDAW и Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций санкционируют количество проводимых регулярных сессий. [ 26 ] Кроме того, специальные сессии могут проводиться по требованию либо государства-участника конвенции, либо большинства членов комитета. [ 26 ] На сегодняшний день проведено семьдесят две сессии, последняя из которых состоялась с 18 февраля по 9 марта 2019 года. [ 27 ] Первые тридцать девять сессий были проведены в здании штаб-квартиры Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, а сороковая и последующие сессии — во Дворце Наций в Женеве. [ 27 ] На своих регулярных сессиях Комитет заслушивает отчеты государств-участников CEDAW об их прогрессе в присоединении к CEDAW и реализации ее идей в своих странах. [ 28 ] Комитет также проводит предсессионные рабочие группы для обсуждения проблем и вопросов, которыми комитету предстоит заняться на следующей сессии.

Штаб-квартира ООН

Согласно статье 18 КЛДЖ, государства должны отчитываться перед комитетом о прогрессе, достигнутом ими в реализации КЛДЖ в своем государстве. [ 26 ] Поскольку большая часть информации, с которой работает комитет, поступает из этих отчетов, были разработаны рекомендации, которые помогут штатам подготовить точные и полезные отчеты. [ 29 ] Первоначальные отчеты, в которых обсуждается текущая картина дискриминации в отношении женщин в отчитывающихся государствах, должны конкретно рассматривать каждую статью CEDAW и состоят не более чем из ста страниц. [ 26 ] Государства обязаны подготовить и представить эти первоначальные отчеты в течение одного года с момента ратификации CEDAW. [ 24 ] Периодические отчеты с подробным описанием прогресса государства в соблюдении статей CEDAW должны занимать не более семидесяти пяти страниц и должны быть сосредоточены на конкретном периоде времени с момента последнего отчета государства. [ 26 ] Государства-участники CEDAW, как правило, обязаны предоставлять периодические отчеты каждые четыре года, но если комитет обеспокоен ситуацией в этом штате, они могут запросить отчет в любое время. [ 24 ]

Комитет выбирает, к каким отчетам обращаться, учитывая такие факторы, как время ожидания отчета, является ли отчет первоначальным или периодическим (при этом больший приоритет отдается первоначальным отчетам) и из какого региона исходит отчет. [ 26 ] Восемь штатов приглашаются представить свои отчеты во время каждой сессии, и при представлении отчета должен присутствовать представитель штата. [ 26 ] Комитет уделяет особое внимание конструктивному диалогу при представлении отчета и ценит тщательное управление временем со стороны государства, представляющего свой отчет. [ 26 ] Из-за большого количества просроченных отчетов комитет призвал штаты объединить все свои просроченные отчеты в один документ и рассылает напоминания штатам, у которых есть отчеты, просроченные на пять лет. [ 26 ] КЛДЖ также требует, чтобы комитет представлял годовой отчет, включающий его деятельность, комментарии к отчетам, предоставленным государствами, информацию, касающуюся Факультативного протокола КЛДЖ, а также любые другие общие предложения или рекомендации, сделанные комитетом. [ 26 ] Этот доклад представляется Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций через Экономический и Социальный Совет . [ 26 ] Все отчеты, повестки дня и другие официальные документы, относящиеся к комитету, включая отчеты, предоставляемые штатами, предоставляются общественности, если комитет не примет иного решения. [ 26 ]

Общие рекомендации

[ редактировать ]

Наряду с выпуском ежегодного отчета и предоставлением рекомендаций государствам, представляющим отчетность, комитет имеет возможность выпускать общие рекомендации, которые развивают его взгляды на обязательства, налагаемые КЛДЖ. [ 29 ] На сегодняшний день комитет выпустил тридцать две общие рекомендации, последняя из которых касается гендерных аспектов статуса беженца, убежища, гражданства и безгражданства женщин. [ 30 ] Рекомендации, выданные комитетом в первое десятилетие его существования, были краткими и касались в основном содержания отчетов государств и оговорок к конвенции. [ 29 ] Однако с 1991 года рекомендации были сосредоточены на руководстве применением государствами КЛДЖ в конкретных ситуациях. [ 29 ] Формулирование общей рекомендации начинается с диалога между комитетом по теме рекомендации с различными неправительственными организациями и другими органами ООН. [ 29 ] Затем рекомендация составляется членом комитета, обсуждается и пересматривается на следующей сессии и окончательно принимается на следующей сессии. [ 29 ]

  • В общей рекомендации № 1 (1986 г.) обсуждаются «руководящие принципы отчетности». [ 31 ]
  • В Общей рекомендации № 2 (1987 г.) обсуждаются «руководящие принципы отчетности». [ 31 ]
  • В общей рекомендации № 3 (1987 г.) обсуждаются «программы образования и общественной информации». [ 31 ]
  • В общей рекомендации № 4 (1987 г.) обсуждаются «оговорки». [ 31 ]
  • В общей рекомендации № 5 (1988 г.) обсуждаются «временные социальные меры». [ 31 ]
  • В общей рекомендации № 6 (1988 г.) обсуждаются «эффективные национальные механизмы и гласность». [ 31 ]
  • В общей рекомендации № 7 (1988 г.) обсуждаются «ресурсы». [ 31 ]
  • В общей рекомендации № 8 (1988 г.) обсуждается «Статья 8». [ 31 ]
  • В Общей рекомендации № 9 (1989 г.) обсуждаются «статистические данные». [ 31 ]
  • В общей рекомендации № 10 (1989 г.) обсуждается «десятая годовщина принятия КЛДЖ». [ 31 ]
  • В общей рекомендации № 11 (1989 г.) обсуждаются «технические консультативные услуги по составлению отчетности». [ 31 ]
  • В общей рекомендации № 12 (1989 г.) обсуждается «насилие в отношении женщин». [ 31 ]
  • В Общей рекомендации № 13 (1989 г.) обсуждается «равное вознаграждение за труд равной ценности». [ 31 ]
  • В Общей рекомендации № 14 (1990 г.) обсуждается «женское обрезание». [ 31 ]
  • В общей рекомендации № 15 (1990 г.) обсуждаются «женщины и СПИД». [ 31 ]
  • В общей рекомендации № 16 (1991 г.) обсуждаются «неоплачиваемые женщины, работающие на сельских и городских семейных предприятиях». [ 31 ]
  • Общая рекомендация № 17 (1991 г.) обсуждает «измерение и квалификацию невознаграждаемой домашней деятельности женщин и ее признание в ВНП». [ 31 ]
  • В общей рекомендации № 18 (1991 г.) говорится о «женщинах-инвалидах». [ 31 ]
  • В общей рекомендации № 19 (1992 г.) обсуждается «насилие в отношении женщин». [ 31 ] В частности, в нем говорится, что «определение дискриминации включает насилие по признаку пола, то есть насилие, которое направлено против женщины, потому что она женщина, или которое непропорционально затрагивает женщин». [ 31 ]
  • В общей рекомендации № 20 (1992 г.) обсуждаются «оговорки». [ 31 ]
  • В общей рекомендации № 21 (1994 г.) обсуждается «равенство в браке и семейных отношениях». [ 31 ]
  • Общая рекомендация № 22 (1995 г.) обсуждает «Статью 20 Конвенции». [ 31 ]
  • В общей рекомендации № 23 (1997 г.) обсуждаются «женщины в политической и общественной жизни». [ 31 ]
  • Общая рекомендация № 24 (1999 г.) посвящена теме «женщины и здоровье». [ 31 ]
  • В общей рекомендации № 25 (2004 г.) обсуждаются «временные специальные меры». [ 32 ]
  • В общей рекомендации № 26 (2008 г.) обсуждаются «женщины-трудящиеся-мигранты». [ 33 ]
  • В общей рекомендации № 27 (2010 г.) обсуждаются «пожилые женщины и защита их прав человека». [ 34 ]
  • В общей рекомендации № 28 (2010 г.) обсуждаются «основные обязательства государств-участников согласно статье 2». [ 22 ] Здесь Комитет заявляет, что оговорки к статье 2 несовместимы с объектом и целью конвенции и, следовательно, недопустимы согласно статье 28. [ 22 ] Комитет призвал государства-участники как можно скорее снять любые оговорки к статье 2. [ 22 ]
  • В Общей рекомендации № 29 (2013 г.) обсуждаются «экономические последствия брака, семейных отношений и их расторжения». [ 35 ]
  • В общей рекомендации № 30 (2013 г.) обсуждаются «женщины в предотвращении конфликтов, конфликтных и постконфликтных ситуациях». [ 36 ] Здесь Комитет заявил, что государства-участники обязаны защищать права женщин до, во время и после конфликта, когда они непосредственно участвуют в боевых действиях и/или предоставляют миротворческие войска или донорскую помощь для предотвращения конфликта, гуманитарной помощи или постконфликтного восстановления. [ 37 ] Комитет также заявил, что ратифицирующие государства должны проявить должную осмотрительность и обеспечить привлечение к ответственности негосударственных субъектов, таких как вооруженные группы и частные охранные компании, за преступления против женщин. [ 37 ]
  • Общая рекомендация № 31 (2014 г.) представляет собой совместную рекомендацию с Комитетом по правам ребенка, в которой обсуждаются «вредные практики». [ 38 ] Впервые Комитет объединился с Комитетом по правам ребенка, чтобы опубликовать всеобъемлющее толкование обязательств государств по предотвращению и искоренению вредной практики, причиняемой женщинам и девочкам. [ 39 ]
  • В общей рекомендации № 32 (2014 г.) обсуждаются «гендерные аспекты статуса беженца, убежища, гражданства и безгражданства женщин». [ 40 ]

В настоящее время комитет работает над общей рекомендацией « Торговля женщинами и девочками в контексте глобальной миграции».

Изменения в комитете

[ редактировать ]

Первые десять лет комитет действовал существенно иначе, чем сейчас. Единственной формой порицания со стороны КЛДЖ в адрес комитета были общие рекомендации и заключительные комментарии по итогам отчета. [ 41 ] В связи с появлением в 1991 году Глобальной кампании за права женщин больше внимания стало уделяться КЛДЖ, что возродило комитет. [ 41 ] Комитет внес изменения в CEDAW, которые позволили ему собираться чаще одного раза в год, и воспользовался этим, собираясь не реже двух раз в год, начиная с 1997 года. [ 41 ] Первоначально комитет собирался на ежегодных сессиях только две недели, но теперь это время было изменено на заседания несколько раз в год на восемнадцатидневных сессиях. [ 28 ] КЛДЖ также получил новые процедуры подачи жалоб и расследований, позволяющие комитету инициировать процедуры расследования, если он считает, что государство грубо нарушает статьи КЛДЖ. [ 41 ]

Рекомендации по улучшению

[ редактировать ]

Несмотря на развитие с момента создания комитета, его члены считают, что существуют способы, с помощью которых комитет может лучше достичь целей, изложенных в CEDAW. [ 24 ] Одной из основных целей комитета в дальнейшем является расширение его информационной базы, что позволит ему более эффективно решать вопросы, возникающие в связи с КЛДЖ. [ 24 ] комитет уполномочен Согласно статье 22 КЛДЖ, приглашать специализированные учреждения ООН, такие как Программа развития ООН, представлять доклады, обсуждающие вопросы прав женщин в обсуждаемом государстве. [ 24 ] Еще один метод сбора информации – запрос отчетов у неправительственных организаций, занимающихся проблемой дискриминации женщин, действующих в обсуждаемой стране. [ 24 ] Это рекомендуется для того, чтобы гарантировать, что комитет получает полную и объективную картину событий в отчитывающемся государстве. [ 24 ]

Другая рекомендация по улучшению предполагает интерпретацию и уточнение формулировок, используемых в CEDAW, чтобы сделать документ максимально полезным. [ 24 ] Третьим предложенным улучшением является повышение эффективности комитета. [ 24 ] Из-за большого количества отчетов, с которыми сталкивается комитет, было предложено провести обучение правительственных чиновников, которые готовят отчеты, представляемые комитету, чтобы сделать все отчеты единообразными и облегчить их обработку. [ 24 ] Последним предложением по улучшению является реализация права на подачу петиций в CEDAW, что позволит комитету рассматривать жалобы граждан государства на государство, что увеличит силу комитета и его прямое влияние на проблему дискриминации в отношении женщин. [ 24 ]

Официальными языками комитета являются английский , арабский , французский , русский и испанский , при этом любое заявление, сделанное на одном из официальных языков, переводится на остальные четыре. [ 26 ] Носитель, не владеющий ни одним из официальных языков, предоставляет переводчика. [ 26 ] Все официальные решения и документы, издаваемые комитетом, предоставляются на каждом из официальных языков. [ 26 ] Первоначальные правила процедуры, принятые комитетом, не включали арабский язык в качестве официального, но на второй сессии комитета в это правило были внесены поправки, включившие арабский язык. [ 25 ]

Члены и должностные лица Комитета

[ редактировать ]

В состав комитета входят двадцать три члена, которых называют экспертами за их опыт и знания в вопросах женщин. [ 42 ] Члены назначаются правительствами своих стран и избираются путем тайного голосования государствами-участниками конвенции. [ 42 ] После победы на выборах и вступления в должность члены комитета произносят следующее заявление, известное как торжественное заявление: «Я торжественно заявляю, что буду исполнять свои обязанности и осуществлять полномочия в качестве члена Комитета по ликвидации дискриминации в отношении Женщины честно, преданно, беспристрастно и добросовестно». [ 26 ] Члены принадлежат к самым разным профессиям, включая врачей, юристов, дипломатов и преподавателей, и из-за своего разнообразия они высказывают комитету различные точки зрения. [ 42 ] Многие члены продолжают работать полный рабочий день за пределами комитета и получают небольшую денежную оплату за свою работу в комитете. [ 42 ]

Чтобы гарантировать, что гражданство членов охватывает все государства, подписавшие CEDAW, члены избираются по регионам, разделенным на Латинскую Америку и Карибский бассейн , Африку , Азию , Западную Европу и Восточную Европу . [ 42 ] Члены комитета отличаются от членов других договорных органов Организации Объединенных Наций тем, что все они, за одним исключением, — женщины. [ 24 ] В случае, если член комитета не может продолжать работу в комитете до истечения срока его полномочий, государство, выдвинувшее кандидатуру уходящего в отставку члена, должно назначить другого эксперта из своей страны на это место. [ 26 ] Члены комитета и эксперты также посещают ежегодный обед, организованный Комитетом НПО по положению женщин, штат Нью-Йорк (NGO CSW/NY), на котором обсуждаются ключевые вопросы и отмечаются усилия комитета. [ 43 ]

Должностные лица Комитета

В состав комитета входят председатель, три заместителя председателя и докладчик. [ 44 ] Должностные лица комитета назначаются другим членом комитета, а не правительством, которое назначает членов комитета. [ 25 ] Все должностные лица избираются большинством голосов на двухлетний срок полномочий и сохраняют право на переизбрание после истечения срока их полномочий. [ 26 ] В обязанности председателя входит объявление собрания открытым или закрытым, руководство дискуссией на заседании, объявление решений, принятых комитетом, подготовка повестки дня после консультации с генеральным секретарем, назначение членов предсессионных рабочих групп и представление комитета. на заседаниях Организации Объединенных Наций, в которых комитету предлагается принять участие. [ 26 ] В случае, если председатель не может выполнять какие-либо свои обязанности, он назначает одного из трех заместителей председателя взять на себя его роль. Если председатель не может назначить заместителя председателя до ее отсутствия, то его место занимает заместитель председателя, имя которого указано в английском алфавитном порядке. [ 26 ] В случае, если должностное лицо не может продолжать работу в комитете до истечения срока его полномочий, новое должностное лицо из того же региона, что и первоначальное должностное лицо, должно быть назначено, избрано и займет вакантную должность. [ 26 ] По состоянию на июнь 2019 года 23 участника:

Членство в Комитете КЛДЖ [ 45 ]
Имя Состояние Срок действия истекает
Глэдис Акоста Варгас (заместитель председателя)  Перу 2022
Хироко Акизуки  Япония 2022
Тамадер Аль-Рамма  Саудовская Аравия 2022
Николь Амелин (заместитель председателя)  Франция 2020
Гуннар Бергби  Норвегия 2020
Мэрион Бетел  Багамы 2020
Луиза Чалал  Алжир 2022
Эстер Эгобамиен-Мшелия  Нигерия 2020
Фунт Габр  Египет 2022
Хилари Гбедема (председатель) [ 3 ]  Гана 2020
Нала Хайдер  Ливан 2020
Далия Лейнарте  Литва 2020
Росарио Манало  Филиппины 2020
Лия Надараия (репортер)  Грузия 2022
Аруна Деви Нараин  Маврикий 2022
Ана Пелаес Нарваес  Испания 2022
Бандана Рана (заместитель председателя)    Непал 2020
Рода Реддок  Тринидад и Тобаго 2022
Эльгун Сафаров  Азербайджан 2022
Вэньян Сун  Китай 2020
Геновева Тишева  Болгария 2022
Франслин Тое Боуда  Буркина-Фасо 2022
Айша Валь Вергес  Мавритания 2020

Дополнительный протокол

[ редактировать ]

Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин является дополнительным соглашением к конвенции, которое позволяет ее сторонам признавать компетенцию Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин рассматривать жалобы отдельных лиц. [ 46 ]

Факультативный протокол был принят Генеральной Ассамблеей ООН 6 октября 1999 года и вступил в силу 22 декабря 2000 года. [ 47 ] По состоянию на июнь 2024 г. у него 80 подписантов и 115 партий. [ 48 ]

Споры вокруг CEDAW идут с двух противоположных направлений: социальные и религиозные консерваторы , которые утверждают, что CEDAW стремится навязать либеральные , прогрессивные , феминистские странам стандарты в ущерб традиционным ценностям ; и радикальные феминистки , которые скептически относятся к способности или даже желанию CEDAW радикально преобразовать общество и по-настоящему освободить женщин и утверждают, что CEDAW придерживается формы слабого либерального феминизма, подобной другим основным организациям. Они также заявляют, что члены ООН не могут ставить цели, которые отражают ценности бедных, консервативных, религиозных или слабых, потому что немногие должностные лица/сотрудники ООН, если таковые имеются, на самом деле принадлежат к этой группе, которую они якобы представляют. [ 49 ] [ 50 ] [ 51 ]

В 2016 году кандидат, выдвинутый от стран Северной Европы , Гуннар Бергби , вызвал споры после того, как норвежское правительство использовало «радикальные гендерные квоты», чтобы выдвинуть его вместо «более квалифицированной» женщины, эксперта CEDAW Анны Хеллум , кандидатуру которой поддержали все крупные НПО по защите прав женщин и исследовательская среда в области женского права в странах Северной Европы, а также уходящий член Северного комитета Никлас Бруун; в результате выдвижение Бергби было «широко осуждено» женскими НПО и экспертами во всех странах Северной Европы. Бергби был третьим подряд мужчиной из стран Северной Европы, номинированным в комитет, в то время как с 1990-х годов ни одна женщина из стран Северной Европы не была номинирована; Министерство иностранных дел Норвегии сообщило НПО, занимающимся правами женщин, что они принципиально отказались выдвигать женщину, поскольку в третий раз хотели мужчину из-за необходимости услышать «мужские голоса». Профессор права Университета Осло Сесилия Байлет заявила, что НПО по защите прав женщин в скандинавских странах были «шокированы» выдвижением Бергби вместо «более квалифицированной» женщины и что Норвегия «нарушила свои обязательства по гендерному равенству, а также норвежские закон". [ 52 ] [ 53 ] [ 54 ] [ 55 ]

В 2019 году андоррская правозащитница Ванесса Мендоса Кортес подала в КЛДЖ иск о декриминализации абортов в Андорре и впоследствии была передана в суд за клевету со стороны правительства Андорры. [ 56 ] [ 57 ] [ 58 ]

В 2024 году Рима Алсалема попросили предоставить материалы для судебного дела в виде документа с изложением позиции в Австралийскую комиссию по правам человека . В докладе Алсалема обсуждается определение понятия «женщина» в международных договорах по правам человека, в частности в CEDAW. Алсалем утверждает, что, хотя КЛДЖ не дает четкого определения «женщины», он относится к биологическим женщинам и что пол и дискриминация по признаку пола в этом контексте понимаются как биологическая категория. [ 59 ] Исход этого дела рассматривается как имеющий большое значение для защитников услуг и пространств, предназначенных только для женщин, в Австралии и во всех странах мира, где ратифицирована CEDAW. [ 60 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Сборник договоров Организации Объединенных Наций» . Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года.
  2. ^ «Заявления, оговорки и возражения против CEDAW» . Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 22 декабря 2011 года . Проверено 27 сентября 2011 г.
  3. ^ Jump up to: а б «УВКПЧ | Членство» . ohchr.org . Архивировано из оригинала 3 сентября 2013 года . Проверено 13 июня 2019 г.
  4. ^ Jump up to: а б Хенкин, Луи (2009). Права человека . Фонд Пресс. п. 221.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т «Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин» . ohchr.org . Архивировано из оригинала 7 мая 2015 года . Проверено 8 мая 2015 г.
  6. ^ Jump up to: а б «Статьи Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (CEDAW) – GOV.UK» . gov.uk. Архивировано из оригинала 16 октября 2017 года . Проверено 16 октября 2017 г.
  7. ^ Jump up to: а б «Обеспечение подотчетности в соответствии с резолюциями СБ ООН 1325 и 1820 с использованием механизмов отчетности CEDAW» (PDF) . gnwp.org . Глобальная сеть женщин-миротворцев. Ноябрь 2010 г. Архивировано из оригинала (PDF) 1 мая 2012 г. . Проверено 5 июля 2014 г.
  8. ^ GNWP-ICAN (18 июля 2011 г.). «Письменное заявление, представленное в КЛДЖ по случаю общей дискуссии о женщинах в конфликтных и постконфликтных ситуациях» . gnwp.org . Глобальная сеть женщин-миротворцев (GNWP) – Международная сеть действий гражданского общества (ICAN). Архивировано из оригинала 23 июля 2011 года . Проверено 25 августа 2014 г.
  9. ^ ЮНИФЕМ (2006). «КЛДЖ и резолюция 1325 Совета Безопасности: Краткое руководство» (PDF) . Женщины, мир и безопасность . Архивировано (PDF) из оригинала 26 августа 2014 года . Проверено 25 августа 2014 г.
  10. ^ «КЛДЖ с резолюциями СБ ООН 1325 и 1820» . Архивировано из оригинала 14 апреля 2013 года . Проверено 3 октября 2012 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  11. ^ Jump up to: а б с «Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин» . Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 23 августа 2012 года . Проверено 27 сентября 2011 г.
  12. ^ Примечание: см. Заявления и оговорки Новой Зеландии № 47. Новая Зеландия подписала этот договор от имени Ниуэ.
  13. ^ Управление правительственной информации, Китайская Республика (Тайвань). «Тайвань стремится выступить против дискриминации». 8 сентября 2006 г.
  14. ^ «Почему США не ратифицируют Договор по правам человека CEDAW?» . Архивировано из оригинала 4 августа 2021 года . Проверено 4 августа 2021 г.
  15. ^ Бальдез, Лиза, Почему США не ратифицировали Конвенцию ООН о правах женщин? Архивировано 18 мая 2022 года в Wayback Machine (2011). Документ ежегодного собрания APSA 2011 г.
  16. ^ «Справочная информация, города для CEDAW» . Города для CEDAW . Архивировано из оригинала 15 ноября 2018 года . Проверено 15 ноября 2018 г.
  17. ^ Гензель, Мэри (10 марта 2022 г.). «Реализация КЛДЖ на местном уровне находится на переломном этапе» .
  18. ^ «Оговорки к CEDAW: анализ для ЮНИСЕФ» (PDF) . unicef.org . Архивировано (PDF) из оригинала 4 октября 2015 г. Проверено 8 мая 2015 г.
  19. ^ Jump up to: а б с д и ж «Заявления и оговорки» . Сборник договоров Организации Объединенных Наций . 2015. Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года.
  20. ^ Хенкин, Луи (2009). Права человека . Фонд Пресс. п. 822.
  21. ^ Jump up to: а б Кларк, Белинда (1991). «Режим оговорок Венской конвенции и Конвенция о дискриминации в отношении женщин». Американский журнал международного права . 85 (2): 281–321. дои : 10.2307/2203063 . JSTOR   2203063 . S2CID   143557755 .
  22. ^ Jump up to: а б с д Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (16 декабря 2010 г.). «Общая рекомендация № 28 об основных обязательствах государств-участников по статье 2 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин» . Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 22 марта 2017 года.
  23. ^ «29-я сессия КЛДЖ, 30 июня – 25 июля 2003 г.» . Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 6 апреля 2011 года . Проверено 12 сентября 2021 г.
  24. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Управление Верховного комиссара ООН по правам человека. «Информационный бюллетень № 22, Дискриминация в отношении женщин: Конвенция и Комитет» . Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 7 апреля 2020 года . Проверено 18 октября 2012 г.
  25. ^ Jump up to: а б с д Комитет ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин (1989 г.). Работа CEDAW: Отчеты Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин . Нью-Йорк: Организация Объединенных Наций. п. 5. ISBN  9211301327 .
  26. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v Управление Верховного комиссара ООН по правам человека. «Правила процедуры Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин» (PDF) . Объединенные Нации. Архивировано (PDF) из оригинала 7 июля 2012 года . Проверено 18 октября 2012 г.
  27. ^ Jump up to: а б Управление Верховного комиссара ООН по правам человека. «Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин – заседания» . Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 года . Проверено 6 ноября 2012 г.
  28. ^ Jump up to: а б Комитет ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин. «Отчет Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин» . Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 22 марта 2017 года . Проверено 21 марта 2017 г.
  29. ^ Jump up to: а б с д и ж Комитет ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин. «Обзор текущих методов работы Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин» (PDF) . Объединенные Нации. Архивировано (PDF) из оригинала 22 октября 2013 года . Проверено 18 октября 2012 г.
  30. ^ Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (14 ноября 2014 г.). «Общая рекомендация № 32 о гендерных аспектах статуса беженца, убежища, гражданства и безгражданства женщин» . undocs.org . Объединенные Нации. CEDAW/C/GC/32. Архивировано из оригинала 22 марта 2017 года . Проверено 21 марта 2017 г.
  31. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и «Общие рекомендации Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин» . Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 10 мая 2015 года . Проверено 8 мая 2015 г.
  32. ^ Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (2004 г.). «Общая рекомендация № 25» (PDF) . Объединенные Нации. Архивировано (PDF) из оригинала 29 августа 2017 года.
  33. ^ Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (5 декабря 2008 г.). «Общая рекомендация № 26» (PDF) . Объединенные Нации. Архивировано (PDF) из оригинала 18 мая 2015 года.
  34. ^ Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (16 декабря 2010 г.). «Общая рекомендация № 27 о пожилых женщинах и защите их прав человека» . Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 22 марта 2017 года . Проверено 21 марта 2017 г.
  35. ^ Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (2013 г.). «Общая рекомендация № 29» . Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 2 января 2017 года.
  36. ^ Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (2013 г.). «Общая рекомендация № 30» . Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 18 мая 2015 года.
  37. ^ Jump up to: а б «УВКПЧ-» . ohchr.org . Архивировано из оригинала 13 декабря 2013 года.
  38. ^ Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (2014 г.). «Общая рекомендация № 31» . Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года.
  39. ^ «Эксперты ООН по правам человека изложили обязательства стран по борьбе с вредными практиками, такими как КОЖПО и принудительные браки» . Права человека Организации Объединенных Наций, Управление Верховного комиссара по правам человека. 5 ноября 2014 года. Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Проверено 15 ноября 2014 г.
  40. ^ Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (14 ноября 2014 г.). «Общая рекомендация № 32 о гендерных аспектах статуса беженца, убежища, гражданства и безгражданства женщин» . Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 22 марта 2017 года.
  41. ^ Jump up to: а б с д Рейли, Ниам (2009). Права человека женщин: поиск гендерной справедливости в эпоху глобализации (перепечатано под ред.). Кембридж: Политическая пресса . стр. 62 . ISBN  9780745637006 .
  42. ^ Jump up to: а б с д и Веселый, Салли Энгл (2006). Права человека и гендерное насилие: перевод международного права в местное правосудие ([Начдр.]. Ред.). Чикаго [ua]: Univ. из Чикаго Пресс . стр. 82 . ISBN  0226520730 .
  43. ^ «НПО CSW, Нью-Йорк / О компании / Как мы работаем» . Ngocsw.org. 26 июля 2011 года. Архивировано из оригинала 11 октября 2011 года . Проверено 27 сентября 2011 г.
  44. ^ Управление Верховного комиссара ООН по правам человека. «Член Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин» . УВКПЧ . Архивировано из оригинала 3 сентября 2013 года . Проверено 18 октября 2012 г.
  45. ^ «Членство» . ohchr.org . Архивировано из оригинала 3 сентября 2013 года . Проверено 14 июня 2019 г.
  46. Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Архивировано 9 мая 2008 г. в Wayback Machine , статья 1.
  47. ^ «Факультативный протокол к Женской конвенции вступает в силу» . 21 декабря 2000 г. Архивировано из оригинала 7 сентября 2008 г. Проверено 15 июля 2008 г.
  48. ^ «Статус договоров – Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин» . Сборник договоров ООН . Проверено 21 июня 2024 г.
  49. ^ Рэдли, Фрэнсис (30 марта 2012 г.). «Гендер и демократическое гражданство: влияние CEDAW» . Международный журнал конституционного права . 10 (2): 512–530. дои : 10.1093/icon/mor068 . Архивировано из оригинала 4 июня 2018 года . Проверено 9 августа 2017 г.
  50. ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 11 мая 2018 года . Проверено 9 августа 2017 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  51. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 10 августа 2017 года . Проверено 9 августа 2017 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  52. ^ Байе, Сесилия (15 марта 2016 г.). «Призыв к прозрачности выдвижения кандидатур в международные комитеты и трибуналы» . Голоса по международному праву, политике и практике . Архивировано из оригинала 26 июня 2020 года . Проверено 24 июня 2020 г.
  53. ^ Скейе, Хеге ; Хернес, Хельга (2 апреля 2016 г.). "Невероятный" . Сегодняшний бизнес . Архивировано из оригинала 8 августа 2020 года . Проверено 24 июня 2020 г.
  54. ^ «В обход лучшего: добивается ли Министерство иностранных дел (МИД) радикальных гендерных квот для мужчин, что запрещено в трудовой жизни?» . Сегодняшний бизнес . 31 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 28 июля 2020 г. . Проверено 24 июня 2020 г.
  55. ^ «Мужчина назначен в женский комитет» . Адвокатбладет . Архивировано из оригинала 13 июня 2018 года . Проверено 24 июня 2020 г.
  56. ^ «Изменения неизбежны: люди требуют права человека на доступ к безопасным абортам по всей Европе – Amnesty International» . 19 ноября 2021 года. Архивировано из оригинала 19 ноября 2021 года . Проверено 19 ноября 2021 г.
  57. ^ «Андорра: активистка за права женщин Мендоса Кортес предстает перед судом» . 7 сентября 2021 г. Архивировано из оригинала 7 сентября 2021 г. Проверено 19 ноября 2021 г.
  58. ^ «Криминализация против насилия | Front Line Defenders» . 21 августа 2021 года. Архивировано из оригинала 21 августа 2021 года . Проверено 19 ноября 2021 г.
  59. ^ Алсалем, Рим (2024). «Документ по определению понятия «женщина» в международных договорах по правам человека, в частности в Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин». Управление Верховного комиссара ООН по правам человека (УВКПЧ). 4 апреля 2024 г. По состоянию на 11 апреля 2024 г.
  60. ^ Кук, Майкл (2024). «Щекотка против Хихика: австралийский суд решит, кто женщины, а кто нет». БиоЭдж . 11 апреля 2024 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 46b40e5da781780aaf7dbba12c92f8cd__1720932300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/46/cd/46b40e5da781780aaf7dbba12c92f8cd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)