Jump to content

Диалог Гуаймураса – соглашение Тегусигальпа/Сан-Хосе

(Перенаправлено из диалога Гуаймуры )

Диалог Гуаймурас – Соглашение Тегусигальпа/Сан-Хосе представляет собой дипломатическое соглашение , заключенное между двумя конкурирующими политическими фракциями в Гондурасе во время конституционного кризиса в Гондурасе в 2009 году . Представители временного правительства Микелетти и свергнутый президент Мануэль Селайя достигли соглашения после нескольких недель дипломатического диалога в конце 2009 года.

Диалог в Гуаймурасе начался после того, как соглашение Сан-Хосе не позволило достичь дипломатического решения конституционного кризиса в Гондурасе в 2009 году . В диалоге участвовали представители Роберто Миклети и Мануэля Селайи. [1] и первоначально ему помогал Оскар Ариас .

Соглашение

[ редактировать ]

30 октября 2009 года Организация американских государств объявила, что представители Микелетти и Селайи достигли соглашения, по которому решение о восстановлении Селайи на посту президента будет передано в руки Национального конгресса. [2] Содержание и образ подписанного соглашения были обнародованы. [3] [4]

Текст соглашения

[ редактировать ]

Преамбула

Мы, [5] [6] Граждане Гондураса, мужчины и женщины, убежденные в необходимости укрепления правового государства, оказания помощи нашей конституции и законам нашей Республики, углубления демократии и обеспечения климата мира и спокойствия для нашего народа, провели откровенный и интенсивный процесс. политического диалога с целью поиска мирного выхода из кризиса, в который наша страна погрузилась в последние месяцы.

В результате этого диалога, в котором преобладали мудрость, терпимость и патриотический дух всех участников, мы разработали политическое соглашение, которое позволит восстановить гражданское согласие и обеспечит надлежащий климат для демократического управления в нашей стране. Мы уверены, что это соглашение определит путь к миру, примирению и демократии — насущным требованиям гондурасского общества.

Соглашение об этом соглашении еще раз демонстрирует, что гондурасские мужчины и женщины способны успешно вести диалог и благодаря этому и посредством него достигать высоких целей, которых требует общество и страна.

В силу вышеизложенного мы договорились о следующих соглашениях:

Правительство национального примирения и единства

[ редактировать ]

Для достижения примирения и укрепления демократии мы сформируем Правительство Единства и Национального Примирения, состоящее из представителей различных политических партий и общественных организаций, признанных своими способностями, честностью, склонностью и готовностью к диалогу, которые займут отдельные секретариаты. и заместители секретарей, а также другие подчиненные государства в соответствии со статьей 246 и конституцией Республики Гондурас.

Ввиду того, что до 28 июня исполнительная власть не представила на рассмотрение Национального конгресса Общий бюджет доходов и расходов в соответствии с положениями статьи 205, номер 32 Конституции Республики Гондурас, это правительство единства и национального примирения будет уважать и действовать на основе общего бюджета, недавно одобренного Национальным конгрессом на 2009 финансовый год.

Отказ от созыва Национального учредительного собрания или реформирование нереформируемых статей Конституции.

[ редактировать ]

Чтобы достичь примирения и укрепить демократию, мы подтверждаем наше уважение к Конституции и законам нашей страны, воздерживаясь от призывов к созыву Национального учредительного собрания, прямым или косвенным образом, а также отказываясь от содействия или содействия любым народным опросам с участием цель реформирования Конституции, чтобы разрешить переизбрание президента, изменить форму правления или противоречить любой из нереформируемых статей нашей Великой хартии вольностей.

В частности, мы не будем делать публичных заявлений и оказывать какое-либо влияние, несовместимое со статьей 5; 373 и 373 [sic: 374?] Конституции Республики Гондурас, и мы решительно отвергаем любые проявления, противоречащие духу указанных статей и специального закона, регулирующего референдум и плебисцит.

Всеобщие выборы и смена правительства

[ редактировать ]

Для достижения примирения и укрепления демократии мы подтверждаем, что в соответствии со статьями 44 и 51 Конституции Республики Гондурас голосование является всеобщим, обязательным, эгалитарным, прямым, свободным и тайным и соответствует выбору Верховного избирательного совета. Трибунал, обладающий полной автономией и независимостью, для надзора и исполнения всего, что связано с избирательными актами и процессами.

В то же время мы призываем народ Гондураса мирно принять участие в следующих всеобщих выборах и избегать всех видов демонстраций, которые могли бы выступать против выборов или их результатов или способствовать восстанию, антиправовому поведению, гражданскому неповиновению или другим действиям, которые может привести к ожесточенной конфронтации или нарушению закона.

С целью продемонстрировать прозрачность и легитимность избирательного процесса мы настоятельно просим Высший избирательный трибунал разрешить и аккредитовать присутствие международных миссий с настоящего момента до объявления результатов всеобщих выборов, а также передачу полномочий, которые состоятся, в соответствии со статьей 237 Конституции Республики, 27 января 2010 года.

Вооруженные силы и национальная полиция

[ редактировать ]

Чтобы достичь примирения и укрепить демократию, мы подтверждаем нашу готовность соблюдать во всех мерах статью 272 Конституции Республики Гондурас, согласно которой Вооруженные силы остаются в распоряжении Верховного избирательного трибунала за один месяц до общего выборов с целью гарантировать свободное осуществление избирательного права, хранение, прозрачность и охрану избирательных материалов, а также все другие аспекты безопасности процесса. Мы подтверждаем профессиональный, аполитичный, послушный и несовещательный характер Вооруженных сил Гондураса. Точно так же мы согласны с тем, что национальная полиция должна строго подчиняться положениям, предусмотренным ее специальным законодательством.

Исполнительная власть

[ редактировать ]

Для достижения примирения и укрепления демократии, в духе тем предложенного Соглашения Сан-Хосе, обе переговорные комиссии уважительно решили, что Национальный Конгресс, как институциональное выражение народного суверенитета, при использовании своих полномочий, после консультаций с вопросами, которые Верховный суд должен счесть уместными и соответствующими закону, должен принять решение в ходе этого разбирательства в отношении «вернуть полномочия исполнительной власти в состояние, существовавшее до 28 июня, до завершения нынешнего правительственного заседания». период 27 января 2010 года». Решение, которое примет Национальный конгресс, должно заложить основы для достижения социального мира, политического спокойствия и управляемости, которых требует общество и которые нужны стране».

Комиссия по проверке и Комиссия по установлению истины

[ редактировать ]

Для достижения примирения и укрепления демократии мы склонны к созданию Комиссии по проверке обещаний, взятых в этом Соглашении, и тех, которые вытекают из него, координируемой Организацией американских государств (ОАГ). Указанная комиссия будет состоять из двух членов международного сообщества и двух членов национального сообщества, последние будут запрашиваться каждой из сторон.

Комиссии по проверке будет поручено засвидетельствовать строгое выполнение всех пунктов настоящего Соглашения, и она получит в этом полное содействие государственных учреждений Гондураса.Невыполнение любого из обязательств, содержащихся в настоящем Соглашении, доказанное и объявленное Верификационной комиссией, приведет к активации мер, которые комиссия установит против нарушителя или нарушителей.

С целью выяснения событий, произошедших до и после 28 июня 2009 года, также будет создана Комиссия по установлению истины, которая определит действия, которые привели к нынешней ситуации, и предоставит народу Гондураса элементы, позволяющие избежать этих действий. будет повторяться в будущем.Эта Комиссия по диалогу рекомендует следующему правительству в рамках национального консенсуса учредить указанную Комиссию по установлению истины в первой половине 2010 года.

Нормализация отношений Республики Гондурас с международным сообществом

[ редактировать ]

Обязуясь добросовестно выполнять обещания, взятые в настоящем Соглашении, мы почтительно просим немедленной отмены тех мер и санкций, принятых на двустороннем или многостороннем уровне, которые каким-либо образом повлияют на возвращение и полное участие Республики Гондурас. в международном сообществе и его доступ ко всем формам сотрудничества.

Мы призываем международное сообщество как можно скорее возобновить действующие проекты сотрудничества с Республикой Гондурас и продолжить переговоры по будущим. В частности, мы настоятельно просим, ​​чтобы по просьбе компетентных органов международное сотрудничество стало эффективным, что может быть необходимо и целесообразно для Комиссии по проверке и будущей Комиссии по установлению истины, чтобы гарантировать добросовестное выполнение и выполнение обязательств, принятых в этом документе. Согласие.

Окончательные решения

[ редактировать ]

Любые различия в толковании или применении настоящего Соглашения будут переданы на рассмотрение Комиссии по проверке, которая примет решение в соответствии с положениями Конституции Республики Гондурас и действующего законодательства, а также путем подлинного толкования настоящего Соглашения. , соответствующее решение.

Принимая во внимание, что настоящее Соглашение является продуктом взаимопонимания и братства между гондурасскими мужчинами и женщинами, мы настоятельно просим международное сообщество уважать суверенитет Республики Гондурас и полностью соблюдать проверенный временем принцип, закрепленный в Уставе Гондураса. ООН о невмешательстве во внутренние дела других государств.

Календарь завершения Соглашения

[ редактировать ]

Учитывая немедленное вступление этого соглашения в силу с даты его подписания, а также с целью уточнения графика завершения и выполнения обязательств, принятых для достижения национального примирения, мы договариваемся о следующем графике завершения:

  • 30 октября 2009 г.

1. Подписание и вступление соглашения в силу.2. Официальное вручение Конгрессу соглашений о действии пункта 5 «Исполнительной власти».

  • 2 ноября 2009 г.

1. Назначение проверочной комиссии

  • Начиная с подписания настоящего Соглашения и не позднее 5 ноября.

1. Назначение и создание правительства единства и национального примирения.

  • 27 января 2010 г.

1. Отпраздновать смену правительства

  • Первая половина 2010 года

1. Формирование Комиссии по установлению истины

Заключительная декларация

[ редактировать ]

Во имя примирения и патриотического духа, собравшего нас за столом диалога, мы обязуемся добросовестно завершить настоящее Соглашение и то, что вытекает из него.

Мир является свидетелем этой демонстрации единства и мира, которой мы посвящаем нашу гражданскую совесть и патриотическую преданность. Вместе мы сумеем продемонстрировать нашу доблесть и решимость укрепить правовое государство и построить толерантное, плюралистическое и демократическое общество.

Мы подписываем настоящее Соглашение в городе Тегусигальпа, Гондурас, 30 октября 2009 года.

Благодарность

[ редактировать ]

Мы пользуемся случаем, чтобы поблагодарить за добрые услуги международного сообщества, в частности ОАГ, и ее генерального секретаря Хосе Мигеля Инсульсу, миссии канцлеров полушария; президент Коста-Рики Оскар Ариас Санчес; окончательное правительство Соединенных Штатов, их президент Барак Обама; и ее госсекретарь Хиллари Клинтон.

Вступление в силу Соглашения Тегусигальпы/Сан-Хосе

[ редактировать ]

Что касается внутренних последствий, Соглашение вступает в полную силу с момента его подписания.

В целях протокола и церемонии 2 ноября 2009 года будет проведен публичный акт подписания.

Провал соглашения

[ редактировать ]

Микелетти попросил Селайю предоставить ему список кандидатов, из которого Микелетти мог бы выбрать членов правительства единства. [7] Селайя предпочел не раскрывать список кандидатов. [8] утверждая, что он сам должен быть во главе любого правительства единства; [9] несколько других сторон представили имена на рассмотрение. [10] Селайя также заявил, что Конгресс неприемлемо затягивает согласованное голосование по его восстановлению. [11]

Селайя надеялся вернуться к власти к 5 ноября, сроку, к которому обе стороны должны создать правительство с разделением власти. [12] "К четвергу должно быть сформировано правительство национального единства", - сказал он на встрече, транслируемой Радио Глобо . "К этому дню должен быть решен пункт №5", - добавил он, имея в виду пункт соглашения, касающийся его возвращения в должность. Фактически соглашение не установило четких сроков, к которым Конгресс должен принять окончательное решение о восстановлении Селайи, Организации американских государств отметил секретарь по политическим вопросам Виктор Рико после комментариев Селайи. «У Селайи нет сроков для возвращения в офис», - сказал он. «Только Конгресс может принять такое решение». [13]

Когда Микелетти объявил, что сформировал то, что он назвал правительством единства, без участия Селайи, Селайя рано утром 6 ноября объявил соглашение «мертвым». [14] Затем дипломаты из Соединенных Штатов попытались возродить пакт посредством публичных заявлений и частных встреч с двумя сторонами. [15] Селайя настаивал на том, что он не пойдет ни на какую сделку по восстановлению своего поста, если это будет означать, что ему придется признать выборы необходимым условием возвращения к власти. [16]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Дэвис, Лэнни Дж. (9 октября 2009 г.). «Новое решение для Гондураса» . Уолл Стрит Джорнал . Архивировано из оригинала 9 ноября 2012 года.
  2. ^ «Свергнутый президент Гондураса и правительство подписывают пакт» . Yahoo! Новости . Ассошиэйтед Пресс . 2009-10-30. Архивировано из оригинала 1 ноября 2009 года . Проверено 30 октября 2009 г.
  3. ^ «Гуаймурас Фирмадо» . 30 октября 2009 г. Проверено 31 октября 2009 г.
  4. ^ «Диалог Гуаймурас» . ЛаТрибуна.hn. 31 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 2 сентября 2010 г. Проверено 31 октября 2009 г.
  5. ^ «В следующий четверг должно быть сформировано правительство единства» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 3 ноября 2009 года.
  6. ^ использован перевод из этого источника, проверено на оригинальный испанский язык.
  7. ^ «Президент Микелетти отправляет письмо Селайе» . ElHeraldo.hn. 03.11.2009. Архивировано из оригинала 07.11.2009 . Проверено 2 декабря 2009 г.
  8. ^ «Селайя откладывает интеграцию правительства единства» . ElHeraldo.hn. 06.11.2009. Архивировано из оригинала 10 ноября 2009 г. Проверено 6 ноября 2009 г.
  9. ^ «Discordia en torno a la dirección de gobierno (Раздор вокруг направления правительства)» . ElHeraldo.hn. 04.11.2009. Архивировано из оригинала 09.11.2009 . Проверено 2 декабря 2009 г.
  10. ^ «Министры уходят в отставку ради правительства единства» . ElHeraldo.hn. 06.11.2009. Архивировано из оригинала 25 января 2013 г. Проверено 2 декабря 2009 г.
  11. ^ «Селайя: Пакт по урегулированию кризиса в Гондурасе, заключенный при посредничестве США, провалился» . Yahoo! Новости. Ассошиэйтед Пресс. 06.11.2009. Архивировано из оригинала 7 ноября 2009 года . Проверено 6 ноября 2009 г.
  12. ^ «Zelaya espera ser restituido el jueves (Селайя надеется быть восстановленной в четверг)» . ElHeraldo.hn. 01.11.2009. Архивировано из оригинала 4 ноября 2009 г. Проверено 2 декабря 2009 г.
  13. ^ «Конгресс Гондураса рассмотрит кризисное соглашение во вторник» . Новости Эй-Би-Си. Ассошиэйтед Пресс. 31 октября 2009 г. Проверено 2 ноября 2009 г. [ мертвая ссылка ]
  14. ^ «Сделка по поводу кризиса в Гондурасе мертва » . Новости Би-би-си . 6 января 2009 г. Проверено 6 января 2009 г.
  15. ^ «Американский дипломат в Гондурасе пытается возобновить пакт» . Yahoo! Новости. Ассошиэйтед Пресс. 11 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2009 года . Проверено 11 ноября 2009 г.
  16. ^ «Свергнутый президент Гондураса не признает голосование» . Yahoo! Новости. Ассошиэйтед Пресс. 15 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 18 ноября 2009 года . Проверено 27 ноября 2009 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6c8f64855ab0cf276afd6a7b7c71515b__1693520400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6c/5b/6c8f64855ab0cf276afd6a7b7c71515b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Guaymuras dialogue – Tegucigalpa/San José accord - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)