Список композиций Уильяма Бойса
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июль 2020 г. ) |

Список произведений английского композитора Уильяма Бойса (1711–1779).
Работает
[ редактировать ]Вокальная музыка
[ редактировать ]Услуги
[ редактировать ]- Te Deum, соль мажор, стиховая служба (ок. 1725 г.)
- Te Deum и Jubilate, стиховая служба ля мажор (ок. 1740 г.)
- Te Deum и Jubilate, короткая служба ля мажор (ок. 1750 г.)
- Похороны капитана Т. Корама, ми минор, 4 голоса (1751 г.), 3 апреля 1751 г.; ред. Дж. Пейдж, в Harmonia Sacra, Лондон, 1800 г.
- Te Deum и Jubilate, до мажор, полное обслуживание (ок. 1760 г.)
- Кирие, ля мажор (????)
- Святой, A/G майор (????)
Гимны
[ редактировать ]- Начните с тимпанов, текст стиха (1769 г. или ранее, утерян), опубликованный в Сборнике гимнов, используемых в Королевской часовне Его Величества, Лондон, 1769 г.
- Вот, Боже, наш защитник, полный (1761 г.) к коронации Георга III, 1761 г.
- Будь моим судьей, Господи, стих (1749 г. или ранее)
- Блажен, кто почитает бедного, стих (????)
- Блажен, кто рассматривает больных, стихи с оркестром (1741; паб в Лондоне, 1802).
- Блажен человек, который хорьки Господа, стих (1736 г. или ранее)
- Благословение и слава, стих (1769 г. или ранее)
- У вод Вавилона, стих (ок. 1740 г.)
- Приди, Святой Дух, полный (1761 г.) к коронации Георга III, 1761 г.
- Дай царю решения твои, стих (ок. 1740 г.)
- Дай царю решения твои, стих (ок. 1760 г.)
- Дайте Господу, о вы, сильные, стих (1736 г. или ранее)
- Велики и чудесны твои произведения, полный текст (1769 г. или ранее, утерян) опубликован в «Сборнике гимнов, используемых в Королевской часовне Его Величества», Лондон, 1769 г.
- Услышь мой плач, стих (ок. 1740)
- Услышьте мою молитву, полную, с оркестром (ок. 1760 г.)
- Небеса возвещают славу Божию, стих (1736 г.) [ 1 ]
- Помоги мне, Господи, полная (1726)
- Как долго ты меня забудешь, стих (1736 г. или раньше)
- Доколе ты меня забудешь, стих, неполный (ок. 1740)
- Я воззвал к Господу, стих (1736 г. или ранее)
- Если верить, стих (ок. 1745 г.)
- Я всегда ставил перед собой Бога, стих (1749 г. или ранее)
- Я наверняка построил тебе дом, стих (1759 г.) к открытию церкви Святой Маргариты, Вестминстер, 1759 г.
- Я был рад полностью (1761 г.) коронации Георга III, 1761 г.
- Я всегда буду благодарить, стих (1736 г. или ранее)
- Я возвеличу Тебя, Боже, стих (1749 г. или ранее) изд. Дж. Пейдж, в Harmonia Sacra, Лондон, 1800 г.
- Король возрадуется, стих, с оркестром (1761 г.) по поводу свадьбы Георга III, 1761 г .; ред. в «Недавних исследованиях музыки эпохи барокко», viii, 1970 г.
- Король возрадуется в полном составе с оркестром (1761 г.) по поводу коронации Георга III, 1761 г.
- Король возрадуется, стих, с оркестром (1766 г.) для Праздника сыновей духовенства, 1766 г.
- Пусть моя жалоба предстанет перед тобой, стих (1736 г. или ранее), изд. Дж. Пейдж, в Harmonia Sacra, Лондон, 1800 г.
- Пусть моя полная молитва (1761 г.) о коронации Георга III, 1761 г.
- Как олень, стих (ок. 1740)
- Господь - солнце и щит, полный, с оркестром (1761 г.) к коронации Георга III, 1761 г.
- Господь милостив, стих (1736 г. или раньше)
- Господь есть Царь и облачился в славные одежды, стих (1736 г. или ранее)
- Господь - Царь, пусть народ никогда не будет таким нетерпеливым, стих (1763 г.) в знак благодарности за Парижский мир, 1763 г.
- Господь — свет мой и спасение мое, стих (1749 г. или ранее)
- Господь жив, стих (1769 г. или ранее)
- Господи, научи нас считать дни наши, стих (ок. 1750 г.)
- Господи, ты был нашим прибежищем, стих, с оркестром (1755 г.; паб в Лондоне, 1802 г.) на Фестивале сыновей духовенства, 1755 г.
- Господи, что такое человек, что Ты помнишь о нем, стих (ок. 1740 г.)
- Господи, что такое человек, что Тебе следует посетить его, стих (ок. 1770 г.)
- Господь, который будет обитать в скинии Твоей, стих (1749 г. или ранее)
- Мое сердце неподвижно, текст стиха (1749 г. или ранее, утерян), опубликованный в Сборнике гимнов, используемых в Королевской часовне Его Величества, Лондон, 1769 г.
- Мое сердце читается, стих, с оркестром (1761 г.) к коронации Георга III, 1761 г.
- Сердце мое радуется в Господе, текст стиха (1769 г. или ранее, утерян) , опубликованный в Сборнике гимнов, используемых в Королевской часовне Его Величества, Лондон, 1769 г.
- Радуйтесь о Боге все земли, стих (ок. 1735 г.)
- Радуйтесь в Боге, все земли, стих (1736 г. или ранее)
- Веселитесь в Боге, все страны, стихи, с оркестром (1749; паб в Лондоне, 1752)
- О, возблагодарите Господа и призовите Его имя, стих (1736 г. или ранее)
- О, возблагодарите Господа, ибо Он милостив, стих (1762 г.) о рождении принца Георгия, 1762 г.
- Слава Господу, стих (ок. 1763 г.)
- Пойте Господу песнь новую, стих (ок. 1740 г.)
- О, пойте Господу новую песню, текст стиха (1749 года или ранее, утерян), опубликованный в Сборнике гимнов, используемых в Королевской часовне Его Величества, Лондон, 1769 год.
- О, где найти мудрость?, стих (1769 г. или ранее)
- Вдумайтесь в мои слова, стих (1745 г. или ранее)
- Хвалите Господа, Иерусалим, полный, с оркестром (1761 г.) к коронации Георгия III, 1761 г.
- Хвалите Господа, рабы, стих (1749 г. или ранее)
- Спаси меня, Боже, полный (ок. 1735)
- Пойте, небеса, стих (ок. 1763 г.)
- Пойте хвалу Господу, стих (1736 г. или ранее)
- Пойте Господу (????)
- Души праведных, полные, с оркестром (1760 г.) на похороны Георгия II, 1760 г. [Ов. паб. в Musica Britannica, vol. 13 октября 1957 г.; полное изд. в «Недавних исследованиях музыки эпохи барокко», vii, 1970]
- Научи меня, Господи, пути уставов Твоих, стих (1736 г. или ранее)
- Повернись ко мне полностью (1736 г. или ранее)
- Обратись ко мне, стих (1749 г. или ранее)
- Тебе, Господи, текст стиха (1749 г. или ранее, утерян), опубликованный в Сборнике гимнов, используемых в Королевской часовне Его Величества, Лондон, 1769 г.
- Чем молодой человек очистит путь свой, стих (1749 г. или ранее)
Песни и гимны
[ редактировать ]- Двойное пение псалма ре мажор (????)
- Двойное пение псалма, фа мажор (????)
- Chant, ре мажор, Divine Harmony (1770) сомнительно, приписывается г-ну Дэвису.
- Слаба моя голова и больно мое сердце (????)
- Осанна царю (????)
- Как долго, Боже мой, я буду умолять (????)
- Я буду праздновать твои похвалы, Господь (????)
- Господи, как растут мои заклятые враги (????)
- Господь пастбище мое приготовит (????)
- Господь поддерживает их это падение (????)
- Человек благословен Богом через Христа (????)
- О Боже, живущий вечно (????)
- Раб Божий, молодец (????)
- На зов насущной необходимости (????)
- Взвесьте слова моей профессии (????)
- Когда встаешь со смертного одра (????)
- На холм Сиона я поднимаю глаза (????)
Другие священные произведения
[ редактировать ]- Оплакивание Давида о Сауле и Ионафане, священная кантата, сольные голоса, хор, оркестр (1736) (текст: Дж. Локман)
- Ло! На тернистом ложе заботы (????)
- Ной: Оратория (????, потеряна)
- Жизненная искра небесного ремонта (????)
- Сюда, сыны восстановления гармонии («Монументальная надпись в память о мистере Гостлинге, позднем малом каноне Кентерберийского собора»), 4 голоса и бассо континуо (ок. 1777 г.) (текст: Дж. Хокинс)
- О, как извращена плоть и кровь, полупесня (ок. 1725 г.)
- также 12 гимнов опубликованы в антологиях XVIII века.
Театральные работы
[ редактировать ]- Пелей и Фетида, маска (1740 г.) (текст: Г. Гранвилл, лорд Лэнсдаун) [Паб «Увертюра». в Musica Britannica, vol. 13, 1957]
- Светская маска (1745; фп. 1750) (текст: Дж. Драйден) [Ов. паб. как увертюра № 6 в «12 увертюрах», 1770 г. ]
- Венок, музыкальное развлечение в 2-х частях (фп. 1749) (текст: М. Мендес) [Увертюра паб. как Симфония № 3 в 8 симфониях, 1760 г. ]
- «Пастушеская лотерея», музыкальное развлечение в 2-х частях (ф.п. 1751) (текст: М. Мендес) [Паб «Увертюра». как Симфония № 4 в 8 симфониях, 1760 г. ]
- «Буря», маска (фп. 1757 г.) (текст: Д. Гаррик, по Шекспиру)
- Вторжение Арлекина, или Рождественская забава, пантомима (фп. 1759) (текст: Гаррик), сотрудничество с М. Арне и Т. Эйлуордом
- Сердце Дуба [Официальный марш Королевского флота ; первоначально написано как часть « Вторжения Арлекина» ]
Музыка в других театральных произведениях
[ редактировать ]- Панихида (в «Цимбелине» , трагедия; Шекспир) (1746)
- 2 песни (в Лете, или Эзоп в тенях , фарс; Д. Гаррик) (1749)
- Инструментальная музыка (в трагедии «Римский отец» ; У. Уайтхед) (1750, утрачена)
- Пасторальная интерлюдия (в комедии «Репетиция, или Бухты в нижних юбках »; Клайв (1750)
- Панихида (в «Ромео и Джульетта» ; Гаррик, по Шекспиру) (1750) трагедии
- Песня (в комедии «Сознательные любовники »; Р. Стил) (ок. 1752)
- Песня (в трагедии «Игрок» ; Э. Мур) (февраль 1753)
- Инструментальная музыка (в Боадицее , трагедия; Р. Гловер) (1753, утрачена)
- Музыка для анимации статуи, 3-х балльная песня (в комедии «Флоризель и Пердита, или Зимняя сказка »; Гаррик, по Шекспиру) (1756)
- 2 песни, дуэт (в «Амфитрионе» , комедия; Дж. Хоксворт, по Дж. Драйдену) (1756)
- 2 Оды (в Агисе , трагедия; Дж. Хоум) (1758)
- Другие песни Бойса адаптированы в: «Храм мира» (1749); Мидас (1762 г.); Любовь в деревне (1762); Королевская погоня (ок. 1765 г.); «Летняя сказка» (1765); «Разочарование, или Сила доверчивости» (1767); Том Джонс (1769 г.); Музей Арлекина, или Триумфальная Мать Шиптон (1792 г.)
Придворные оды
[ редактировать ]- Сестры Пириан приветствуют утро, ода ко Дню рождения короля, 1755 г. [Паб «Увертюра». в Musica Britannica, vol. 13, 1957]
- Град! град! благоприятный день, ода к Новому году, 1756 г. [Увертюра паб. как Симфония № 1 из 8 симфоний, 1760 г. ]
- В день рождения Цезаря, ода ко Дню рождения короля, 1756 г. [Увертюра паб. как Симфония № 2 в 8 симфониях, 1760 г. ]
- В то время как Британия, благословляя своего монарха, ода к Новому году, 1757 год.
- Радуйтесь, британцы, здравствуйте! ода ко Дню рождения короля, 1757 г.
- Смотри, образуется круг! готовьтесь!, ода к Новому году, 1758 г. [Паб «Увертюра». в Musica Britannica, vol. 13, 1957]
- Когда Отберт покинул итальянскую равнину, ода ко Дню рождения короля, 1758 г. [Ов. паб. как Увертюра № 7 в «12 увертюрах», 1770 , на музыку из новогодней оды 1765 года; также в Musica Britannica, vol. 13, 1957]
- Вы, державы-хранители, по чьему приказу, ода к Новому году, 1759 г. [первые 2 мвата увертюры такие же, как и в « Созерцайте, образуется круг», 1758 г. ]
- Начинайте песню – подчиненные хоры, ода ко Дню рождения короля, 1759 г.
- Снова солнечный шар, ода к Новому году, 1760 г. [Паб «Увертюра». в Musica Britannica, vol. 13, 1957]
- Еще должна муза, негодуя услышать, оду к Новому году, 1761 г.
- «Это было на нектарном празднике Юпитера, ода ко Дню рождения короля, 1761 год» [Ов. паб. как увертюра № 8 из 12 увертюр, 1770 г. ]
- Бог резни, сойдите со сцены, ода к Новому году 1762 г. [Ов. паб. как увертюра № 5 из 12 увертюр, 1770 г. ]
- Иди, Флора, — сказала нетерпеливая королева в оде ко Дню рождения короля, 1762 г. [Ов. паб. как увертюра № 1 из 12 увертюр, 1770 г. ]
- Наконец властный владыка войны, ода к Новому году 1763 года [Ов. паб. как увертюра № 3 в «12 увертюрах», 1770 г. ]
- Общие рождения, как обычные вещи, ода ко Дню рождения короля, 1763 г.
- Супружеской любви льется песня, ода ко Дню рождения короля, 1764 г. [Ов. паб. как увертюра № 10 из 12 увертюр, 1770 г. ]
- Тебе посвященная, о торговля, ода к Новому году 1765 года [Ов. паб. как увертюра № 7 из «12 увертюр», 1770 г. , на музыку из оды «День рождения 1758 г.»]
- Приветствую розовое утро, ода ко дню рождения короля, 1765 г. [Ов. паб. как увертюра № 2 в «12 увертюрах», 1770 г. ]
- «Слава человеку», — поет еврейский бард в оде ко Дню рождения короля, 1766 г. [Ов. паб. как увертюра № 11 из «12 увертюр», 1770 г. ]
- Когда впервые грубый перенаселенный север, ода к Новому году 1767 года [Ов. паб. как увертюра № 12 в «12 увертюрах», 1770 г. ]
- Друг бедняков! точно, о король, ода ко Дню рождения короля, 1767 г.
- Пусть дышит голос музыки, ода к Новому году 1768 года [Ов. паб. как увертюра № 9 в «12 увертюрах», 1770 г. ]
- Готовьте, готовьте свои хвалебные песни, оду ко Дню рождения короля, 1768 год [Паб «Увертюра». в Musica Britannica, vol. 13, 1957]
- Покровитель искусств! наконец тобою, ода ко Дню рождения короля, 1769 г. [Паб «Увертюра». в Musica Britannica, vol. 13, 1957]
- Вперед, Янус, обрати очи свои, ода к Новому году, 1770 г. [Паб «Увертюра». в Musica Britannica, vol. 13, 1957]
- Раздор, отсюда! Отставка факела, ода ко Дню рождения короля, 1770 г. [Паб «Увертюра». в Musica Britannica, vol. 13, 1957]
- Вновь возвращает кружащийся год, ода к Новому году 1771 года [Увертюра паб. в Musica Britannica, vol. 13, 1957]
- Долго задержал грубый Восток, ода ко Дню рождения короля, 1771 г. [Паб «Увертюра». в Musica Britannica, vol. 13, 1957]
- Наконец скоротечный год закончился, ода к Новому году 1772 года [Паб «Увертюра». в Musica Britannica, vol. 13, 1957]
- Из сцен смерти и глубокого горя, ода ко Дню рождения короля, 1772 г. [Паб «Увертюра». в Musica Britannica, vol. 13, 1957]
- Закутанный в палантин соболиный шлейф, ода к Новому году, 1773 г.
- Рождены для миллионов короли, ода ко Дню рождения короля, 1773 г.
- Пройдут лишь несколько коротких, мимолетных лет, ода к Новому году, 1774 г.
- Слушай! или ухо музы, ода ко дню рождения короля, 1774 г.
- Вы, державы, правящие государствами и королями, ода ко Дню рождения короля, 1775 г. [Паб «Увертюра». в Musica Britannica, vol. 13, 1957]
- На белых скалах, охраняющих ее берег, ода к Новому году, 1776 г.
- Вы, западные бури, чье гениальное дыхание, ода ко Дню рождения короля, 1776 г.
- Опять владычество царской зимы, ода к Новому году, 1777 г. [Паб «Увертюра». в Musica Britannica, vol. 13, 1957]
- Изгнанные из небесных эфирных куполов, ода ко Дню рождения короля, 1777 г.
- Когда соперничающие нации сильны в вооружении, ода к Новому году, 1778 г.
- Вооруженная своей природной силой, вот ода ко Дню рождения короля, 1778 год.
- К оружию, к оружию, сыновья силы, ода к Новому году, 1779 г. [увертюра такая же, как у сестер Пириан, 1755 г.; паб. в Musica Britannica, vol. 13, 1957]
Другие оды
[ редактировать ]- Прелести проявления гармонии, ода ко Дню святой Цецилии, ок. 1738 (текст: П. Видаль) [Увертюра паб. в Musica Britannica, vol. 13, 1957]
- См. знаменитую оду «Аполлон и Девять» ко Дню святой Цецилии, 1739 г. (текст: Дж. Локман) [паб «Увертюра». как Симфония № 5 в 8 симфониях, 1760 г .; также паб. в Musica Britannica, vol. 13, 1957]
- Нежная лира, начало мелодии (1740) (текст: Пифийская ода; У. Харт, по Пиндару) [Увертюра паб. как Симфония № 7 в 8 симфониях, 1760 г. ]
- Здесь рассеиваются все твои активные огни, ода назначению герцога Ньюкасла канцлером Кембриджского университета (1749 г.) (текст: У. Мейсон)
- Ударьте, ударьте по лире, ода ко дню рождения Фредерика, принца Уэльского, 1750 год?
- Кто только помнит вчерашний день (Британский остров), ода на смерть Фредерика, принца Уэльского, 1751 г.
- Пусть утихнет горе, ода ко дню рождения Джорджа, принца Уэльского, 1751 г.
- Пролетел еще один уходящий год, ода ко дню рождения Джорджа, принца Уэльского, 1752 (текст: У. Гарвард)
- Титулы и горностай отстают, ода в память Шекспира, Друри-Лейн, 1756 г. (текст: Гавард)
- Cetra de canti amica, ода (1757) в Del canzoneniere d'Orazio Джована Гуальберто Боттарелли (1757)
- Degli amor la madre alte, ода (1757) в Del canzoneniere d'Orazio Джована Гуальберто Боттарелли (1757)
- Восстань, бессмертный Шекспир восстань (1759?) (текст: Д. Гаррик)
- Смотри, мир в белых одеждах, ода Семилетней войне, 1763 г. (текст: Д. Малле)
- Ло, на тернистом ложе заботы (Ода милосердию), соли, хор и орх, священная ода Лестерскому лазарету, 1774 г. (текст: Дж. Крэдок)
- Жизненная искра небесного пламени (Умирающий христианин своей душе), священная ода (????) (текст: А. Поуп)
- В стародавние времена ода (????, потеряна)
Кантаты, серенады и диалоги
[ редактировать ]- Ах, куда, куда бежал бы Ахиллес (прощание Деидамии с Ахиллом при осаде Трои), голос и оркестр (ок. 1735 г.)
- Сквозь цветочные луга, кантата, 2 голоса и оркестр (ок. 1735 г.)
- Плавно плыли нежные ветерки, серенада, голос и оркестр (ок. 1735)
- Когда боролись небесные красавицы, кантата, 2 голоса (ок. 1735)
- Юный Деймон, пылающий любовным пылом, кантата, 2 голоса (ок. 1735)
- Соломон , серената, 2 голоса, хор и оркестр (1743) (текст: Э. Мур) [Ов. паб. как Сим № 6 в 8 симфониях, 1760 г. ] полное изд. в Musica Britannica, vol. 68
- Длинная с невыразительным пламенем, кантата (????) (текст: К. Смарт) в Lyra britannica, vol. 1, Лондон, 1747 г.
- Скажи мне, ручейки, кантата (????) (текст: В. Конгрив) в Lyra britannica, II, Лондон, 1747 г.
- Благословен дружбой Марии, кантата (????) в Британской лире, III, Лондон, 1748 г.
- Пусть повесы ради удовольствия бродят по городу (Джонни и Дженни), диалог, 2 голоса (1748) (текст: Мур)
- Разве вы не однажды, клятва Люсинды, диалог, 2 голоса и оркестр (ок. 1750 г.)
- «Так на ложе из цветов, усеянных росой» (Тирсис), Кантата (ок. 1750 г.)
- Потомство Данаи (Даная), кантата, голос и оркестр (ок. 1750 г.)
- Blate Jonny (A Scots Cantata) (ca. 1756) (text: A. Ramsay) in Lyra britannica, v, London, 1756
- Спешите, спешите каждая нимфа, диалог, голос и оркестр (ок. 1759 г.) в «Британской лире», VI, Лондон, 1759 г.
- Ты, восходящее солнце (Лапландская кантата) (ок. 1759 г.) (текст: А. Филипс) в Lyra britannica, vi, Лондон, 1759 г.
- Непостоянный парень (???, потерянный)
Glees, ловит и раундов
[ редактировать ]- Цветущая молодость
- Гений гармонии
- Слава Богу в вышних
- Аллилуйя
- Вот тебе, Дик
- Джон Купер
- Да здравствует король Георг!
- «Большинство других роз
- «Это на земле
- «Это так, так и так, прощай
Сольные песни
[ редактировать ]- Опять в сад
- Возраст в ЛБ, об. 1, Лондон, 1747 г.
- Ах, Хлоя! ты сокровище
- Ах, куда, куда побежит Ахиллес?
- Увы, как медленно катятся минуты
- Amaz'd, их нечастые поклонники в LB, vol. 2, Лондон, 1747 г.
- Как Дэймон стоял в задумчивом настроении в LB, vol. 2, Лондон, 1747 г.
- Как Филлис-гей
- Когда Тирсис откинулся
- Как изменилась обстановка в Россе!
- Под моими ногами, когда Флора произнесла (????, проиграла)
- Скажи мне, когда еще сорок зим
- Не хвастайся, не ошибаешься, суэн
- Ничто, ничто не может сдвинуть ее с места
- Жалоба Касталио (на музыку мистера Бойса) в Каллиопе, 1739 г.
- Перестань тщеславный хвастун
- Приходите все, юные любовники
- Приходите все, молодые люди
- Рассеянный любовник в «Каллиопе», 1739 г.
- Каждый час Мариана
- Прекрасная Элиза, прекрасное создание
- Пламя любви
- Флора, богиня сладкого цветения
- Иди, девственный ребенок
- Богиня легкости
- Небесные часы почти прошли
- Каким счастливым было мое время, первая версия
- Каким счастливым было мое время, вторая версия
- Как тяжела судьба всего рода женщин, 2 голоса и до н.э. в ЛБ, т. 1, Лондон, 1747 г.
- Как несчастна девичья судьба
- Я посмотрел и вздохнул
- Обожаю, обожаю, первая версия
- Обожаю, обожаю, вторая версия
- Если бы ты нашел мое волшебное сердце
- Напрасно Филандер
- Напрасно бы честь любви отменить!
- Джесси, или Счастливая пара в ЛБ, т. 2, Лондон, 1747 г.
- Долго задерживался ветрами встречными
- Потерянный от радостей жизни, он в LB, vol. 2, Лондон, 1747 г.
- Любовь заставляет меня идти
- Любовь — это не нерегулярное желание
- Человек, который говорит, что Дик Леверидж воняет
- Скромная петиция (слова Т. Филлипса) в Каллиопе, 1739 г.
- Мой Флорио
- Рядом с зелеными берегами Темзы
- Рядом с тихой тенистой рощей
- Больше не будет медов
- Нимфа, которую я любил
- О соловей
- О всех муках, всех заботах (Соперница или отчаявшаяся возлюбленная) в Каллиопе, 1739 г.
- Из роз, пока я плела
- Часто мне говорили женщины
- На берегу возле ивы
- На твоих берегах, нежный Стаур, песня в LB, т. 1, Лондон, 1747 г.
- Однажды летним утром
- Родитель цветущих цветов (утерян)
- Железнодорожного больше нет, вы научились задницам
- Восхитительный любовник (Когда цветет Фанни), песня (текст: Т. Филлипс)
- Видел, как ты, Фиби, проходила этим путем.
- Она наделена остроумием
- Безмолвный любовник в LB, т. 1, Лондон, 1747 г.
- Сильвия Прекрасная (Fair Silvia) в Каллиопе, 1739 г.
- С тех пор как меня с Хлоей видели в последний раз
- Поскольку природа человечества для общества создана, часть песни в LB, vol. 2, Лондон, 1747 г.
- Песня Дианы (С рогами и с собаками), голос и BC (из «Светской маски Драйдена») в LB, том. 1, Лондон, 1747 г.
- Песнь Момусу Марсу (Меч в ножнах держится), голос и bc (из «Светской маски» Драйдена) в LB, том. 1, Лондон, 1747 год.
- Песня Венеры в ЛБ, т. 1, Лондон, 1747 г.
- Песня отправлена с дамской лайкой в ЛБ, т. 2, Лондон, 1747 г.
- Солнце теперь слабее светит своими лучами
- Скажи мне, прекрасная любящая пара
- Не говори мне больше, меня обманули, песня в ЛБ, т. 1, Лондон, 1747 г.
- Скажите мне, ручейки, где может спрятаться моя дорогая? в ЛБ, вып. 2, Лондон, 1747 г.
- Хотя Хлоя вышла из моды
- Для Харриота все выполнено справедливо
- Чтобы сделать жену доброй и сохранить дом тихим (The Happy Happy He), песня (1748) (текст: Мур)
- Чтобы успокоить мое сердце
- «Это было летнее время
- Венера, чтобы успокоить мое сердце
- Хорошо судящая Филлис в LB, vol. 1, Лондон, 1747 г.
- Что, хотя ты не можешь ее сдвинуть
- Когда Хлоя, нахмурившись, предлагает мне уйти
- Когда Фанни/Хлоя, цветущая ярмарка
- Когда впервые на нее был брошен мой взгляд
- Когда я только мечтаю о ней
- Когда моряки долго плывут по ветру
- Когда Орфей упал
- Когда нимфы ссорились
- Когда молод и бесхитростен, как ягненок
- Пока я сижу на коленях у Колина
- Кто, кроме вчерашнего дня, помнит
- Почему по-прежнему относишься ко мне с холодным пренебрежением?
- Достигнем ли мы самого счастливого состояния
- Ты говоришь, что любишь
- Молодой Филлис, однажды утром
LB - Лира Британская: сборник песен, дуэтов и кантат на разные темы, 3 тома (Дж. Уолш, 1747)
Каллиопа – Каллиопа, или английская гармония. Коллекция, 1739 г.
Инструментальная музыка
[ редактировать ]Оркестр
[ редактировать ]- 8 симфоний в 8 частях, соч. 2 (паб. Лондон, 1760) увертюры из других од и театральных произведений
- Симфония № 1, си-бемоль мажор, 2 гобоя, струнные и bc [Увертюра к новогодней оде, 1756 г.]
- Симфония № 2, ля мажор, 2 гобоя, струнные и bc [Увертюра к оде ко Дню рождения короля, 1756 г.]
- Симфония № 3, до мажор, 2 гобоя, струнные и bc [Увертюра к «Венчику» , пасторальная опера, 1749]
- Симфония № 4, фа мажор, 2 гобоя, 2 валторны, 2 фагота, струнные и bc [Увертюра к «Пастушеской лотерее» , пасторальная опера, 1751]
- Симфония № 5, ре мажор, 2 гобоя, 2 трубы, литавры, струнные и bc [Увертюра к оде ко Дню святой Цецилии, 1739]
- Симфония № 6, фа мажор, 2 гобоя, струнные и bc [Увертюра к Соломону , серената, 1742]
- Симфония № 7, си-бемоль мажор, 2 гобоя, струнные и bc [Увертюра к Пифийской оде , 1740–41]
- Симфония № 8, ре минор, 2 гобоя, струнные и bc [Вустерская увертюра]
- 12 увертюр в 7, 9, 10 и 12 частях (паб. Лондон, 1770) увертюры из других од и театральных произведений
- № 1, ре мажор, 2 гобоя, струнные и bc [Увертюра к оде ко Дню рождения короля, 1762]
- № 2, соль мажор, 2 флейты, 2 гобоя, фагот, струнные и bc [Увертюра к оде ко Дню рождения короля, 1765]
- № 3, си-бемоль мажор, 2 гобоя, 2 фагота (опция), струнные и bc [Увертюра к оде к Новому году, 1763]
- № 4, ре мажор, 2 гобоя, фагот, 2 валторны, 2 трубы, литавры, струнные и bc
- № 5, фа мажор, 2 гобоя, струнные и bc [Увертюра к новогодней оде 1762 года, с новым 2-м МВТ]
- № 6, ре минор, 2 флейты, 2 гобоя, 2 валторны, струнные и bc [Увертюра к «Светской маске» , 1745]
- № 7, соль мажор, 2 гобоя, струнные и bc [взято из оды ко Дню рождения короля, 1758 г., и оды к Новому году, 1765 г.]
- № 8, ре мажор, 2 флейты, 2 гобоя, 2 валторны, 2 трубы, литавры, струнные и bc [Увертюра к оде ко Дню рождения короля, 1761]
- № 9, ля мажор, 2 гобоя, струнные и bc [Увертюра к новогодней оде, 1768]
- № 10, фа мажор, 2 гобоя, фагот, 2 валторны, струнные и bc [Увертюра к оде ко Дню рождения короля, 1764]
- № 11, ре мажор, 2 гобоя, 2 трубы, литавры, струнные и bc [Увертюра к оде ко Дню рождения короля, 1766]
- № 12, соль мажор, 2 гобоя, фагот, 2 валторны, струнные и bc [Увертюра к оде к Новому году, 1767 г.]
- Концерт ре минор (Вустерская увертюра) (????) [паб. как Симфония № 8 в 8 симфониях, 1760 г. ]
- Кончерто гроссо, си минор (????)
- 3 Concerti Grossi, си-бемоль мажор, ре минор (неполный), ми минор (????)
- Концерт для фагота (1742 г., утерян) исполнен в Castle Tavern в Лондоне, 11 августа 1742 г.
Инструментальный
[ редактировать ]- 3 сонаты, 2 скрипки и контрабас (ок. 1740 г.)
- Увертюра, до мажор (ок. 1740), только клавирная партитура
- 12 сонат, 2 скрипки, виолончель, клавесин (паб. Лондон, 1747 г.)
- 10 добровольцев, орган/клавесин (паб. Лондон, 1779 г.)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Уильям Бойс | Композиции» . Вся музыка . Проверено 20 октября 2020 г.