Jump to content

Valeriya Kirpichenko

Valeriya Kirpichenko
Рожденный ( 1930-01-11 ) 11 января 1930 г.
Krasnogvardeysk , Leningrad Oblast , Russian SFSR , USSR
Умер 2 июня 2015 г. (02.06.2015) (85 лет)
Место отдыха Troyekurovskoye Cemetery , Moscow
Занятие Востоковед, переводчик, филолог
Национальность Русский
Образование Московский институт востоковедения
Предмет арабская литература
Супруг Vadim Kirpichenko
Дети Sergei Kirpichenko

( 11 Валерия Николаевна Кирпиченко января 1930 — 2 июня 2015) — российский востоковед, переводчик и филолог , специализирующийся на арабской литературе .

Кирпиченко родилась в 1930 году, училась в Московском институте востоковедения , окончила его в 1962 году и осуществляла дальнейшее академическое изучение творчества египетского писателя Юсуфа Идриса , в 1970 году защитила кандидатскую диссертацию. В 1974 году начала работать профессором в Институте востоковедения. Востоковедения Российской академии наук , где она проведет остаток своей жизни, став в 1987 году доктором филологических наук . За свою жизнь она написала более 30 книг и перевела на русский язык ряд арабских авторов. В 2014 году она была включена в десятку лучших переводчиков арабского языка в мире. Она вышла замуж за другого российского специалиста по арабской культуре Вадима Кирпиченко , который служил офицером разведки КГБ и проживал в Тунисе и Египте, а их сын Сергей Кирпиченко был еще одним специалистом по арабскому языку, на этот раз на дипломатической службе, имевшим должности в нескольких Страны Ближнего Востока, в том числе в качестве посла в Египте .

Кирпиченко родился 11 января 1930 года в Красногвардейске (ныне город Гатчина) Ленинградской области , входившей в состав РСФСР , в Советском Союзе . [1] [2] Она поступила в Московский институт востоковедения , который окончила в 1962 году. [1] В 1970 году защитила диссертацию на тему «Творческий путь египетского романиста Юсуфа Идриса», а в 1987 году стала доктором филологических наук . [1] В 1974 году поступила в Институт востоковедения РАН , где проработала профессором кафедры азиатской литературы до своей смерти в 2015 году. [1] [3] Она также входила в диссертационный совет Академии мировой литературы имени Горького . [4]

За свою жизнь она была автором более 30 книг по египетской литературе, в том числе двухтомного труда по современной египетской прозе, а также опубликовала ряд переводов литературных произведений с арабского языка на русский язык. [2] Среди них биографии раннего египетского правителя Байбарса и работы Нобелевской премии по литературе лауреата Нагиба Махфуза . [5] Британский ученый и арабский переводчик Роджер Аллен назвал ее одним из ученых, которые работали над интеграцией «наследия ближневосточных культур в среду западной академии». [6]

В феврале 2014 года Кирпиченко приняла участие в третьей конференции на тему «Перевод и общество знаний», организованной в Каирском оперном театре Высшим советом по культуре Египта. [5] Здесь она вошла в десятку человек, признанных хозяйкой Сюзанной Мубарак лучшими арабскими переводчиками в мире, «внесшими наибольший вклад в сближение культур народов». [5] Аплодисменты ей также удостоились посол России в Египте Михаил Богданов , генеральный директор Российских центров науки и культуры в Египте О.И. Фомин и его заместитель Н.Т. Сыздыкбеков. [5]

Она вышла замуж за Вадима Кирпиченко , арабского специалиста , КГБ Первого главного управления который работал резидентом в Тунисе и Египте. [7] У пары родились сын и две дочери, все из которых стали специалистами по арабскому языку. [7] Их сын Сергей Вадимович дослужился до высокого ранга на дипломатической службе и был послом в Египте с 2011 года до своей смерти в 2019 году. [8] Вадим умер в 2005 году. [9]

Kirpichenko died on 2 June 2015. [1] [4] По словам ее семьи, она умерла вскоре после завершения перевода произведений арабского ученого, писателя и журналиста Ахмада Фариса Шидьяка . [1] Дань ее жизни и деятельности отдали кафедра Востока и истории Ближнего Востока Санкт-Петербургского государственного университета , кафедра арабской филологии Дагестанского государственного университета . [1] Похоронена на Троекуровском кладбище в Москве в субботу, 6 июня 2015 года, рядом с мужем. [1]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Bavykin, Oleg (9 June 2015). "Российское востоковедение понесло невозвратную потерю" (in Russian). Zavtra  [ ru ] . Retrieved 11 September 2019 .
  2. ^ Jump up to: а б "В этот день умерла гатчинка – одна из лучших переводчиков мира" (in Russian). Gatchina News Service. 2 June 2017 . Retrieved 11 September 2019 .
  3. ^ «Валерия Кирпиченко» . Институт востоковедения Российской академии наук . Проверено 11 сентября 2019 г.
  4. ^ Jump up to: а б "Члены совета прошлых лет" . Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences . Retrieved 11 September 2019 .
  5. ^ Jump up to: а б с д "Российского востоковеда наградили в Египте" (in Russian). pero-maat.ru. 1 November 2013 . Retrieved 11 September 2019 .
  6. ^ Аллен, Роджер (2019). Избранные исследования современного арабского повествования: история, жанр, перевод . ООО "ИСД". п. 4. ISBN  9781937040772 .
  7. ^ Jump up to: а б Kolpakidi, Aleksadr; Dyegtyarev, Klim (2007). Внешняя разведка СССР . Litres. ISBN  9785457196322 .
  8. ^ "Скончался российский посол в Египте Сергей Кирпиченко" . fedpress.ru (in Russian). FederalPress  [ ru ] . 2 September 2019 . Retrieved 4 September 2019 .
  9. ^ "Исполняется 85 лет со дня рождения легендарного разведчика Кирпиченко" (in Russian). RIA Novosti . 25 September 2007 . Retrieved 6 September 2019 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6dc5288348d55f5c866b2badbefcc08c__1662986100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6d/8c/6dc5288348d55f5c866b2badbefcc08c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Valeriya Kirpichenko - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)