Тамики Хара
Тамики Хара | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Хиросима , Япония | 15 ноября 1905 г.
Умер | 13 марта 1951 г. Токио , Япония | ( 45 лет
Занятие | Писатель |
Альма-матер | Университет Кейо |
Жанр | Литература об атомной бомбе |
Супруг | Садаэ Сасаки (1933–1944) |
Тамики Хара ( 原民喜 , Хара Тамики , 15 ноября 1905 — 13 марта 1951) — японский писатель, переживший бомбардировку Хиросимы , известный своими произведениями в жанре литературы об атомной бомбе . [1]
Биография
[ редактировать ]Хара родился в Хиросиме в 1905 году. В ранние годы он был замкнутой личностью, страдавшей от тревожных состояний. [2] Будучи учеником средней школы, Хара познакомился с русской литературой, а также начал писать стихи. Он особенно восхищался поэтами Муро Сайсэй и Полем Верленом . [3] После окончания факультета английской литературы университета Кейо публиковал прозаические и поэтические произведения в журнале Mita Bungaku . В 1933 году он женился на Садаэ Сасаки, сестре литературного критика Киичи Сасаки. [4] движением Японии В течение ограниченного времени он также был связан с левым . [2]
Садаэ умерла в 1944 году после долгих лет болезни. Хара однажды сказала о ней: «Если бы моя жена умерла раньше меня, я бы прожил всего на один год дольше, чтобы оставить после себя том прекрасных и грустных стихов». [4] Год спустя он стал жертвой атомной бомбардировки Хиросимы в доме своих родителей. Эти два травматических опыта стали центральными в его работе. [2]
Его самая известная работа « Летний цветок». [а] ( Нацу-но Хана ), отчет о разрушениях, свидетелем которых он стал в Хиросиме, был опубликован в июне 1947 года и получил первую премию Такитаро Минаками. [2] Позже последовали еще две части этой истории: «Из руин» ( Haikyou kara ) в ноябре 1947 года и «Прелюдия к аннигиляции» ( Kaimetsu no joukyoku ) в январе 1949 года. [1] На эту же тему он писал стихи. [2] в то время как его рассказ 1950 года «Уцукусики си но киси ни» (букв. «На грани красивой смерти») задокументировал последние дни его жены. [4] 1949 года В Чинконке (букв. «Реквием») смерть Садаэ и смерть в Хиросиме рассматривались почти как одна потеря. [5]
Рассказ 1951 года «Земля сердечного желания» ( Синган но куни ) стал последней, посмертно опубликованной работой Хары. [5] Его и без того хрупкое психическое состояние усугубилось началом Корейской войны и публичным обсуждением президентом Трумэном вопроса об использовании атомных бомб. [5] Он покончил жизнь самоубийством в Токио 13 марта 1951 года, лежа на путях приближающегося поезда, и эту смерть он уже предвидел в своем последнем рассказе. [2] [5]
Наследие
[ редактировать ]В литературе
[ редактировать ]Писательница Ёко Ота неоднократно тематизировала самоубийство Хары в своих произведениях, таких как рассказы 1953–54 годов «Светлячки». [3] и остатки убожества , [6] и ее роман 1954 года «Хан Нинген» . [7]
День памяти
[ редактировать ]Эпитафия Тамики Хара была возведена на месте замка Хиросимы в ноябре 1951 года близкими к нему писателями и литературоведами. После того, как он неоднократно подвергался вандализму, в июле 1967 года он был реконструирован и перенесен на нынешнее место рядом с Куполом атомной бомбы . [8] На памятнике есть надпись на стихотворение Хары, которое гласит:
- Высеченное в камне давным-давно,
- Потерявшись в зыбучем песке,
- Посреди рушащегося мира,
- Видение одного цветка.
(Вырезано на камне из далекого дня/Тень, отброшенная на песок/Обрушившаяся/Среди неба и земли/Иллюзия одного цветка)
Годовщина смерти Тамики Хара была названа Кагенки (花幻忌, «Траур цветочного видения»). «Общество Кагенки», созданное поклонниками творчества Хары, провело выставку в честь 50-летия со дня смерти Хары в 2001 году и ежегодно организует поминальную службу перед его памятником. [9]
Избранные работы
[ редактировать ]- 1945: Генбаку хисаи-дзи но ното (опубликовано в 1953 году) [7]
- 1947: Летний цветок
- 1947: Из руин
- 1949: Прелюдия к уничтожению
- 1949: Чинконка
- 1950: Уцукусики си но киси ни
- 1951: Страна сердечного желания
Примечания
[ редактировать ]- ↑ В неоднократно переиздаваемом английском переводе Джорджа Сайто используется единственное число «Летний цветок» , тогда как в переводе Ричарда Х. Майнира в антологии « Хиросима: три свидетеля» используется множественное число «Летние цветы» .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Майнер, Ричард Х., изд. (2018). Хиросима: три свидетеля . Издательство Принстонского университета. стр. 20–40. ISBN 9780691187259 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Хара Тамики» Дата « . обращения 21 августа 2021 г. .
- ^ Jump up to: а б Оэ, Кензабуро, изд. (1985). Сумасшедший Ирис и другие истории атомных последствий . Нью-Йорк: Гроув Пресс.
- ^ Jump up to: а б с Угощение, Джон Уиттиер (1995). Написание Ground Zero: японская литература и атомная бомба . Чикаго: Издательство Чикагского университета. стр. 132–133.
- ^ Jump up to: а б с д Хара, Тамики (1990). «Летние цветы: Предисловие переводчика». В Майнере, Ричард Х. (ред.). Хиросима: три свидетеля . Принстон: Издательство Принстонского университета. стр. 33–36.
- ^ Ота, Ёко (1991). «Остатки убожества». В Мизута Липпит, Норико ; Селден, Кёко Ирие (ред.). Японские писательницы: короткометражка двадцатого века . Нью-Йорк: М. Е. Шарп. ISBN 978-0873328609 .
- ^ Jump up to: а б Ито, Нарихико; Шаршмидт, Зигфрид; Шамони, Вольфганг, ред. (1984). С того дня. Хиросима и Нагасаки в японской литературе . Франкфурт-на-Майне: Фишер.
- ^ «Памятник, посвящённый поэту Тамики Хара (Памятник, на котором написаны слова Харуо Сато)» . Исследуйте Хиросиму (Официальный туристический сайт города и региона Хиросимы) . Проверено 21 августа 2021 г.
- ^ Эбине, Исао. «Комментарий к заметкам Тамики Хары о его опыте создания атомной бомбы в Хиросиме» (PDF) . Институт исследований внешней политики . Проверено 30 декабря 2021 г.
Библиография
[ редактировать ]- Хара, Тамики (1966). «Летний цветок». В Саэки, Шоичи (ред.). Тень восхода солнца: Избранные рассказы о Японии и войне . Токио: Коданша Интернэшнл.
- Хара, Тамики (1981). «Летний цветок». В Саэки, Шоичи (ред.). Улов и другие военные истории . Токио: Коданша Интернэшнл.
- Хара, Тамики (1985). «Летний цветок, земля сердечного желания». В Оэ, Кензабуро (ред.). Сумасшедший Ирис и другие истории атомных последствий . Нью-Йорк: Гроув Пресс.
- Хара, Тамики (1990). «Летние цветы (Летние цветы, Из руин, Прелюдия к уничтожению)». В Майнере, Ричард Х. (ред.). Хиросима: три свидетеля . Принстон: Издательство Принстонского университета.
- Хара, Тамики (1995). «Это Человек». В Грэме, Десмонде (ред.). Поэзия Второй мировой войны . Принстон: Рэндом Хаус.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- электронные тексты произведений Тамики на японском языке в Aozora Bunko .
- Записи Тамики Хары об атомной бомбардировке, заархивированные 27 декабря 2015 г. в Wayback Machine.