Jump to content

Тамики Хара

Тамики Хара
Рожденный ( 1905-11-15 ) 15 ноября 1905 г.
Хиросима , Япония
Умер 13 марта 1951 г. ) ( 1951-03-13 ) ( 45 лет
Токио , Япония
Занятие Писатель
Альма-матер Университет Кейо
Жанр Литература об атомной бомбе
Супруг Садаэ Сасаки (1933–1944)

Тамики Хара ( 原民喜 , Хара Тамики , 15 ноября 1905 — 13 марта 1951) — японский писатель, переживший бомбардировку Хиросимы , известный своими произведениями в жанре литературы об атомной бомбе . [1]

Биография

[ редактировать ]

Хара родился в Хиросиме в 1905 году. В ранние годы он был замкнутой личностью, страдавшей от тревожных состояний. [2] Будучи учеником средней школы, Хара познакомился с русской литературой, а также начал писать стихи. Он особенно восхищался поэтами Муро Сайсэй и Полем Верленом . [3] После окончания факультета английской литературы университета Кейо публиковал прозаические и поэтические произведения в журнале Mita Bungaku . В 1933 году он женился на Садаэ Сасаки, сестре литературного критика Киичи Сасаки. [4] движением Японии В течение ограниченного времени он также был связан с левым . [2]

Садаэ умерла в 1944 году после долгих лет болезни. Хара однажды сказала о ней: «Если бы моя жена умерла раньше меня, я бы прожил всего на один год дольше, чтобы оставить после себя том прекрасных и грустных стихов». [4] Год спустя он стал жертвой атомной бомбардировки Хиросимы в доме своих родителей. Эти два травматических опыта стали центральными в его работе. [2]

Его самая известная работа « Летний цветок». [а] ( Нацу-но Хана ), отчет о разрушениях, свидетелем которых он стал в Хиросиме, был опубликован в июне 1947 года и получил первую премию Такитаро Минаками. [2] Позже последовали еще две части этой истории: «Из руин» ( Haikyou kara ) в ноябре 1947 года и «Прелюдия к аннигиляции» ( Kaimetsu no joukyoku ) в январе 1949 года. [1] На эту же тему он писал стихи. [2] в то время как его рассказ 1950 года «Уцукусики си но киси ни» (букв. «На грани красивой смерти») задокументировал последние дни его жены. [4] 1949 года В Чинконке (букв. «Реквием») смерть Садаэ и смерть в Хиросиме рассматривались почти как одна потеря. [5]

Рассказ 1951 года «Земля сердечного желания» ( Синган но куни ) стал последней, посмертно опубликованной работой Хары. [5] Его и без того хрупкое психическое состояние усугубилось началом Корейской войны и публичным обсуждением президентом Трумэном вопроса об использовании атомных бомб. [5] Он покончил жизнь самоубийством в Токио 13 марта 1951 года, лежа на путях приближающегося поезда, и эту смерть он уже предвидел в своем последнем рассказе. [2] [5]

Наследие

[ редактировать ]

В литературе

[ редактировать ]

Писательница Ёко Ота неоднократно тематизировала самоубийство Хары в своих произведениях, таких как рассказы 1953–54 годов «Светлячки». [3] и остатки убожества , [6] и ее роман 1954 года «Хан Нинген» . [7]

День памяти

[ редактировать ]

Эпитафия Тамики Хара была возведена на месте замка Хиросимы в ноябре 1951 года близкими к нему писателями и литературоведами. После того, как он неоднократно подвергался вандализму, в июле 1967 года он был реконструирован и перенесен на нынешнее место рядом с Куполом атомной бомбы . [8] На памятнике есть надпись на стихотворение Хары, которое гласит:

Высеченное в камне давным-давно,
Потерявшись в зыбучем песке,
Посреди рушащегося мира,
Видение одного цветка.

(Вырезано на камне из далекого дня/Тень, отброшенная на песок/Обрушившаяся/Среди неба и земли/Иллюзия одного цветка)

Годовщина смерти Тамики Хара была названа Кагенки (花幻忌, «Траур цветочного видения»). «Общество Кагенки», созданное поклонниками творчества Хары, провело выставку в честь 50-летия со дня смерти Хары в 2001 году и ежегодно организует поминальную службу перед его памятником. [9]

Избранные работы

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. В неоднократно переиздаваемом английском переводе Джорджа Сайто используется единственное число «Летний цветок» , тогда как в переводе Ричарда Х. Майнира в антологии « Хиросима: три свидетеля» используется множественное число «Летние цветы» .
  1. ^ Jump up to: а б Майнер, Ричард Х., изд. (2018). Хиросима: три свидетеля . Издательство Принстонского университета. стр. 20–40. ISBN  9780691187259 .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж Хара Тамики» Дата « . обращения 21 августа 2021 г. .
  3. ^ Jump up to: а б Оэ, Кензабуро, изд. (1985). Сумасшедший Ирис и другие истории атомных последствий . Нью-Йорк: Гроув Пресс.
  4. ^ Jump up to: а б с Угощение, Джон Уиттиер (1995). Написание Ground Zero: японская литература и атомная бомба . Чикаго: Издательство Чикагского университета. стр. 132–133.
  5. ^ Jump up to: а б с д Хара, Тамики (1990). «Летние цветы: Предисловие переводчика». В Майнере, Ричард Х. (ред.). Хиросима: три свидетеля . Принстон: Издательство Принстонского университета. стр. 33–36.
  6. ^ Ота, Ёко (1991). «Остатки убожества». В Мизута Липпит, Норико ; Селден, Кёко Ирие (ред.). Японские писательницы: короткометражка двадцатого века . Нью-Йорк: М. Е. Шарп. ISBN  978-0873328609 .
  7. ^ Jump up to: а б Ито, Нарихико; Шаршмидт, Зигфрид; Шамони, Вольфганг, ред. (1984). С того дня. Хиросима и Нагасаки в японской литературе . Франкфурт-на-Майне: Фишер.
  8. ^ «Памятник, посвящённый поэту Тамики Хара (Памятник, на котором написаны слова Харуо Сато)» . Исследуйте Хиросиму (Официальный туристический сайт города и региона Хиросимы) . Проверено 21 августа 2021 г.
  9. ^ Эбине, Исао. «Комментарий к заметкам Тамики Хары о его опыте создания атомной бомбы в Хиросиме» (PDF) . Институт исследований внешней политики . Проверено 30 декабря 2021 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Хара, Тамики (1966). «Летний цветок». В Саэки, Шоичи (ред.). Тень восхода солнца: Избранные рассказы о Японии и войне . Токио: Коданша Интернэшнл.
  • Хара, Тамики (1981). «Летний цветок». В Саэки, Шоичи (ред.). Улов и другие военные истории . Токио: Коданша Интернэшнл.
  • Хара, Тамики (1985). «Летний цветок, земля сердечного желания». В Оэ, Кензабуро (ред.). Сумасшедший Ирис и другие истории атомных последствий . Нью-Йорк: Гроув Пресс.
  • Хара, Тамики (1990). «Летние цветы (Летние цветы, Из руин, Прелюдия к уничтожению)». В Майнере, Ричард Х. (ред.). Хиросима: три свидетеля . Принстон: Издательство Принстонского университета.
  • Хара, Тамики (1995). «Это Человек». В Грэме, Десмонде (ред.). Поэзия Второй мировой войны . Принстон: Рэндом Хаус.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6d4b98d72744c5b8d49b13dd5972e59d__1702217520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6d/9d/6d4b98d72744c5b8d49b13dd5972e59d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tamiki Hara - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)