Jump to content

Лев на улицах

«Лев на улицах» — пьеса в двух действиях отмеченного наградами канадского драматурга Джудит Томпсон , поставленная в качестве первого проекта публичной мастерской в ​​театре «Эстрагон» в Торонто , Канада, в мае 1990 года. [ 1 ] Месяц спустя он был поставлен в его нынешнем виде в Театральном центре ДюМорье, также в Торонто, в рамках Театрального фестиваля World Stage ДюМорье. Музыку к постановке написал и исполнил Билл Томпсон .

Его центральным персонажем является призрак Изобель, девятилетняя португальская девочка, которая ищет своего убийцу, наблюдая и время от времени общаясь со своими соседями через семнадцать лет после ее убийства, раскрывая их темные, ужасающие, эмоциональные и очень личные переживания.

«Лев на улицах» был опубликован в 1992 году издательством Playwrights Canada Press .

Персонажи

[ редактировать ]

Есть двадцать восемь или двадцать девять персонажей с речевыми частями разной длины. Первоначальный ансамбль состоял из четырех женщин и двух мужчин, которые распределили роли примерно следующим образом (в печати Playwrights Canada Press есть некоторая путаница, поскольку имена некоторых персонажей в первоначальном списке на самом деле не существуют в пьесе, а некоторые персонажи те, кто говорит, полностью опущены):

Женщины:

  • Изобель
  • Нелли, Лора, Элейн, Кристина, Шерри
  • Рэйчел (которая на двух страницах также Роуз), Лили, Ронда, Эллен, Скарлетт.
  • Сью, Джилл, Джоан, Джоан (необязательный персонаж)

Мужчины:

  • Скейлд, Тимми, Джордж, Мария, Дэвид, Родни, (Эдвард?), Бен
  • Мартин, Билл, отец Изобель, Рон, отец Хейс, Майкл (Эдвард?)

Призрак Изобель заблудший бродит по детской площадке. «Это мой дом, но это не мой дом, это моя улица, но это не моя улица, мои люди ушли, я потерян». (Томпсон, Лев на улицах, строки 11–13) [ 2 ] Женщина по имени Сью приходит ей на помощь от других детей, приставающих к ней. Прежде чем Изобель следует за Сью домой, она видит своего отца и вспоминает, что он мертв. После того, как сын Сью Томми делает несколько удручающих комментариев, Изобель следует за Сью на званый обед с ее мужем. Сью звонит ему домой и узнает, что у него роман с женщиной на вечеринке. Изобель осознает неспособность Сью заботиться о ней и зовет публику, чтобы кто-нибудь отвез ее домой.

Изобель остается с Лорой, хозяйкой званого обеда, и становится свидетелем воспоминаний о том, как мать Изобель, Мария, узнала о самоубийстве отца Изобель. Пока Мария рассказывает о своем видении смерти мужа, Изобель драматично изображает, как ее отец падает на железнодорожные пути. Когда Лаура идет на собрание детского сада, она вступает в острую беседу с Рондой, воспитательницей детей. После всей драмы Изобель тычет пальцем в каждого участника встречи и «стреляет» в них по отдельности, хотя слышны настоящие выстрелы.

Изобель цепляется за ноги Ронды, пока они переходят к следующей сцене, где Ронда встречает в баре подругу Джоанну. Джоанна рассказывает, что у нее рак, и просит Ронду помочь ей спланировать самоубийство, подобное Офелии . Когда они выходят из бара, Изобель понимает, что находится в чистилище и хочет попасть в рай. Она следует за барменом Дэвидом на исповедь к священнику его детства. На исповеди Дэвид понимает, что он тоже давно умер.

Во втором акте Изобель начинает стремиться защищать, а не быть защищенной. Все начинается с того, что Изобель снова на детской площадке предупреждает людей о приближении Льва на улицах. Она следует за Кристиной из парка на интервью с молодой женщиной с церебральным параличом по имени Скарлет. Скарлет делится частной темой, но ее предает Кристина, которая угрожает опубликовать ее. Скарлет начинает провоцировать Кристину, которая затем нападает и убивает Скарлет. Изобель называет Кристину «рабыней» Льва и следует за ней к следующей сцене, где она надеется найти Льва.

Помощник Кристины, Родни, ведет с ней неприятный разговор, а затем его неожиданно посещает старый друг. Друг Майкл намекает на их юношеские сексуальные эксперименты и обвиняет Родни в гомосексуальности. Они дерутся, и Родни «убивает» Майкла. После того, как Майкл уходит, Родни ведет монолог о своем взаимодействии с Майклом в детстве. Шерри, его коллега, врывается, пытается его успокоить и дает ему немного шоколада, прежде чем пойти домой. Изобель наблюдает, как разговор между Шерри и ее парнем быстро перерастает в драку, в которой он заставляет ее заново пережить изнасилование, произошедшее с ней много лет назад. Он заставляет ее сказать, что это ее вина, чтобы удовлетворить свои собственные фантазии. Сцена заканчивается тем, что Шерри продолжает говорить о подготовке к свадьбе.

Затем Шерри и Изобель идут на кладбище, где сидит Бен, убийца Изобель (он же Лев). Шерри ложится на ее могилу, и пока Бен продолжает рассказывать свою историю оправдания того, почему он убил Изобель, она противостоит ему. Она рассказывает свою часть истории и ведет внутреннюю борьбу между местью и прощением. Прощение побеждает: она говорит Бену: «Я люблю тебя» и просит вернуть ей жизнь. Теперь, повзрослев, Изобель говорит зрителям, что, хотя он и забрал ее сердце, ее сердце никогда не молчало, и призывает зрителей вернуть себе жизнь.

После 1953 года в Канаду произошел большой приток португальских иммигрантов в поисках экономических возможностей и политической свободы. 69% португальцев-канадцев живут в Онтарио , многие из них — в Торонто . Изобель родом из португальской семьи из Торонто, и ее сильный акцент указывает на то, что ее семья не жила в Канаде очень долго. Одна из тем пьесы - тяжелая жизнь иммигрантов (о чем свидетельствует работа отца Изобель чернорабочим и его последующее самоубийство).

Структура и вдохновение

[ редактировать ]

«Лев на улицах» — это серия более коротких сцен или виньеток, связанных с персонажем Изобель. Драматург Джудит Томпсон сказала: «Я думала, что просто не вынесу какого-то грандиозного повествования, когда кто-то отправляется в это огромное путешествие. Поэтому я подумала: ну, напиши кучу маленьких пьес, как две женщины в ресторане и одна говорит: 'Угадай, что?' Я понятия не имел, что это будет. Это была импровизация» (интервью Циммермана, 188). [ 3 ]

Структура сцены в фильме « Лев на улицах» чем-то напоминает Артура Шницлера » «Ронду , состоящую из десяти взаимосвязанных сцен между парами влюбленных, причем каждый персонаж появляется в двух последовательных сценах. Отличие от «Льва на улицах» состоит в том, что в нем есть главная героиня, Изобель, за нитью которой мы следуем на протяжении всей пьесы, поскольку она становится свидетелем других сцен.

Темы и идеи

[ редактировать ]

Изобель постоянно сталкивается со злом и насилием в городе; Джудит Томпсон показывает своего рода «скрытую» сторону Торонто и обсуждает вопросы, которые часто являются табу. Изобель говорит, что среди нас таится лев, на которого только она может указать. В пьесе отводится взгляд от «парадигмы высокого искусства, ориентированной на представителей высшего класса, ориентированной на мужчин», на «[нахождение] свободы и власти для женщины-ребенка-иммигранта из низшего класса». [ 4 ]

Критики так прокомментировали сказочный характер пьесы: «Помимо призрачного присутствия Изобель, другие аспекты пьесы также сюрреалистичны; она начинается с циркового танца, в котором актеры в масках кружатся по открытой сцене... пугает. , по-видимому, на грани потери контроля. Как и лев из названия, здесь, среди очевидной цивилизации, есть что-то дикое, что-то очень опасное, необузданное» . [ 5 ]

Однако другие критики сочли сценарий «претенциозным и поверхностным», а характер Изобель «отвратительным». [ 6 ]

В 1991 году Джудит Томпсон получила канадскую премию имени Флойда С. Чалмерса за фильм «Лев на улицах». Это премия в размере 25 000 долларов США за пьесы канадских драматургов, поставленные в районе Торонто, названные в честь Флойда Чалмерса , редактора, издателя и филантропа.

Адаптации

[ редактировать ]

В 2002 году Эд Гасс-Доннелли снял 6-минутный фильм « Умирать как Офелия» , основанный на сцене между персонажами Джоанн и Рондой.

  1. ^ «Лев на улицах — Театр Эстрагон» .
  2. ^ Уортен, ВБ (2010). Антология драмы Уодсворта, 6-е издание. Издательство Уодсворт. Страница 1580
  3. ^ Хэнкок, Брекен Роуз (январь 2007 г.). «Прогулка с Джудит Томпсон: Фланери укрощает уличного льва» . Исследования канадской литературы .
  4. ^ Хэнкок, Брекен Роуз (январь 2007 г.). «Прогулка с Джудит Томпсон: Фланери укрощает уличного льва» . Исследования канадской литературы .
  5. ^ «Обзор: Лев на улицах - Искусство - Хроники Остина» .
  6. ^ «Лев на улицах — Варьете» . 14 сентября 2005 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6de22762d9d8690a139e3ba5f38688b1__1662873900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6d/b1/6de22762d9d8690a139e3ba5f38688b1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lion in the Streets - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)