Поместья Наварры
Поместья Наварры (французский: Поместья Наварры, Генеральные поместья Наварры, Кортесы Наварры) [ 1 ] были созданы в 1317 году при Филиппе II . Поместья Нижней Наварры (французский: États de Basse-Nvarre, [ 2 ] Кортесы Нижней Наварры) [ 1 ] впервые были вызваны на заседание 28 августа 1523 г. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Генрихом II после окончательной потери Верхней Наварры , [ 5 ]
Он был создан по модели Генеральных штатов, которые уже существовали при дворе Памплоны , Генеральных штатов Франции , а также в Беарне и других провинциях. [ 5 ] Последнее собрание сословий Нижней Наварры состоялось 15 июня 1789 года.
Состав
[ редактировать ]Сословия Нижней Наварры состояли из депутатов от трех сословий : первого сословия ( духовенство ), второго сословия ( дворянство ) и третьего сословия ( простолюдины ), причем каждый депутат имел один голос. [ 5 ]
- От Первого сословия - регулярное духовенство , епископ Байонны , епископ Дакса , декан Сен -Жан-Пье-де-Пор и приоры Сен -Пале , Уциата и Харамбеля , всего шесть человек. Епископы появлялись редко. Епископа Байонны представлял архидьякон Пей - де-Сиз , который был приходским священником Сен -Жан-Пье-де-Пор , а епископа Дакса - архидьякон Пэи - де-Микс и Пэи-д'Остабарре , который был приходским священником Сен -Пале ; [ 5 ]
- Второе сословие, дворянство , состояло из всех владельцев дворянских владений в Нижней Наварре , число которых в ранний современный период варьировалось от 103 до 153, в зависимости от автора. Относительная численность демонстрирует важность дворянства в небольшом королевстве Нижняя Наварра ; [ 5 ]
- Для третьего сословия, простолюдинов , представительство было довольно сложным из-за децентрализованной административной структуры страны, состоящей из семи «земель» или долин и пяти городов. Два из них, Pays de Mixe и объединенная трилогия Армендаритов - Ихолди - Ириссарри , назначили трех представителей; остальные, Pay de Cize , Pays d'Arberoue , Pays d'Ostabarret и Оссе и Байгорри долины , выдвинули двоих; пять городов Ла-Бастид-Клеранс , Гаррис , Сен-Пале , Ларсево и Сен-Жан-Пье-де-Пор назначили по два. Все представители третьего сословия были поверенными, всего 26 от сословий Наварры. [ 6 ]
Операция
[ редактировать ]Сословия Наварры гарантировали соблюдение требований высокопоставленными чиновниками Королевского совета. Сословия несколько раз подавали жалобы на назначение членов Королевского совета и канцелярии. Одна жалоба касалась назначения королевских советников и адвокатов, не владеющих баскским языком . [ 7 ]
Первое нарушение правил и связанная с ним жалоба касались дела Жана де Лафоркада в 1590 году, после его назначения генеральным прокурором. Он был родом из Фуа , поэтому его назначение было обжаловано из-за несоответствия месту рождения и требованиям баскского языка. Генеральные суды (сословия) призвали короля отстранить его от должности. [ 7 ] [ 8 ]
Сословия гарантировали сохранение языковых стандартов вплоть до 1624 года. Парламент Наварры с местом в По был затем создан в результате слияния Канцелярии и Совета Наварры с суверенным Советом Беарна ; они перестали существовать. Новый парламент тогда состоял из главного председателя, назначенного королем, семи председательствующих депутатов, двух рыцарей почета, 46 советников, двух адвокатов и генерального прокурора. [ 7 ]
Однако в преддверии роспуска Королевского совета в 1624 году при Людовике II ( Людовик XIII во Франции ) реформа почти отменила требование баскского языка, ссылаясь на определенные указы, изданные Генрихом III ( Генрих IV во Франции ), которые сделали любого человека по его выбору имело право на назначение на должность «без различия происхождения или религии», так что традиционное наваррское происхождение никогда больше не было обязательным. Три сословия приняли новое постановление, в то же время потребовав, чтобы баскский язык был обязательным для членов совета, за исключением одного. [ 9 ] [ 10 ]
Несмотря на стремление французской короны к централизации, сословия по-прежнему сохраняли значительные законодательные полномочия до 1748 года, когда декрет Людовика XV Франции лишил их. [ 11 ] Архивы поместий Наварры за период 1317–1789 годов хранятся в Archives Départementales des Pyrénées-Atlantiques. [ 12 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Орпустан (б. д.), с. 9 (на французском языке)
- ^ Перейти обратно: а б Даранац (1923), Часть 1)]
- ^ Эсарте Муниайн (2001), с. 667
- ^ AD64, E 564 (на французском языке)
- ^ Перейти обратно: а б с д и Лафуркад (2003), с. 608 (на французском языке). Архивировано 27 ноября 2022 г. в Wayback Machine.
- ^ Лафуркад (2003), с. 609 (на французском языке). Архивировано 27 ноября 2022 г. в Wayback Machine.
- ^ Перейти обратно: а б с Орбеа, Дж. М./Адот, А. (2014), с. 26
- ^ «(...) не быть диктатом естественного Форкада нынешнего королевства и не обладать интеллектом баскского языка, болгарского [обычного] в этом»
- ^ Орбеа, Дж.М./Адот, А. (2014), с. 28
- ↑ Члены совета должны были «перейти на баскский язык, однако мог быть член совета, не знающий указанного языка»
- ^ Лафуркад (2003), с. 616
Ссылки
[ редактировать ]- «Все результаты поиска по штатам Наварра» . Archives Départementales des Pyrénées-Atlantiques (на французском языке) . Проверено 19 апреля 2016 г.
- Кадье, Леон (1888). «Les archives d'Aragon et de Navarre» [Архивы [Королевств] Арагона и Наварры.] (pdf) . Чартерная школьная библиотека (на французском языке). 49 (6). Париж/Женева: Librerie Droz: 47–90. дои : 10.3406/bec.1888.447523 . Проверено 22 апреля 2016 г. - через Persee.
- Даранац, Жан-Батист (12 декабря 1923 г.). «Поместья Нижней Наварры в XVI веке. Часть 1: Введение».]. Gure Herria (Наш город) (на баскском и французском языках). Нет. Третий курс. Байонна. стр. 719–732.
- Даранац, Жан-Батист (2 февраля 1924 г.). «Поместья Нижней Наварры в XVI веке, Часть 2: Происхождение поместий Наварры. Состав сословий Нижней Наварры.]. Gure Herria (Наш город) (на баскском и французском языках). Нет. Четвертый курс. Байонна. стр. 80–95.
- Даранац, Жан-Батист (4 апреля 1924 г.). «Поместья Нижней Наварры в XVI веке, Часть 3: Общий порядок поместий Нижней Наварры».]. Gure Herria (Наш город) (на баскском и французском языках). Нет. Четвертый курс. Байонна. стр. 210–225.
- Даранац, Жан-Батист (5 мая 1924 г.). «Поместья Нижней Наварры в XVI веке, Часть 4: Общий порядок поместий Нижней Наварры (продолжение)).]. Gure Herria (Наш город) (на баскском и французском языках). Нет. Четвертый курс. Байонна. стр. 272–283.
- Даранац, Жан-Батист (6 июня 1924 г.). «Поместья Нижней Наварры в XVI веке, часть 5: Общий порядок штатов Нижней Наварры (продолжение). Процедура штатов Нижней Наварры. Законодательство штатов Нижней Наварры» [Поместья Нижней Наварры в XVI век, Часть 5: Общий приказ поместий Нижней Наварры (продолжение). Труды поместий Нижней Наварры. Законодательство сословий Нижней Наварры.]. Gure Herria (Наш город) (на баскском и французском языках). Нет. Четвертый курс. Байонна. стр. 361–372.
- Даранац, Жан-Батист (9 сентября 1924 г.). «Поместья Нижней Наварры в XVI веке, Часть 6: Законодательство поместий Нижней Наварры».]. Gure Herria (Наш город) (на баскском и французском языках). Нет. Четвертый курс. Байонна. стр. 538–551.
- Эсарте Муниайн, Педро (2001). Наварра, 1512-1530: Завоевание, оккупация и военное, гражданское и церковное порабощение [ Наварра, 1512-1530: завоевание, оккупация и военное, гражданское и церковное порабощение. ] (на испанском языке). Памплона-Ирунья: Pamiela argitaletxea. ISBN 978-8-4768-1825-1 .
- Лафуркад, проф. Майте (2003). Эуско Икаскунца; Общество баскских исследований (Сен-Себастьян, Испания) (ред.). «Провинциальные ассамблеи Французской Страны Басков в древнем режиме.] ( PDF) . Международный журнал баскских исследований = Revue Internationale des Études Basques (на французском языке). Нет. 48. Париж: Euskomedia Fundazioa. стр. 589–619. ISSN 0212-7016 . Архивировано из оригинала (PDF) 27 ноября 2022 года . Проверено 19 апреля 2016 г.
- «Друзья старой Наварры: Библиография» . Друзья старой Наварры (на французском языке) . Проверено 22 апреля 2016 г.
- Монтеано, Пейо Дж. (nd). Нижняя Наварра во время испанского завоевания (1512-1529 ) . ] (PDF) (на французском языке). Друзья старой Наварры . Проверено 22 апреля 2016 г.
- Орбеа, Хуан Мадариага; Адот, Альваро (2014). Jornadas Internationales: «Баскский язык в высших государственных учреждениях на протяжении всей истории» / Международные конференции: «Баскский язык в высших государственных учреждениях на протяжении всей истории» . Памплона-Ирунья: Памиэла. ISBN 978-84-7681-867-1 .
- Орпустан, Жан-Батист (н. д.). (1512–1530 гг.), исторический отчет по Наварре, 1512–1530 гг . Нижняя Наварра во время Наваррской войны ) 1530), историческое повествование, согласно книге Педро Эсарте Муньяина «Наварра, 1512-1530: ...» (Памиэла, Памплона-Ирунья, 2001). ] (PDF) (на французском языке). Оссес: Жан-Батист Орпустан. стр. 1–25 . Проверено 22 апреля 2016 г. - через Tipirena.net.