Вечный аромат
![]() Первое издание (персидский) | |
Автор | Масуме Рамхормози |
---|---|
Переводчик | Фарахназ Омидвар |
Язык | персидский, английский, арабский |
Жанр | Мемуары |
Издатель | Публикация Сурья Мехр |
Дата публикации | 2003 |
Место публикации | Иран |
Тип носителя | Книга |
Страницы | 242 |
ISBN | 978-600-331-021-6 |
«Вечный аромат» ( персидский : یکشنبه آخر , «Последнее воскресенье») — книга Масуме Рамхормози об ирано-иракской войне (1980–1988 гг.). Масуме, которому тогда было 14 лет, во время войны работал социальным работником в полевом госпитале. Английский перевод « Последнего воскресенья» под названием «Вечный аромат » был представлен на 66-й Франкфуртской книжной ярмарке . [ 1 ] В этой книге обсуждаются некоторые роли иранских женщин, участвовавших в ирано-иракской войне. [ 2 ] «Вечный аромат» занял второе место в девятой по священной обороне» премии «Книга года .
По мнению критиков, «Вечный аромат» — самые эффектные мемуары об ирано-иракской войне. Это одна из первых опубликованных работ о роли иранских женщин в этот период, которая подготовила почву для публикации аналогичных работ. Оригинальная книга была переведена на английский Фарахназом Омидваром . [ 3 ]
Фон
[ редактировать ]Масуме Рамхормози, уроженцу южного Ирана, в 1980 году было 14 лет, когда разразилась ирано-иракская война. Она выросла в религиозной семье, действовавшей во время и после иранской революции . Масуме работал социальным работником в полевом госпитале. Ее братья погибли на войне, и она сказала, что этот момент был для нее самым тяжелым на войне. У Рамхормози был блокнот, в котором для душевного спокойствия она записывала мемуары и иногда рвала их. [ 4 ]
Повествование
[ редактировать ]Вечный аромат в основном посвящен воспоминаниям Масуме Рамхормози, женщины-воина, чей отец и братья погибли во время ирано-иракской войны. [ 5 ] В начале книги она заявляет: «Я каждый день записывала важные события в блокнот для спокойствия своего сердца и иногда рвала рукописное письмо». Она сохранила записи и использовала их для написания своих мемуаров и сказала: «Сегодня я пишу [свои] собственные воспоминания для чтения с другими людьми, а не для своего сердца». [ 6 ] Эта книга состоит из 12 глав, фотогалереи и документов об основных событиях во время ирано-иракской войны. [ нужна ссылка ]
Публикация
[ редактировать ]Книга была впервые опубликована на персидском языке под названием « Последнее воскресенье» издательской компанией Sureye Mehr в 2003 году. [ 7 ] Оригинал книги был переведен на английский язык Фарахназом Омидваром, а английский перевод позже был отправлен в Англию для редактирования. [ 3 ] Английская версия под названием «Вечный аромат » была представлена на 66-й Франкфуртской книжной ярмарке .
См. также
[ редактировать ]- Ирано-иракская война
- Освобождение Хорремшахра
- Битва при Хорремшахре
- Мохаммад Джаханара
- Нуреддин, сын Ирана
- Война одной женщины: Да (Мать)
- Персеполь (запрещен в Иране)
- Список иранских командиров в ирано-иракской войне
- То, что видел сирота
- Шахматы с машиной судного дня
- Судьба, предсказанная кровью
- Путешествие по курсу 270 градусов
- Баба Назар (книга)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Английский и арабский перевод «Последнего воскресенья»» . Франкфуртская книжная ярмарка . 8 октября 2014 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г.
- ^ Штатные писатели. «Да» Сейеды Захры Хоссейни вышло в сотое издание» . новости Райхане . Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Проверено 4 июля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Штатные авторы (10 октября 2014 г.). «Дневники женщины-спасателя, представленные на Франкфуртской ярмарке» . Иранское агентство книжных новостей .
- ^ Штатные авторы (26 июля 2014 г.). «Представление английского и арабского перевода Eternal Fragrance» . Агентство Фарсньюс . Архивировано из оригинала 24 февраля 2017 года.
- ^ «Представление книги «Последнее воскресенье» . Издательство Суоремер . Архивировано из оригинала 19 ноября 2017 г.
- ^ Штатные авторы (2 декабря 2013 г.). « В прошлое воскресенье женский рассказ об ирано-иракской войне» . Информационное агентство Шохадаейран .
- ^ Штатные авторы (8 октября 2014 г.). «Представление английского перевода книги «Последнее воскресенье» на Франкфуртской книжной ярмарке» . Информационное агентство ДЖЕМ . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Представление Eternal Fragrance (персидский язык). Архивировано 19 ноября 2017 г. в Wayback Machine.