Кипрское слоговое письмо (блок Unicode)
Кипрское слоговое письмо | |
---|---|
Диапазон | U+10800..U+1083F (64 кодовых точки) |
Самолет | МЛАДШАЯ СРЕДНЯЯ ШКОЛА |
Скрипты | Киприот |
Основные алфавиты | кипрский греческий |
Назначенный | 55 кодовых точек |
Неиспользованный | 9 зарезервированных кодовых точек |
История версий Юникода | |
4.0 (2003) | 55 (+55) |
Документация Юникод | |
Таблица кодов ∣ Веб-страница | |
Примечание : [1] [2] |
Кипрское слоговое письмо — это блок Юникода, кодирующий кипрское слоговое письмо , систему письма греческого языка, использовавшуюся на Кипре с IX по III века до нашей эры.
Кипрское слоговое письмо [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | И | Ф | |
U + 1080x | 𐠀 | 𐠁 | 𐠂 | 𐠃 | 𐠄 | 𐠅 | 𐠈 | 𐠊 | 𐠋 | 𐠌 | 𐠍 | 𐠎 | 𐠏 | |||
U + 1081x | 𐠐 | 𐠑 | 𐠒 | 𐠓 | 𐠔 | 𐠕 | 𐠖 | 𐠗 | 𐠘 | 𐠙 | 𐠚 | 𐠛 | 𐠜 | 𐠝 | 𐠞 | 𐠟 |
U + 1082x | 𐠠 | 𐠡 | 𐠢 | 𐠣 | 𐠤 | 𐠥 | 𐠦 | 𐠧 | 𐠨 | 𐠩 | 𐠪 | 𐠫 | 𐠬 | 𐠭 | 𐠮 | 𐠯 |
U + 1083x | 𐠰 | 𐠱 | 𐠲 | 𐠳 | 𐠴 | 𐠵 | 𐠷 | 𐠸 | 𐠼 | 𐠿 | ||||||
Примечания |
История [ править ]
В следующих документах, связанных с Unicode, записаны цель и процесс определения конкретных символов в блоке кипрской слоговой азбуки:
Версия | Окончательные кодовые точки [а] | Считать | L2 Идентификатор | рабочей группы 2 Идентификатор | Документ |
---|---|---|---|---|---|
4.0 | U+10800..10805, 10808, 1080A..10835, 10837..10838, 1083C, 1083F | 55 | Л2/97-105 | N1575 | Дженкинс, Джон Х. (21 мая 1997 г.), Обзор эгейских письменностей |
Л2/97-108 | Дженкинс, Джон Х. (22 мая 1997 г.), Предложение добавить кипрское слоговое письмо в ISO / IEC 10646. | ||||
Л2/97-288 | N1603 | Умамахесваран, В.С. (1997-10-24), "8.24.1", неподтвержденный протокол заседания, заседание WG 2 № 33, Ираклион, Крит, Греция, 20 июня - 4 июля 1997 г. | |||
Л2/00-128 | Бунц, Карл-Мартин (01 марта 2000 г.), Скрипты из прошлого в будущих версиях Unicode | ||||
Л2/01-084 | Андерсон, Дебора (28 января 2001 г.), Отчет о состоянии предложения по эгейскому алфавиту (линейное письмо B, эгейские цифры и кипрское слоговое письмо) | ||||
Л2/01-149 | N2327 | Андерсон, Дебора; Эверсон, Майкл (03 апреля 2001 г.), Пересмотренное предложение по кодированию эгейских алфавитов в UCS. | |||
Л2/01-217 | Андерсон, Дебора (20 мая 2001 г.), Отчет о состоянии предложения по эгейскому алфавиту (линейное письмо B, эгейские цифры и кипрское слоговое письмо) | ||||
Л2/01-184Р | Мур, Лиза (18 июня 2001 г.), «Предложение 87-M4», протокол заседания UTC/L2. | ||||
Л2/01-370 | N2378 | Андерсон, Дебора; Эверсон, Майкл (03 октября 2001 г.), Окончательное предложение по кодированию эгейских алфавитов в UCS. | |||
Л2/02-154 | N2403 | Умамахесваран, В.С. (22 апреля 2002 г.), «Резолюция M41.8», проект протокола заседания 41 РГ 2, отель Phoenix, Сингапур, 19 октября 2001 г. | |||
|
Ссылки [ править ]
- ^ «База данных символов Юникода» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.
- ^ «Перечисленные версии стандарта Unicode» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.