Трансифекс
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
![]() | |
Тип сайта | Управление локализацией и краудсорсинг |
---|---|
Доступно в | английский и еще 15 |
Владелец | Трансифекс, ООО |
Создано | Димитрис Глезос |
URL-адрес | www |
Коммерческий | Да |
Регистрация | Необходимый |
Запущен | июнь 2009 г |
Текущий статус | онлайн |
Лицензия на контент | Собственный |
Transifex (ранее известная как Indifex ) — это система управления глобализацией (GMS), проприетарное программное обеспечение и веб-платформа перевода. Он ориентирован на технические проекты с часто обновляемым контентом, например программным обеспечением , документацией и веб-сайтами, и поощряет автоматизацию рабочего процесса локализации за счет интеграции с общими инструментами разработчика. [ нужны дальнейшие объяснения ] [1]
Transifex — это SaaS (программное обеспечение как услуга) с платным и бесплатным планом локализации программного обеспечения с открытым исходным кодом. Изначально Transifex был проектом с открытым исходным кодом, но его поддержка была прекращена в 2013 году. [2] [3]
Сайт предоставляет хостинговую платформу для файлов перевода и функции социальных сетей , такие как каналы, доски обсуждений, предложения по переводу и голосование, позволяющие переводчикам сотрудничать. Transifex написан с использованием Django и Python основателем Димитрисом Глезосом в рамках проекта Google Summer of Code . [4]
История
[ редактировать ]Transifex, который начинался как проект Google Summer of Code. [5] решить проблему проекта Fedora [6] превратился в полноценное движение, поддерживаемое новым стартапом Transifex. Создатель Transifex Димитрис Глезос с 2007 года работал над созданием видения локализации и инструментов i18n для Transifex. По состоянию на март 2014 года на сайте transifex.com имеется более 17 000 переводов проектов на 150 языках, включая Creative Commons, Coursera, [7] Джанго и Джанго-cms , [8] Dolibarr , Eventbrite , Mercurial , Bitbucket , GlobaLeaks , TalentLMS, [9] MeeGo , OpenStack , [10] Пинтерест , [11] qBittorrent , Реддит , [12] Xfce , [13] Wheelmap.org , [14] ВЛК [15] и другие.
Ранее компания располагалась в Греции, но сейчас ее штаб-квартира находится в Кремниевой долине. [16]
Описание рабочего процесса
[ редактировать ]Владелец проекта создает проект в Transifex. Человек создает команду переводчиков или назначает сопровождающих, которые будут создавать команды вместо себя. Затем владелец или сопровождающий проекта загружает переводимый контент в Transifex. Затем команды переводчиков начинают процесс перевода. После перевода контента владелец проекта может загрузить его вручную или получить с помощью инструмента командной строки Transifex. [17]
Поддерживаемые форматы документов
[ редактировать ]Transifex поддерживает Android, ресурсы Apple, ASP, файлы .desktop, файлы Gettext (PO/POT), Microsoft.NET , файлы кода ( C , Java , PHP , Qt ), Joomla файлы INI , Mozilla DTD, обычный текст, субтитры, Интернет. страницы, XLIFF файлы XML , файлы , YAML и многое другое. [18]
Примечательные особенности
[ редактировать ]- Многие поддерживаемые форматы файлов.
- Возможность скачивать контент, переводить его в автономном режиме и затем загружать.
- Онлайн-редактор Live для перевода ресурсов онлайн.
- Клиент командной строки, который позволяет загружать, скачивать и обновлять ресурсы перевода.
- Память переводов, которая сокращает усилия при переводе уже переведенного где-то еще.
- Инструменты для мониторинга активности и получения обзоров состояния проекта в режиме реального времени.
- Система обмена сообщениями и уведомлениями для информирования команды переводчиков.
- API для интеграции с другими платформами/сервисами.
- Возможность повторно использовать одни и те же команды переводчиков при управлении несколькими проектами и управлять ими из одного главного проекта.
- Глоссарий терминов, работающий по принципу «за/против».
- SDK для конкретной платформы, которые следуют универсальному синтаксису локализации (Android, iOS, Javascript/React, Django, Python).
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Страницы справки Transifex» . Документы.transifex.com . Проверено 18 мая 2017 г.
- ^ «Этот репозиторий жив? · Выпуск №206 · transifex/transifex» . Гитхаб . Проверено 17 мая 2017 г.
- ^ «Обновить README.md · transifex/transifex@bae89a6» . Гитхаб . Проверено 17 мая 2017 г.
- ^ «Интервью/Димитрис Глезос – FedoraProject» . Fedoraproject.org . Проверено 17 мая 2017 г.
- ^ «SummerOfCode/2007/DimitrisGlezos – FedoraProject» . Fedoraproject.org . Проверено 17 мая 2017 г.
- ^ «Функции/Transifex – FedoraProject» . Fedoraproject.org . Проверено 17 мая 2017 г.
- ^ «Coursera сотрудничает с ведущими мировыми организациями, поддерживающими переводы по всему миру» . 14 мая 2013 г. Проверено 17 мая 2017 г.
- ^ «Содействие переводам» .
- ^ «TalentFAQ: Как перевести TalentLMS с помощью Transifex» . Проверено 17 мая 2017 г.
- ^ «Переводы — OpenStack» . Wiki.openstack.org . Проверено 17 мая 2017 г.
- ^ Дэш, Дэйв (4 июня 2012 г.). «Интернационализация» . Проверено 18 мая 2017 г.
- ^ «Переход с github на transifex: i18n» . Реддит.com . 28 февраля 2012 г. Проверено 18 мая 2017 г.
- ^ «Перевод — Документы Xfce» . Translations.xfce.org . Проверено 17 мая 2017 г.
- ^ «Руководство по переводу» . Гитхаб .
- ^ Мибах, Кристоф. «Использование transifex для переводов VideoLAN» . Проверено 19 мая 2017 г.
- ^ Мясник, Майк (7 июля 2015 г.). «Основанная в Афинах компания Transifex привлекла 4 миллиона долларов в рамках серии А под руководством Toba Capital» . ТехКранч . Проверено 6 августа 2021 г.
- ^ «Клиентская документация Transifex» . Документы.transifex.com . Проверено 18 мая 2017 г.
- ^ «Введение в форматы файлов» . docs.transifex.com .