Jump to content

Пробал Дасгупта

Пробал Дасгупта выступает на дне открытых дверей Центрального офиса Всемирной эсперанто-ассоциации , весна.

Пробал Дасгупта (родился в 1953 году в Калькутте , Индия) — индийский лингвист, спикер эсперанто и активист. Интерес Дасгупты к лингвистике начался в очень молодом возрасте. Свою первую статью по фонологии он опубликовал в возрасте восемнадцати лет в журнале Indian Linguistics, журнале Лингвистического общества Индии. [ 1 ] Его докторская диссертация Нью-Йоркского университета 1980 года «Вопросы, относительные и дополнительные предложения в грамматике бангла» считается одной из основополагающих работ по синтаксису бангла.

Помимо синтаксиса, Дасгупта много работал и писал по морфологии и социолингвистике. Он разработал новый подход к лингвистике, названный субстантивизмом , в сотрудничестве с Раджендрой Сингхом, чей подход к морфологии (морфология всего слова) является частью субстантивистской программы.

Помимо формальной лингвистики, Дасгупта много писал по темам эсперантоведения, социолингвистики и теории литературы. В своих многочисленных произведениях он также высказывался о политических и социальных проблемах. «Инаковость английского языка: синдром тетушкиного языка Индии», в которой он говорит о положении английского языка в Индии, привела к различным дебатам о социальных последствиях присутствия английского языка в Индии. [ 2 ]

Дасгупта является членом Академии эсперанто с 1983 года. Он занимал должность вице-президента Академии в течение пяти сроков с 2001 по 2015 год. В феврале 2016 года он был избран президентом Академии на трехлетний срок, заканчивающийся в 2019 году, и был переизбран на ту же должность на новый срок, заканчивающийся в 2022 году. Ранее Дасгупта занимал пост президента Всемирной эсперанто-ассоциации два срока: 2007–10 и 2010–13 годы.

Его педагогическая карьера началась в Калькуттском университете в качестве преподавателя индоарийской лингвистики. После непродолжительного пребывания там (с середины сентября до середины декабря 1980 года) он перешел в аспирантуру и научно-исследовательский институт Деканского колледжа в Пуне, где с середины декабря 1980 года по февраль 1989 года работал читателем по индоарийской лингвистике. работал в Центре прикладной лингвистики и переводческих исследований (CALTS) Хайдарабадского университета профессором прикладной лингвистики. семнадцать лет, и 1 августа 2006 года перешел в отдел лингвистических исследований Индийского статистического института в Калькутте. Он возглавлял подразделение с 2008 года до выхода на пенсию в сентябре 2018 года.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Дасгупта родился в 1953 году в Калькутте, Западная Бенгалия, в семье Аруна Кумара Дасгупты (1925–2007) и Манаши Дасгупты (урожденная Рой, 1928–2010). Его отец Арун был историком (доктор философии Корнелла, 1962 г.), который преподавал в нескольких колледжах и университетах, включая Президентский колледж (Калькутта) и Университет Бурдван. Он вышел на пенсию с должности профессора истории Калькуттского университета в 1985 году. Работа Аруна Кумара Дасгупты в области торговли и политики положила начало новому направлению работы, особенно в морской историографии. Его учебник по ранней истории Юго-Восточной Азии используется до сих пор. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]

Мать Дасгупты, Манаши, была социальным психологом (доктор философии Корнелла, 1962 г.), работала директором колледжа Шри Шикшаятан (Калькутта). Возглавив Рабиндру Бхавана (Вишвабхарати, Шантиникетан) в 1972 году, она усовершенствовала методы архивирования и экспонирования, облегчила научный доступ к его фондам и увеличила эти фонды. Она была одной из первых учениц представителя Рабиндрасангита Дебабраты Бисвас и сама стала представителем Рабиндрасангита. Однако, решив представить разнообразие бенгальской музыки, она сосредоточилась на современниках Тагора, таких как Раджаниканта Сен, Атул Прасад Сен , Двиджендра Лал Рой. В 1970 году она записала сольный альбом песен Атула Прасада Сена. Она также зарекомендовала себя как творческий писатель, опубликовав пять романов и более двадцати рассказов, а также книги по социальной психологии и феминистскому анализу. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]

В 1957 году Пробал Дасгупта отправился в Итаку, штат Нью-Йорк, со своей матерью, чтобы присоединиться к своему отцу, который учился в докторантуре в Корнелльском университете. Раннее обучение Пробала проходило в средней школе Ист-Хилл. В этот период семья много путешествовала по Европе, где Арун занимался академическими исследованиями и архивной работой в рамках своей докторской диссертации. [ 11 ]

В 1961 году семья вернулась в Индию. По пути домой Пробаль встретил американца, который познакомил его с метрической системой. Индия начала переходить на метрическую систему в 1957 году; к 1961 году на всех рынках были большие дисплеи, показывающие людям, как конвертировать старые и новые меры веса и меры. Эта встреча привлекла его внимание к систематической конвертируемости всех кодификаций, а не только количественных.

Образование

[ редактировать ]

После возвращения в Индию Пробалу пришлось написать вступительный тест в среднюю школу Св. Лаврентия, в которую подали документы его родители. Результаты теста побудили руководство школы настоять на том, чтобы он присоединился к потоку на бангла вместо английского. Его родители колебались, поскольку в то время в школах все еще использовалось архаичное санскритизированное «садху бхаша» вместо разговорного бангла для учебников и экзаменов. Однако Пробаль смог применить идею преобразования кодифицированных систем, которой он научился у своего американского попутчика на корабле. Он справился с задачей конвертации между двумя версиями Bangla. После Святого Лаврентия он перешел в университетскую школу Святого Ксавьера в 1966 году и закончил там обучение в 1970 году.

Для получения высшего образования Пробал решил изучать лингвистику на факультете пали в санскритском колледже Калькутты. После окончания учебы он перешел в Институт последипломного образования и исследований колледжа Декан (Пуна, Махараштра) для получения высшего образования в области лингвистики. После года обучения в этом институте Пробал был принят в Высшую школу искусств и наук Нью-Йоркского университета на аспирантуру по лингвистике. Пробал поступил в Нью-Йоркский университет в 1975 году. В 1980 году он защитил докторскую диссертацию по вопросам, а также относительным и дополнительным предложениям в грамматике бенгальского языка (руководители: Льюис Левин, Рэй К. Догерти).

Профессиональная жизнь

[ редактировать ]

В первые годы своей профессиональной деятельности в качестве лингвиста Дасгупта работал в основном в области синтаксиса. Однако его первая научная публикация была по фонологии в 1972 году. На протяжении 70-х и 80-х годов Дасгупта продолжал публиковать серию статей по синтаксису и фонологии бенгальского языка. В его книге 1989 года «Проективный синтаксис: теория и приложения» есть несколько несинтаксических глав, но она построена на синтаксическом ядре.

В 1993 году Дасгупта опубликовал свою работу по социолингвистике « Инаковость английского языка: синдром тетушкиного языка Индии». Книга произвела огромное впечатление: критики назвали ее «блестящим интеллектуальным проявлением силы». [ 12 ]

Работы (подборка)

[ редактировать ]
  • Степени слов в эсперанто и категории в универсальной грамматике . В: Клаус Шуберт: Интерлингвистика: аспекты науки о запланированных языках , 1989, стр. 231–247.
  • К диалогу между социолингвистическими науками и эсперанто-культурой. Языковые проблемы и языковое планирование .11.3.304-34. 1987.
  • Исследования в области индийской социолингвистики , Раджендра Сингх, Пробал Дасгупта, Джаянт К. Леле . Нью-Дели: Сейдж, 1995.
  • После этимологии: на пути к субстантивистской лингвистике. (С Аланом Фордом и Раджендрой Сингхом). Мюнхен: Lincom Europa . 2000 г.
  • Дасгупта, Пробал (2011). Пребывание в человеческих языках: субстанциалистская перспектива . Нью-Йорк: Мондиаль. ISBN  978-1-59569-214-6 .
  • Дасгупта, Пробал (2012). Обитающие человеческие языки: субстантивистская визуализация . Нью-Дели: Самскрити и Индийский совет философских исследований. стр. xviii + 148. ISBN.  978-81-87374-70-1 .
  • Байер, Йозеф и Дасгупта Пробал (2016). Выраженная топизация и структура левой периферии: данные немецкого и бенгальского языков. Синтаксис : 19. стр. 309–353
  • Дасгупта Пробал (2016). Пробелы в бенгальском языке перед демонстрацией: возможности синтаксического и семиотического поиска. Информация о языковом общении : 11 стр. 195–212.

Переводы с бенгали

[ редактировать ]
  • Манаши ДасГупта: Спальный дом , Антверпен: Фламандская эсперанто-лига 2006 г.
  • Манаши ДасГупта: Я молод , Роттердам: Записные книжки эсперанто, 1989 г.
  • Рабиндранат Тагор : Примико , Копенгаген: ТК 1977.
  • Упендронатх Гангопаддхе : Ученая жена , Пиза: Edistudio 1994.

Почести и награды

[ редактировать ]
  • (а) LSA 2004-: Дасгупта стал почетным членом Лингвистического общества Америки в 2004 году.
  • (б) Премия Арчана Чоудхари Бангии Сахитьи Паришата в 2012 году: в 2012 году он был удостоен престижной премии Арчана Чоудхари от Бангии Сахитья Паришата. [ 13 ] за его вклад.
  • (c) Премия Видьясагар-Динамойи правительства Западной Бенгалии 2021 г.: в 2021 г. он был одним из четырех лауреатов Премии Видьясагар-Динамойи. [ 14 ] [ 15 ] награжден Департаментом высшего образования правительства Западной Бенгалии. Эта премия (ранее называвшаяся Премией Видьясагара) вручается за жизненные достижения получателя. Он посвящен памяти Ишварчандра Видьясагара.
  1. ^ «Корональность, древнеиндоарийские палаталы и натва». Индийская лингвистика . 33 (2): 99–122.
  2. ^ «Инаковость английского языка: синдром тетушкиного языка Индии». Нью-Дели. Таузенд-Оукс / Лондон: Сейдж, 1993 .
  3. ^ Райчаудхури, Тапан (2010). «Арунбаабу: экти асампурно сампоркер каахини». Айтихаасик . 16 : 111–120.
  4. ^ Бхадра, Гаутам (2010). «Айтихаасик Арун Кумар Дасгупта: свакаал о свадхарма». Айтихаасик . 16 : 135–145.
  5. ^ Сен, Джахар (2010). «Саарасвата карчаай Адхьяапак Арун Кумар Дасгупта». Исторический . 16 : 121–134.
  6. ^ Сур, Нихил (2010). «Арун Дасгупта-р Джакарта-р чити». Айтихасик . 16 : 146–148.
  7. ^ ДАСГУПТА, ПРОБАЛ. «Наследие активиста» . Индуист . Проверено 5 мая 2017 г.
  8. ^ Банерджи, Апарна (2012). «Барнобхед о сааманджасьер бхаабаадаршо». Айкья . 18 : 283–288.
  9. ^ Мухопадьяй, Сонали (2012). «Джибансротер катхаакар Манаши Дасгупта». Айкья . 18 : 289–95.
  10. ^ Дасгупта, Пробал (2012). «Джемон Фаагун темни Ашад». Айкья . 18 : 296–304.
  11. ^ Дасгупта, Мукур (1960). «Гуре-Фире». Мучак . 41 (8): 401–2.
  12. ^ Филлипсон, Роберт (1995). «Обзор инаковости английского языка: синдром тетушкиного языка в Индии». Прикладная лингвистика . 16 (2): 257–259. дои : 10.1093/applin/16.2.257 .
  13. ^ https://bangiyasahityaparishat.org/
  14. ^ «Четыре исследователя поздравили с работой над Видьясагаром» . 27 сентября 2021 г.
  15. ^ https://www.facebook.com/School-Education-Department-West-Bengal-358164254981410/videos/title-201st-birthday-of-pandit-ishwarchandra-vidyasagar/252894686759894/ [ источник, созданный пользователем ]
[ редактировать ]
Универсальная эсперанто-ассоциация
Предшественник Президент
2001–2007
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7408d8b4821c5dc597db6c5acd343763__1706203560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/74/63/7408d8b4821c5dc597db6c5acd343763.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Probal Dasgupta - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)