Jump to content

Льюис Зигельбаум

(Перенаправлен от Льюиса Х. Зигельбаум )

Льюис Х. Зигельбаум - Джек и Маргарет Сладкий профессор истории в Университете штата Мичиган (в отставке в 2018 году). Его интересы включают Европу 20 -го века, Россия и Советский Союз. Он был в МГУ с 1983 года. [ 1 ] [ 2 ]

Биография

[ редактировать ]

Льюис Зигельбаум родился в Нью -Йорке в светской еврейской семье. [ 3 ] Он утверждает, что на первоначальный выбор области научного интереса повлиял коммунистические взгляды его отца, который был членом Коммунистической партии США с 1939 года. Будучи студентом Колумбийского университета , Льюис Сигелбаум принял участие в протестах против Вьетнама Война . (В ретроспекции Сигельбаум подчеркивает наивность студенческих повстанцев.) [ 3 ]

Его докторская степень ( Оксфордский университет , 1975) был в истории Центральной войны в комитете по индустрии [ RU ] , которая пыталась координировать российскую промышленность во время Первой мировой войны . После докторской степени он был в Университете La Trobe , Австралия, а в 1983 году он переехал в Университет штата Мичиган [ 3 ]

  • 2023: Создание национальных диаспор: советские режимы миграции и постсоветские последствия (издательство Кембриджского университета, 2023) в соавторстве с Лесли Пейдж Моч для сериалов в советской и постсоветской истории
  • 2019: Stuck on Communism: Memoir of a Russian Historian (Northern Illinois University Press)
    • 2020: (Russian translation) Не расстанусь с коммунизмом.[a] Мемуары американского историка России, ISBN 978-1-6446935-8-2
  • 2014: Broad Is My Native Land:[b] Repertoires and Regimes of Migration in Russia's Twentieth Century (with Leslie Page Moch)[4]
  • 2008: Cars for Comrades: The Life of the Soviet Automobile (Cornell)
    • from a prize citation: "This may well be the perfect subject for an historian of the Soviet Union who teaches in Michigan. Engagingly written with considerable wit and close attention to evidentiary detail, Cars for Comrades successfully combines technological, institutional, economic, social, and cultural history. Siegelbaum uses the automobile to shed considerable light on multiple facets of the Soviet experience, including urbanization, consumption, economic relations with the West, and the culture of everyday life. The book will enlighten and entertain specialists and students alike. "[5]
  • 2000: Stalinism as a Way of Life: A Documentary Narrative (with Andrei Sokolov [ru]), Yale University Press
    • In a book review, Richard Pipes criticized Siegelbaum's interpretation of the presented primary sources: "He seems to have difficulty accepting the texts at their face value, and feels compelled to interpret them in sociological jargon that robs them of their force and dilutes their message."<...>"There is a reluctance in Siegelbaum's discussion to concede the totalitarian nature of the Stalinist regime."
  • 1995: Workers of the Donbass Speak: Survival and Identity in the New Ukraine, 1989-1992 (with Daniel J. Walkowitz), SUNY Press, 1995
  • 1992: Soviet State and Society Between Revolutions, 1918-1929 (Cambridge University Press)
  • 1988: Stakhanovism and the Politics of Productivity in the USSR, 1935-1941 (Cambridge University Press)
  • 1983: The Politics of Industrial Mobilization in Russia, 1914-1917: A Study of the War-Industries Committees (St. Martin's Press) (book review in: The American Historical Review, vol. 89, issue 5, December 1984, p. 1360, doi:10.1086/ahr/89.5.1960-a)

Awards

[edit]
  • 2006: MERLOT (Multimedia Educational Resource for Learning and Online Teaching) Award for Exemplary Online Learning Resources, in History category, for the online resource "Seventeen Moments in Soviet History" (shared with James von Geldern)[6]
  • Cars for Comrades earned two prizes from the American Association for the Advancement of Slavic Studies:[1]
    • 1989: Ed A. Hewett Book Prize[7]
    • 1989: Honorable mention of the Reginald Zelnik Book Prize in History[8]

Notes

[edit]
  1. ^ The Russian book title "Не расстанусь с коммунизмом" ("I will Not Part With Communism") is an allusion to the Soviet song "Не расстанусь с комсомолом, буду вечно молодым" ("I will not part with Komsomol and be eternally young")
  2. ^ "Broad Is My Native Land" is the literal translation of the title of the Soviet patriotic song known as "Wide is My Motherland"

References

[edit]

Further reading

[edit]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7483bad5120cea7f863f64f938efeafb__1705780560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/74/fb/7483bad5120cea7f863f64f938efeafb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lewis Siegelbaum - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)