R V Harrison
R V Harrison | |
---|---|
![]() | |
Слушание: 9 декабря 2008 г. Суждение: 17 июля 2009 г. | |
Полное имя корпуса | Брэдли Харрисон против Ее Величества Королева |
Цитаты | 2009 SCC 34 |
Docket № | 32487 [ 1 ] |
Предыдущая история | Решение за корону в Апелляционном суде для Онтарио . |
Решение | апелляция разрешена и оправдательно введено |
Держащий | |
Похоже, что преднамеренные и вопиющие хартийные нарушения, представляющие собой значительное вторжение в права обвиняемого, не усиливается, а скорее подрывает долгосрочную репутацию администрирования правосудия. Общественность ожидает, что полиция будет придерживаться более высоких стандартов, чем предполагаемые преступники. | |
Членство суда | |
Причины приведены | |
Большинство | McLachlin CJ (пункт 1-43), к которому присоединяются Бинни, Лебель, Фиш, Абелла и Харон JJ. |
Несогласие | Deschamps J. (пункт. 44-74) |
R V Harrison , 2009 SCC 34 является решением Верховного суда Канады в разделе 24 (2) канадской хартии прав и свобод . Решение было компаньоном грантом R V , и применило новый тест Верховного суда, чтобы определить, когда должны быть исключены доказательства, полученные из устава , нарушение хартии.
Фон
[ редактировать ]24 октября 2004 года Брэдли Харрисон ехал на внедорожнике с другом возле озера Киркленд , Онтарио . Они ехали из Ванкувера в Торонто . Констебль Бертончелло из провинциальной полиции Онтарио заметил, что у транспортного средства не было переднего номерного знака , а нарушение, если автомобиль зарегистрирован в Онтарио. Бертончелло активировал свои аварийные огни и потянул машину. Затем он понял, что транспортное средство было зарегистрировано в Альберте , и не обязан иметь передний номерной знак. Radio Dispatch также сообщила, что транспортное средство было арендовано в Ванкувере. В то время у Бертончелло не было оснований полагать, что какое -либо преступление совершалось.
Тем не менее, Бертончелло был подозрительным. Автомобиль, казалось, был «жил», что предполагало, что он был проезжает непосредственно из Ванкувера. Он знал, что прокатные автомобили часто использовались курьеры из наркотиков . Он знал, что водителям редко проезжает этот участок дороги с точно ограничением скорости, что делал Харрисон. Наконец, Харрисон и его друг рассказывали противоречивые истории, когда их допрашивали отдельно.
Харрисон не смог предоставить свои водительские права по запросу, заявив, что оставил их в Ванкувере. Компьютерная проверка Бертончелло показала, что лицензия Харрисона была в настоящее время приостановлена. Затем он арестовал Харрисона за вождение с приостановленными водительскими правами.
Затем Бертончелло спросил Харрисона и его друга, есть ли в машине какие -либо наркотики. Они оба ответили в отрицательном. Другие полицейские прибыли, и Бертончелло начал обыскивать машину. Он показал, что сделал это «случайно с арестом», чтобы найти водительские права Харрисона - хотя местонахождение лицензии не имело никакого отношения к обвинению.
Бертончелло начал поиск в задней зоне груза. Он нашел две картонные коробки. Другой обитатель автомобиля посоветовал, чтобы они содержали посуду и книги для его матери. Бертончелло показал, что внешний вид ящиков предполагал, что они не содержат посуды или книги, и спросил, как в коробках содержатся лекарства или оружие. Обитатор нервничал, сказал «да», затем сказал, что не знает.
Ящики были открыты, и было обнаружено, что они содержат кокаин . В конечном итоге в транспортном средстве было обнаружено 35 килограммов кокаина, которое, по оценкам, стоило 4 миллиона долларов. [ 2 ]
Пробный
[ редактировать ]В Верховном суде Онтарио судья первой инстанции установил, что задержание было основано на догадке или подозрении, а не на разумных основаниях. это было произвольное задержание и нарушило раздел 9 Устава Поэтому . Судья также обнаружил, что обыск не имел никакого отношения к тому, почему Харрисон был арестован, и поэтому был без законной власти и нарушил 8 Устава раздел .
При определении того, следует ли исключать доказательства в соответствии с разделом 24 (2) Устава , судья применил тест, найденный у R. v. Collins . Определяя серьезность нарушения, судья очень критиковал действия Бертончелло. Он обнаружил, что намерения офицера «заключались в том, чтобы предпринять любые шаги, необходимые для определения того, были ли его подозрения правильными», несмотря на отсутствие каких -либо юридических оснований для остановки или поиска », и что действия офицера« могут быть описаны только как наглые и вопиет ". Он также обнаружил, что в судебных показаниях Бертончелло были «надуманными и бросающими в нет авторитет».
Тем не менее, судья первой инстанции установил, что действия офицера «бледны по сравнению» с 35 килограммами кокаина, найденными в автомобиле Харрисона. Поэтому он обнаружил, что администрация правосудия будет страдать больше, если кокаин будет исключен, и признает доказательства.
Апелляционный суд Онтарио
[ редактировать ]Большая часть Апелляционного суда Онтарио поддержал решение судьи первой инстанции принять доказательства, назвав это «близким вызовом».
Судья несогласного считал, что большинство «преуменьшало» характеристику судьи первой инстанции о поведении Бертончелло и считало, что судья первой инстанции допустил ошибку, сравнив действия офицера с преступным поведением Харрисона.
Решение Апелляционного суда получило значительное внимание средств массовой информации, и редакционные статьи раскритиковали решение как значительное ослабление Устава . [ 2 ] [ 3 ]
Причины суда
[ редактировать ]Решение большинства было написано McLachlin CJ
Большинство применило новый тест для раздела 24 (2) Устава , провозглашенного в случае с компаньоном R. v. Grant . Испытание на грант заменил тест, найденный в R. v. Collins и R. v. Stillman (который был сосредоточен на справедливости судебного разбирательства и о том, были ли доказательства призывчивыми).
Что касается серьезности чартер стадии поведения государства, внедряющего , большинство из них обнаружило, что Бертонцелло действовал безрассудно и представлял вопиющее игнорирование линейных прав.
О воздействии защищенных чартерных интересов обвиняемой стадии большинство обнаружило, что задержание повлияло на права обвиняемого на конфиденциальность и свободу, и что люди на шоссе имеют ожидание, что они останутся в одиночку, за исключением действительных остановок дорожного движения. Полем В этом случае влияние было значительным, но не вопиющим.
Что касается интереса общества к вынесению вынесения вынесения вынесения выборов на стадию достоинств , большинство обнаружило, что кокаин был надежным доказательством и предпочтительным поступлением.
Большинство продолжило обнаружить, что судья первой инстанции уделял неоправданный акцент на последнем этапе теста. Тест не должен превращаться в сравнение поведения полиции с преступным поведением обвиняемого, и что общественность «ожидает, что полиция будет придерживаться более высоких стандартов, чем предполагаемые преступники». Большинство продолжило обнаружить, что, учитывая характеристику судьи первой инстанции поведения офицера, серьезность поведения офицера перевешивала надежность доказательств.
Deschamps J. Решение о несогласии было написано Deschamps J. После ее решения в Гранте , Deschamps J. предложила другой тест на раздел 24 (2) Хартии . Предлагаемый тест Deschamps J. сбалансирует влияние на обвиняемого (что включает в себя серьезность поведения сотрудника) с надежностью доказательств. В соответствии с этим тестом Deschamps J. пришел к выводу, что доказательства должны были быть приняты.
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Информация о деле SCC - Docket 32487 Верховный суд Канады
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Трейси Тайлер (13 февраля 2008 г.). «Суд допускает несправедливые поиски» . Звезда Торонто .
- ^ «Слипкий склон в судебном решении» . Звезда Торонто . 18 февраля 2008 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полный текст R. v. Harrison - SCC
- Полный текст R. v. Harrison - Ont CA