MJ Альхабиб
![]() | Этот номер 010910 является автобиографией или был тщательно отредактирован субъектом или кем-то, связанным с субъектом . ( январь 2011 г. ) |
MJ Альхабиб | |
---|---|
Мусадек Джамиль Аль Хабиб | |
Рожденный | Мусаддак Джамиль аль-Хабиб 1 июля 1954 г. Ирак |
Национальность | Иракский |
Известный | Художник, каллиграф |
Движение | движение Хуруфия |
Мусаддак Джамиль Аль-Хабиб (или М. Дж. Альхабиб , родился مصدق جميل آل حبيب; 1 июля 1954 года на юге Ирака ) — иракско-американский современный каллиграф , который следует оригинальным традициям арабо- исламской каллиграфии . Он самоучка и, согласно традиционным нормам, никогда не учился у какого-либо мастера-каллиграфа.
Биография
[ редактировать ]Интерес Альхабиба к арабской и исламской каллиграфии начался еще в детстве. Прежде чем пойти в школу в пять лет, он начал подражать письмам, написанным его старшим братом, который тоже интересовался каллиграфией. Он получил большую поддержку и похвалу от своего учителя рисования во втором классе, который, обнаружив ранний талант ребенка, начал просить его показывать другим ученикам правильную форму букв на доске. Вскоре Альхабиб обнаружил знаменитое учебное пособие по каллиграфии выдающегося иракского каллиграфа Хашима Мухаммада Аль-Багдади. Он начал неоднократно имитировать буквы Аль-Багдади и следовать его методу в совершенствовании форм и движений многих арабских письмен . Он продолжал практиковать этот регулярный распорядок в течение многих лет. Несмотря на то, что он выбрал экономику в качестве области обучения и стал профессором Массачусетского университета в Амхерсте , он занимается каллиграфией уже более четырех десятилетий.
Личный стиль
[ редактировать ]Хотя он практикует классическую каллиграфию, его собственный стиль отличается современным оттенком. Наиболее примечательным аспектом его художественного стиля является поразительное использование цвета, которое почти не использовалось в классической традиции, поскольку в каллиграфии по-прежнему преобладали черно-белые цвета с редким использованием золота и бирюзы. Обширный веб-сайт Альхабиба, на котором представлена история развития арабской письменности, также содержит высказывание художника, в котором освещаются основные аспекты собственного стиля Альхабиба. В этом заявлении Альхабиб заявляет: «Я склонен описывать свою работу в области каллиграфии как «неоклассическую», поскольку она сохраняет методы, манеры и приемы классических каллиграфов начиная с 8-го века, но я также следую квазисовременному и личному подходу. подход, который можно охарактеризовать следующим образом:
- Использование арабески (Аз-Захрафа Аль-Арабия) как неотъемлемого элемента каллиграфии по сравнению с ее традиционным использованием. Я определяю традиционное использование арабески либо как случайное и частичное использование в декоративных рамках вне пространства каллиграфии, либо как полноценное искусство деко , не связанное с каллиграфией, но имеющее свои собственные достоинства. В своем интегративном подходе я считаю, что для того, чтобы мои каллиграфические проекты были функциональными и гармоничными, необходимо лишь минимальное использование избранных мотивов арабески. Эти мотивы включают в себя сложные орнаментальные узоры из переплетающихся линий и форм, часто в ботанических формах, таких как стебли, листва и бутоны. Они прекрасно сочетаются со структурной тонкостью линий и пространства написанных слов, добавляя изящества и блеска и позволяя использовать цвет. Цвета фона каллиграфии в основном темные, особенно традиционный сплошной черный, а передний план в основном белый или другие светлые цвета. Яркие цвета также используются эпизодически и осторожно, особенно во внутренних просторных рамках, мелких мотивах и грамматических точках (Ан-Нукат). Все эти компоненты гармонизированы в единой интегративной структуре, представляя каллиграфическое произведение как единое целое. Я считаю, что основная цель использования цветов — усилить визуальное восприятие и подчеркнуть фундаментальную целостность изображения. Более того, необходимо минимальное модифицированное использование арабески и цвета, чтобы подчеркнуть художественную абстрактную форму эпиграфической композиции, не заставляя стилистический фрагмент превращаться в простое произведение. декоративное искусство .
- Еще одним поддерживающим элементом этого подхода является минимизация текста, которая намеренно стремится максимизировать эффективность использования слов как отдельных компонентов в целом изображении. Одним из оправданий использования минимального текста является, на мой взгляд, то, что по мере того, как текст становится длиннее, фрагментация изображения увеличивается, а контроль и управляемость творческого процесса становятся все более ограниченными.
- Инновационное использование повторения изображений, симметрии и зеркального эффекта. Хотя эти методы не новы, их активизация и объединение с другими методами и техниками являются очевидными, и это очевидно в моей работе.
Влияния
[ редактировать ]О своем влиянии Альхабиб заявляет: «На меня сильное влияние и вдохновение оказали выдающиеся таланты нескольких поколений великолепных каллиграфов и их особые стили. Наиболее важным из этих влияний были каллиграфы современной школы Багдади, возглавляемые Хашимом Мухаммадом аль-Хаттатом аль-Багдади, и более ранняя Османская школа, представленная шейхом Хамадуллой аль-Амаси и группой звездных каллиграфов-новаторов, последовавших за ним.
Живопись против каллиграфии
[ редактировать ]Альхабиб не только классический каллиграф, но и современный художник. В отличие от многих своих коллег; Художники, использующие форму и стиль арабских букв и слов, а также каллиграфы, заимствующие некоторые методы и стили живописи, Альхабиб не смешивает каллиграфию с живописью. Он рассматривает их отдельно как самостоятельные жанры, каждый со своей традицией и стилем. Его каллиграфия близка к классической арабской и исламской старой школе, свободной от каких-либо живописных техник. С другой стороны, его живопись была описана как неокубизм из -за заимствования и использования многих техник кубистов. Он много лет работал графическим дизайнером и выиграл первый приз в трех различных национальных конкурсах дизайна почтовых марок. Он опубликовал множество статей по теории и философии искусства, а недавно выпустил книгу на арабском языке под названием «Искусство, творчество и свобода ».
Публикации
[ редактировать ]- Альхабиб, MJ (2009). Рапсодия цвета: искусство MJ Alhabeeb . Художественная переплетная мастерская, Канада.
- Альхабиб, MJ (2008). Арабская каллиграфия Альхабиба: сборник последних работ. избранное собрание оригинальных работ в специальном коробочном издании, содержащем 71 цветную пластинку, Asuka Books, Япония.
- Альхабиб, MJ (2008). Искусство, творчество и свобода (на арабском языке). Издательство художественного переплетного дела, Канада.
- Альхабиб, MJ (2008). Арабская каллиграфия Альхабиба: календарь на 2008 год. Компания ВистаПринт.
- Альхабиб, MJ (2008). Светящиеся буквы: арабская каллиграфия М. Дж. Альхабиба. Художественная переплетная мастерская, Канада.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Художественный редактор (2002). Выставка каллиграфии Альхабиба: художник-самоучка поддерживает традиции арабского письма, The Campus Chronicle, Vol. XVIII, №9.
- Художественный редактор (2002). Профессор экономики предлагает личный подход к древнему искусству арабской каллиграфии, В центре внимания: журнал Центра изящных искусств УМ, Том 18, № 2.
- Художественный редактор (2005). Альхабиб: экономист и каллиграф, Mathaba News, 3 февраля.
- Кэхилл, Пэт (2002). Художник дает новую жизнь древней традиции. Юнион Ньюс, 23 октября.
- Хефлин, Джеймс (2002). Сила пера, Valley Advocate, 6 ноября.
- Лабкум, Алькантави (2007). Каллиграфия Альхабиба: источник очарования и фантазии, журнал Aqlam Magazine, 2 сентября
- Ледерман, Дайан (2004). Ученый говорит: Сценарий раскрывает арабскую культуру. Воскресенье, республиканец, 11 апреля.
- Уилсон, Шерил (2002). Выставка художника иракского происхождения, отражающая разнообразие арабской каллиграфии. Хэмпширская газета, 18 ноября.
- Янг-Мейсон, Жанин (2003). Каллиграфия Альхабиба: мост к пониманию, Журнал специалистов по клиническим медсестрам, Vol. 17, № 2.