Jump to content

Дорис Сальседо

Дорис Сальседо
Сальседо в 2015 году
Рожденный 1958 (65–66 лет)
Образование Университет Хорхе Тадео Лозано ( бакалавр )
Нью-Йоркский университет ( МИД )
Движение Искусство как активизм
Награды Стипендия Гуггенхайма (1995)
Премия Ордвея от Фонда Пенни Макколла (2005 г.)
Комиссия от галереи Тейт Модерн, Лондон (2007)
Премия Веласкеса в области визуальных искусств (2010)
Художественная премия Хиросимы (2014)

Дорис Сальседо колумбийского происхождения (род. 1958) — художница и скульптор . [1] На ее работы повлиял ее жизненный опыт в Колумбии, и они обычно состоят из обычных предметов, таких как деревянная мебель, одежда, бетон, трава и лепестки роз. [2] Работы Сальседо придают форму боли, травмам и потерям, создавая пространство для индивидуального и коллективного траура. Эти темы проистекают из ее личной истории. Члены ее собственной семьи были среди многих людей, пропавших без вести в политически неспокойной Колумбии. Большая часть ее работ посвящена тому факту, что, хотя смерть любимого человека можно оплакивать, его исчезновение оставляет невыносимую пустоту. [3] Сальседо живет и работает в Боготе , Колумбия . [1]

Молодость образование и

Дорис Сальседо родилась в 1958 году в Боготе , Колумбия . [1] Сальседо получила степень бакалавра изящных искусств в Университете Хорхе Тадео Лозано в 1980 году, а затем поехала в Нью-Йорк , где в 1984 году получила степень магистра изящных искусств в Нью-Йоркском университете . [1] Затем она вернулась в Боготу, чтобы преподавать в Национальном университете Колумбии . Она замужем за колумбийским писателем и социологом Азриелем Библиовичем, чья работа исследует еврейский опыт в Колумбии. В настоящее время пара живет и работает в Боготе.

Искусство как ремонт [ править ]

Без названия (1997–1999) в Метрополитен-музее в 2022 году.

Дорис Сальседо обращается к вопросу забывания и памяти в своих инсталляциях. В таких произведениях, как Unland: The Orphan's Tunic 1997 года и серии La Casa Viuda начала 1990-х годов, Сальседо берет обычные предметы домашнего обихода, такие как стул и стол, и превращает их в памятники жертвам гражданской войны в Колумбии. [4]

В своей книге Present Pasts: Present Pasts: Urban Palimpsests and the Politics of Memory Андреас Гюйссен посвящает главу Дорис Сальседо и Unland: The Orphan's Tunic , представляя ее работу как «Скульптура памяти». Гюйссен предлагает подробное описание произведения, на первый взгляд обыденного стола, который при внимательном рассмотрении «захватывает воображение зрителя своим неожиданным, захватывающим визуальным и материальным присутствием». [5] Казалось бы, повседневный предмет мебели на самом деле состоит из двух разрушенных столов, соединенных и покрытых белесой тканевой вуалью, предположительно оригинальной туникой сироты. При более внимательном рассмотрении оказывается, что сотни маленьких человеческих волос — это нить, которая прикрепляет тунику к столу. Гюйссен приравнивает структуру таблиц к телу. «Если туника подобна коже… тогда стол обретает метафорическое присутствие как тело, но уже не отдельного сироты, а сиротского сообщества». [5] Сальседо «Unland» — это скульптура памяти, представляющая международной художественной публике прошлое ее собственной страны, Колумбии. [4]

Во время разговора с Карлосом Басуальдо Сальседо обсуждает свой собственный подход к созданию искусства:

«То, как произведение искусства объединяет материалы, невероятно мощно. Скульптура – ​​это ее материальность. Я работаю с материалами, которые уже заряжены значимостью, смыслом, который они требуют в практике повседневной жизни… затем я работаю до той точки, где это становится чем-то другим, где достигается метаморфоза». [6]

Опять же, в интервью 1998 года Чарльзу Меревезеру Сальседо разъясняет идею метаморфозы, описывая опыт зрителя, связанного с ее собственным художественным ремонтом или реставрацией прошлого.

«Безмолвное созерцание каждого зрителя позволяет вновь проявиться жизни, увиденной в произведении. Изменение происходит, как будто переживание жертвы достигает своей цели… Скульптура представляет переживание как нечто настоящее – реальность, которая звучит в тишине каждого человека, смотрящего на нее». [7]

Сальседо использует предметы из прошлого, предметы, наполненные важным смыслом истории, и посредством этих современных скульптур памяти иллюстрирует течение времени. Она соединяет прошлое и настоящее, исправляет то, что считает незавершенным, и, по мнению Гюйссена, представляет «память на краю пропасти… память в буквальном смысле… и память как процесс». [6]

Инсталляции [ править ]

Шибболет (2007) в галерее Tate Modern

Работа Сальседо все больше становится основанной на инсталляциях. Она использует пространства галерей или необычные места для создания произведений искусства и сред, имеющих политическую и историческую подоплеку. «6 и 7 ноября » (2002 г.) — это работа, посвященная семнадцатой годовщине насильственного захвата Верховного суда в Боготе 6 и 7 ноября 1985 года. Сальседо поместил эту работу в новый Дворец правосудия. Ей потребовалось 53 часа (продолжительность первоначальной осады), чтобы расставить деревянные стулья у фасада здания, опускаемого с разных точек на крышу. Сальседо сделал это как создание «акта памяти». Ее целью было вновь заселить забытое пространство. [8]

В 2003 году в работе под названием «Инсталляция» для 8-й Стамбульской биеннале она выполнила инсталляцию на обычной улице, состоящую из 1500 деревянных стульев, ненадежно сложенных в пространстве между двумя зданиями. [9]

В 2005 году в Кастелло ди Риволи Сальседо переработал одну из главных комнат учреждения, расширив существующий сводчатый кирпичный потолок галереи. Тонко преобразовывая существующее пространство, Abyss был призван вызывать мысли о заключении и погребении. [10]

В 2007 году Сальседо стала восьмой художницей, которой было поручено создать работу для турбинного зала Unilever галереи Тейт Модерн в Лондоне, для которой она создала Шибболет , трещину длиной 167 метров, идущую по всей длине пола зала ( на фото выше). ), что, по словам Сальседо, «олицетворяет границы, опыт иммигрантов, опыт сегрегации, опыт расовой ненависти. Это опыт человека третьего мира, входящего в сердце Европы». [11] [12] Таким образом, ее инсталляция олицетворяла исключение, разделение и инаковость. [13]

Выставки [ править ]

Сальседо участвовал в групповых выставках по всему миру, включая Carnegie International (1995), XXIV биеннале в Сан-Паулу (1998), Trace , Ливерпульскую биеннале современного искусства (1999), Documenta XI, Кассель (2002), 8-ю Стамбульскую биеннале (2003), NeoHooDoo», Центр современного искусства PS1, Нью-Йорк, Коллекция Менила, Хьюстон (2008 г.), «Новый декор», Галерея Хейворд, Лондон (2010 г.) и Мемориальный художественный музей Аллена. [14] в Оберлин-колледже (2014–15). Персональные выставки включают Новый музей современного искусства , Нью-Йорк (1998), Музей современного искусства Сан-Франциско (1999 и 2005), Тейт Британия , Лондон (1999), Центр искусств Камдена, Лондон (2001), Белый куб , Лондон ( 2004), Тейт Модерн , Лондон (2007), 80-е: Топология (2007) и Inhotim, Центр современного искусства, Белу-Оризонти (2008). С апреля 2010 по февраль 2013 года инсталляция художника «Плегария Муда» побывала в музеях Европы и Южной Америки, в том числе MUAC в Мексике; Moderna Museet, Мальмё и CAM Gulbenkian, Лиссабон (2011 г.); MAXXI Рим и Пинакотека Сан-Паулу (2012 г.), Музей современного искусства, Чикаго (2015 г.) и Музей Соломона Р. Гуггенхайма. (2015); [13] и Гарвардские художественные музеи (2016). [15]

Признание [ править ]

Анализ отдельных произведений искусства [ править ]

Стамбул представляет собой инсталляцию из 1550 стульев, расположенных между двумя высокими городскими зданиями. Идея Сальседо в этом произведении заключалась в том, чтобы создать то, что она назвала «топографией войны». [19] Она поясняет это, говоря, что оно призвано «изображать войну в целом, а не конкретное историческое событие». [4] Цитируются слова Сальседо: «Видя эти 1550 деревянных стульев, сложенных между двумя зданиями в центре Стамбула, я вспоминаю массовые могилы. Об анонимных жертвах. Я думаю и о хаосе, и о отсутствии, двух последствиях насилия во время войны». Сальседо объясняет: «Из этих произведений я пытаюсь извлечь тот элемент, который присущ всем нам». [19] «И в ситуации войны мы все переживаем ее примерно одинаково, будь то жертва или преступник. Так что я не рассказываю какую-то конкретную историю. Я просто говорю об опыте». В 2007 году, через четыре года после инсталляции Сальседо в Стамбуле, другой художник, китайский диссидент Ай Вэйвэй , использовал стулья для создания эффекта памяти в своем произведении «Сказка» . Он установил набор из 1001 стула династий Мин и Цин в Documenta 12 в Касселе, Германия , по одному стулу на каждого из 1001 перемещенного китайского путешественника. [19] Его статья была посвящена перемещению населения Китая, аналогичной теме Сальседо.

Atrabiliarios — это инсталляция, состоящая из фанеры, обуви, животных волокон, ниток и овчины в шести разных нишах. В ее произведении старая обувь, парная и одиночная, заключена в листы полупрозрачной кожи животных в нишах или нишах стены галереи. Кожу грубо пришивают к стене медицинскими швами. [20] На полу внизу стоят небольшие коробочки, сделанные из той же шкуры животного. Все изношенные туфли принадлежали женщинам, которые «исчезли», и были подарены Сальседо семьями жертв. Использование этой обуви в Атрабилиариосе призвано отразить память о тех, чья судьба и местонахождение неизвестны. Сальседо описывает это как существо, «постоянно зависающее между настоящим и прошлым». [19] Таким образом, Атрабилиариос — это «не только портрет исчезновения, но и портрет душевного состояния неуверенности, тоски и траура выживших». Сальседо стремится не только выразить ужас насилия, но и исследовать, как люди выживают во время пыток, залечивая свои физические и психологические раны, а также повышая сопротивление и вспоминая тех, кто пропал без вести. [21]

Шибболет была ее инсталляцией в Машинном зале галереи Тейт Модерн в Лондоне. Сальседо был первым художником, изменившим физическое здание. Сальседо использовал это произведение, чтобы высказать мнение жертв всей несправедливости, которая разделила людей и вооружила их друг против друга. Вместо того, чтобы заполнить Машинный зал установкой, она открыла подземную рану в полу, которая простиралась на всю длину бывшей электростанции. Бетонные стены расщелины были прорваны ограждением из стальной сетки, создавая напряжение между элементами, которые сопротивлялись друг другу и в то же время зависели друг от друга. Инсталляция началась с тонкой, почти невидимой линии у главного входа и постепенно расширилась до пропасти в дальнем конце. Этот дизайн был призван подчеркнуть раздробленность и обособленность постколониальных культур, особенно на ее родине, в Колумбии. Шибболет поднял вопросы о взаимодействии идеологических основ, на которых строятся западные представления о современности, и вопросы о расизме и колониализме, лежащих в основе современного мира. «История расизма, — сказал Сальседо, — идет параллельно истории современности и является ее невыразимой темной стороной». [22] В «Шибболете» Сальседо сосредоточил внимание на существовании большого, социально исключенного низшего класса, присутствующего во всех обществах. Сальседо сказал, что взлом пола Машинного зала символизирует перелом в самой современности. Это побудило зрителей взглянуть в лицо неприятным истинам об истории и людях. [23] Трещина также представляет собой разрыв между богатыми и бедными, который может начаться с относительно небольшого, но в конечном итоге превратиться в огромный разрыв, способный разрушить культуры. К концу шоу трещину заделали, но в полу всегда останется осколок. [24]

Флор де Пиль — инсталляция размером с комнату, впервые публично выставленная в Гарвардских художественных музеях на персональной выставке Сальседо « Дорис Сальседо: материальность траура» в 2016–2017 годах . Flor de Piel размером 340 x 500 см представляет собой гобелен из тысяч сохранившихся, сшитых вручную лепестков красных роз, которые мягко колеблются на полу. Подвешенные в состоянии трансформации, лепестки задерживаются между жизнью и смертью и настолько уязвимы, что рвутся при прикосновении. Художник задумал работу как саван для медсестры, замученной до смерти во время колумбийской войны. [25] Сальседо создала это изделие в 2013 году, используя в качестве материала лепестки роз и нитки; Флор де Пиль был приобретен Гарвардским художественным музеем в 2014 году. [25]

Плегария Муда представляет собой серию скульптур, каждая из которых состоит из двух столов ручной работы, примерно такой же формы и размера, как гроб. Один стол лежит перевернутым на другом, а между двумя столешницами лежит земляной слой с травой. «Плегария Муда» примерно переводится как «тихая молитва» и представляет собой комментарий об отношениях между виновниками бандитского насилия и их жертвами, а также дань уважения местам массовых захоронений в Колумбии, где часто хоронят жертв бандитского насилия. [26]

исследования темы Текущие и

С 1988 года Сальседо брал интервью у людей, чьи родственники «исчезли» предположительно по приказу военных, связанных с гражданской войной в Колумбии и незаконной торговлей наркотиками. Она регулярно посещает заброшенные деревни, места убийств и братские могилы. [27] Сальседо сообщает, что она уже много лет проводит одни и те же исследования с небольшими вариациями. В течение многих лет она хранила файлы о концентрационных лагерях, как исторических, так и более современных. Больше всего ее интересует, чем они отличаются друг от друга, потому что они всегда там просто представлены в разных формах. Сальседо заявляет, что ее единственной целью всегда было политическое насилие, и что «насилие определяет зло нашего общества». [28]

открыли Гуантанамо «Я был поражен, когда на Кубе , потому что Куба была первым местом, где был концентрационный лагерь. На самом деле это было испанское изобретение. Испанский генерал Мартинес Кампос придумал это в 1896 году. Куба. Удивительно видеть, как это произошло. Теперь у вас снова есть Гуантанамо на Кубе. Но, конечно, у британцев это было в конце девятнадцатого века в Южной Африке . Потом у немцев это было в Западной Африке . есть поля смерти, принудительные трудовые лагеря, ГУЛАГи — список бесконечен. Я пришел к выводу, что в промышленной тюремной системе Соединенных Штатов есть много таких элементов, куда люди попадают без всякой причины за хранение марихуаны или других вещей. такие люди попадают в тюрьму, где некоторые мелкие преступления становятся уголовными преступлениями. Я действительно шокирован огромным количеством людей, брошенных в тюрьмы. И также я думаю, что это удивительно, как эта система находится в тюрьме, а затем выходит из нее. так много побочных эффектов, что довольно большой части населения не позволяют выжить. Идея лишения значительной части населения гражданских прав при многих, многих возможностях подразумевает, что есть люди, которых можно считать почти социально мертвыми. Что значит быть социально мертвым? Что значит быть живым и не иметь возможности участвовать? Это как быть мертвым при жизни. Это то, что я сейчас исследую, и именно с этой точки зрения я смотрю на события уже долгое время». [29]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д «Дорис Сальседо» , статья 21, дата обращения 15 ноября 2018 г.
  2. ^ Биография на веб-сайте Tate Collection . URL-адрес открыт 8 апреля 2007 г.
  3. ^ «Дорис Сальседо» . Художественная галерея Нового Южного Уэльса .
  4. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Бал, Мике. О том, о чем нельзя говорить: политическое искусство Дорис Сальседо , University of Chicago Press, 2011
  5. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Андреас Хюссен, Настоящее прошлое: городской палимпсест и политика памяти (Стэнфорд, Калифорния: Стэнфорд, 2003), 113
  6. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Интервью с Карлосом Басуальдо в Doris Salcedo , под редакцией Нэнси Принсенталь, Карлоса Басуальдо и Андреаса Хюйссена (Лондон: Phaidon, 2000), 21
  7. Интервью с Чарльзом Меревезером в Doris Salcedo , 137.
  8. ^ Морено, Л. (2010). «Проблемная материальность: установки Дорис Сальседо». Мозаика . 43 (2): 95–111. JSTOR   44030626 .
  9. ^ «Гварлинго - Художница Дорис Сальседо: я начала задумываться о произведениях, не основанных ни на чем» . www.gwarlingo.com . 19 января 2012 года . Проверено 16 марта 2017 г.
  10. ^ Чикаго, Музей современного искусства. «Дорис Сальседо | Бездна» . www3.mcachicago.org . Проверено 16 марта 2017 г.
  11. ^ «Скульптор заполняет Тейт дырой» . Новости Би-би-си. 08.10.2007 . Проверено 31 октября 2019 г.
  12. ^ Колумбийское искусство
  13. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Художник Дорис Сальседо» . Белый куб.
  14. ^ «латиноамериканское искусство» . oberlin.edu . Проверено 16 марта 2017 г.
  15. ^ Гарвард. «Выставки, Дорис Сальседо: материальность траура | Гарвардские художественные музеи» . www.harvardartmuseums.org . Проверено 16 марта 2017 г.
  16. ^ «Мемориальный фонд Джона Саймона Гуггенхайма - Дорис Сальседо» , Фонд Джона Саймона Гуггенхайма, дата обращения 15 ноября 2018 г.
  17. ^ «Получатели премии Рольфа Шока 2017». Архивировано 2 июня 2021 г. в Wayback Machine , Шведская королевская академия наук, дата обращения 15 ноября 2018 г.
  18. Гарет Харрис (31 октября 2019 г.), Дорис Сальседо выигрывает крупнейшую в мире премию современного искусства в размере 1 млн долларов The Art Newspaper .
  19. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Олдридж, Мишель (19 января 2012 г.). «Художник Дорис Сальседо: я начал придумывать произведения, основанные ни на чем» . Гварлинго .
  20. ^ Чикаго, Музей современного искусства. «Дорис Сальседо | Атрабилиариос» . www3.mcachicago.org . Проверено 16 марта 2017 г.
  21. ^ «Дорис Сальседо» . Ресурс цифрового искусства для образования . Институт международных визуальных искусств. Архивировано из оригинала 27 ноября 2014 г. Проверено 15 ноября 2014 г.
  22. ^ Альзате, Г. «Отсутствие и боль в творчестве Дорис Сальседо и Роземберга Сандовала». Южно-Центральный обзор . 30 (3).
  23. ^ Тансини, Лаура. «Жизнь может преобладать: Plegaria Muda Дорис Сальседо» . Международный центр скульптуры .
  24. ^ Лаццари, Маргарет (январь 2015 г.). Изучение искусства: глобальный тематический подход, пятое издание . Соединенные Штаты Америки: Cengage Learning. п. 307. ИСБН  978-1-285-85816-6 .
  25. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Гарвард. «Выставки, Дорис Сальседо: материальность траура | Гарвардские художественные музеи» . www.harvardartmuseums.org . Проверено 12 марта 2017 г.
  26. ^ Чикаго, Музей современного искусства. «Дорис Сальседо | Плегария Муда» . www3.mcachicago.org . Проверено 16 марта 2017 г.
  27. ^ «Дорис Сальседо» . Институт искусств Чикаго .
  28. ^ «Дорис Сальседо | Видео» . www3.mcachicago.org . Проверено 4 марта 2023 г.
  29. ^ «Дорис Сальседо: Вариации на тему жестокости» . Статья 21 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Бал, Мике. О том, о чем нельзя говорить: политическое искусство Дорис Сальседо , University of Chicago Press, 2011, 264 страницы.
  • Принсенталь, Нэнси, Карлос Басуальдо и Андреа Хьюссен, Дорис Сальседо , Файдон, Лондон, 2000, 160 страниц.
  • Саджо, Антонино, «Дорис Сальседо или дель тариф», L'Architetto Italiano , № 24 стр. 86–87
  • Видхольм, Джули Родригес и Мадлен Гринштейн, ред. Дорис Сальседо , University of Chicago Press, 2015, 240 страниц.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 796a0ac2eb028090f90441f8f00de567__1711250520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/79/67/796a0ac2eb028090f90441f8f00de567.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Doris Salcedo - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)