Jump to content

Завтра будет мой день танцев

« Завтра будет мой день танцев » — английская песнь, которую обычно называют «традиционной»; его первое письменное появление находится в книге Уильяма Б. Сэндиса « Рождественские гимны древние и современные» 1833 года. [ 1 ] Однако почти наверняка это гораздо более раннее время; Стадвелл (2006) относит это событие к 16 веку. [ 2 ] Кэхилл (2006), основываясь на фразе «увидеть легенду о моей пьесе», предполагает, что текст может быть основан на более ранней версии, связанной с мистерией позднего средневековья. [ а ]

Многие композиторы сделали оригинальные настройки или аранжировали традиционную мелодию, в том числе Густав Холст , Джон Гарднер (ор. 75.2, 1965), Игорь Стравинский , Дэвид Уиллкокс , Джон Раттер , Филип Лоусон , Джеймс Бертон , [ 3 ] Рональд Корп , Филип Стопфорд, Эндрю Картер , Джейми В. Холл и Джек Гиббонс .

Стихи гимна развиваются через историю Иисуса, рассказанную его собственным голосом . [ 4 ] [ 5 ] Новаторской особенностью повествования является то, что жизнь Иисуса неоднократно описывается как танец . Этот прием позже был использован в современном гимне « Властелин танца ».

Тексты песен

[ редактировать ]

Завтра будет мой танцевальный день;
Я бы хотел, чтобы моя настоящая любовь сделала такой шанс
Чтобы увидеть легенду моей пьесы,
Призвать мою настоящую любовь на свой танец;

Припев (исполняется после каждого куплета)
Пой, о! моя любовь, о! моя любовь, моя любовь, моя любовь,
Я сделал это ради своей настоящей любви.

Тогда я родился от Девы чистой,
Из нее я взял плотскую субстанцию
Так я был связан с человеческой природой
Чтобы вызвать мою настоящую любовь на мой танец.

В яслях лежал, завернутый, я был
Очень плохо, это был мой шанс
Между быком и глупой бедной задницей
Чтобы вызвать мою настоящую любовь на мой танец.

Потом я крестился;
Дух Святой на меня взглянул,
Голос Отца Моего услышал я сверху,
Чтобы вызвать мою настоящую любовь на мой танец.

В пустыню меня повели,
Где я постился без содержания;
Дьявол велел мне сделать камни своим хлебом,
Заставить меня прервать танец моей настоящей любви.

Евреи на меня отлично устроились,
И со мной произошли большие разногласия,
Потому что они любили тьму больше, чем свет,
Чтобы вызвать мою настоящую любовь на мой танец.

За тридцать пенсов Иуда , меня продал
Его жажда продвижения вперед:
Запомни, кого я целую, то же самое!
Точно так же он будет вести танец.

Перед Пилатом иудеи меня привели,
Где Варавва получил избавление;
Они бичевали меня и ставили меня в небытие,
Приговорил меня умереть за то, чтобы вести танец.

Потом на кресте повесился я,
Куда копье мое сердце взглянуло;
Вытекла и вода и кровь,
Чтобы вызвать мою настоящую любовь на мой танец.

Затем я отправился в ад.
За избавление моей настоящей любви,
И воскрес в третий день,
До моей настоящей любви и танца.

Тогда на небеса я вознесся,
Где теперь я живу в определённом веществе
По правую руку от Бога тот человек
Может прийти на общий танец.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Кэхилл 2006 представляет эту песню как английскую песнь, в которой Христос говорит о своем воплощении, своем «дне танца». Кэхилл утверждает: «Мы находим его напечатанным на многих дошедших до нас одностраничных раздаточных материалах раннего печатного периода», добавляя, что «есть все основания полагать, что текст возник в позднем средневековье, возможно, в четырнадцатом веке».
  1. ^ Сэндис 1833 , с. 110.
  2. ^ Уильям Эммет Стадвелл, Простое руководство по рождественским гимнам: их прошлое, настоящее и будущее , Lyre of Orpheus Press, 2006, стр. 71.
  3. ^ Бертон и .
  4. ^ Брэдли, Дебби. «Значение: Завтра будет мой танцевальный день» . Хоровая сеть. Архивировано из оригинала 01 марта 2017 г. Проверено 30 сентября 2016 г.
  5. ^ «Завтра будет мой день танцев» . Гимны и рождественские гимны . Проверено 21 февраля 2014 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7d073d5f538e23ff36d3f4639f48a83f__1699420320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7d/3f/7d073d5f538e23ff36d3f4639f48a83f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tomorrow Shall Be My Dancing Day - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)