Пол Биллербек
Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на немецком языке . (Январь 2022 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
Пауль Биллербек (4 апреля 1853 – 23 декабря 1932) был лютеранским священником и исследователем иудаизма, наиболее известным своим Комментарием к Новому Завету из Талмуда и Мидраша (немецкий, 1926), написанным в соавторстве с Германом Штраком .
Биллербек родился в Бад-Шёнфлисе , Ноймарке , Пруссия , получил образование в Грайфсвальде и Лейпциге . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Участие Биллербека в «Комментариях Страка к Новому Завету на основе Талмуда и Мидраша» началось в 1906 году, когда Страк призвал Биллербека собрать и расширить материал Джона Лайтфута , Кристиана Шеттгена (1733) и Иоганна Якоба Ветштейна для нового немецкого комментария к Новому Завету, используя раввинская литература. [ 4 ]
Работает
[ редактировать ]- Биллербек, Пол; Штрак, Герман Леберехт (1922). Комментарий к Новому Завету из Талмуда и Мидраша: Книга I: Евангелие от Матфея . Мюнхен: Бек. OCLC 848243 .
- ———; Штрак, Герман Леберехт (1924). Комментарий к Новому Завету из Талмуда и Мидраша: Книга II: Евангелие от Марка, Луки и Иоанна и Деяния апостолов . Мюнхен: Бек. OCLC 848243 .
- ———; Штрак, Герман Леберехт (1926). Комментарий к Новому Завету из Талмуда и Мидраша: Книга III: Буквы Нового Завета и Откровение Иоанна . Мюнхен: Бек. OCLC 848243 .
- ———; Штрак, Герман Леберехт (1928). Комментарий к Новому Завету из Талмуда и Мидраша: Книга IV: Экскурсии по отдельным отрывкам из Нового Завета . Мюнхен: Бек. OCLC 848243 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ История исследований Нового Завета: от Джонатана Эдвардса до Рудольфа Бультмана Уильяма Бэрда - 2002 «По словам Иоахима Иеремиаса , Биллербек, как пастор, готовивший проповеди, имел ... Пауль Биллербек (1853-1932) родился в Пруссии и получил образование в Грайфсвальде. и Лейпциг»
- ^ Первый христианин Пауль Ф. М. Заль - 2003 г. - Пауль Биллербек (1853-1932) был лютеранским пастором большой эрудиции, а также еврейского происхождения. Его работа была попыткой поместить слова Иисуса в свои.
- ^ Пол Биллербек как студент, изучающий раввинскую литературу: описание
- ^ Новый Завет и раввинская литература - 2010 «По инициативе Страка Пол Биллербек (1853–1932) просеял материал Лайтфута и Шеттгена, значительно расширил его, перевел на немецкий язык и выровнял ...»
Переводы
[ редактировать ]- Пасхальная трапеза в переводе Натаниэля Дж. Биберта ( «Пасторский дом из красного кирпича» , 2013).
- Луки 18 и пост: комментарий к Луки 18:11б, 12а , перевод Натаниэля Дж. Биберта ( Red Brick Parsonage , 2013).
- Иоанна 10 и Ханука: комментарий к Иоанну 10:22-30 , перевод Натаниэля Дж. Биберта ( Red Brick Parsonage , 2013).
- Комментарий к Луки 7:36–50 в переводе Натаниэля Дж. Биберта ( Red Brick Parsonage , 2013).
- Комментарий к Матфея 5:13–14 в переводе Натаниэля Дж. Биберта ( Red Brick Parsonage , 2014).