Постановление о Бенгальском Сати, 1829 г.
Постановление о Бенгальском Сати, 1829 г. | |
---|---|
Индии Генерал- губернатор лорд Уильям Бентинк в Совете в Калькутте . | |
| |
Принят | Индии Генерал- губернатор лорд Уильям Бентинк в Совете в Калькутте . |
Принят | 4 декабря 1829 г. |
Отмены | |
Закон о Сати (профилактике) 1987 года. |



Правила Бенгальской Сати , [ номер 1 ] или Постановление XVII 1829 года нашей эры Бенгальского кодекса было юридическим актом, обнародованным в Британской Индии в соответствии с правлением Ост-Индской компании тогдашним генерал-губернатором лордом Уильямом Бентинком . Этот закон сделал практику сати — или принесения в жертву индуистской вдовы на погребальном костре ее умершего мужа — незаконной во всех юрисдикциях Британской Индии и подлежащей судебному преследованию.


Запрет стал первым крупным законом о социальной реформе, принятым британцами в Индии. Это привело к принятию законодательства против других старых индуистских практик в индоарийскоязычных регионах Индии, которое ограничивало права женщин, особенно те, которые связаны с наследованием собственности. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Это Постановление было отменено и заменено Законом о Сати (Предотвращение) 1987 года, когда попытки возродить этот обычай в 1980-х годах привели к дальнейшему законодательному вниманию к этой практике. [ 5 ]
Запрет был введен Бентинком после того, как консультации с армейской администрацией не выявили большого сопротивления такому запрету. [ 6 ] [ 7 ] Наиболее видными борцами за прекращение практики сати руководили британские христианские евангелисты, такие как Уильям Кэри , и индуистские реформаторы, такие как Рам Мохан Рой . Оппозиция исходила от некоторых консервативных индуистов во главе с Радхакантой Дебом и Дхарма Сабха , которые рассматривали запрет как вмешательство в индуистские религиозные дела и нарушение 37-го Статута Георга III , который гарантировал индуистам полное невмешательство в их религию. Это привело к оспариванию решения о запрете сати в Тайном совете , но запрет был оставлен в силе, и его поддержали четыре из семи тайных советников. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]
Постановление Сати XVII 1829 г. Бенгальского кодекса
[ редактировать ]Источник: [ 11 ]
Постановление об объявлении практики сати, или сожжения или закапывания заживо индуистских вдов, незаконной и наказуемой уголовными судами, принятое генерал-губернатором на совете 4 декабря 1829 года, что соответствует 20 августа 1236 года по Бенгальской эпохе. ; 23 августа 1237 г. Фасли; 21 августа 1237 года Вилаяти; 8-го августа 1886 года Самавата; и 6-й Джамади-ус-Сани 1245 года хиджры.
I. Практика сатти, или сжигания или закапывания заживо вдов индусов, противна чувствам человеческой природы; религия индусов нигде не предписывает это как обязательную обязанность; напротив, вдовам особенно и предпочтительно прививается жизнь в чистоте и уединении, и подавляющее большинство этого народа по всей Индии не соблюдает и не соблюдает эту практику: в некоторых обширных районах ее не существует. : в тех местах, где это происходило чаще всего, общеизвестно, что во многих случаях совершались злодеяния, которые шокировали самих индусов и в их глазах были незаконными и порочными. Меры, принятые до сих пор для пресечения и предотвращения таких действий, не увенчались успехом, и генерал-губернатор в совете глубоко убежден в том, что рассматриваемым злоупотреблениям нельзя эффективно положить конец без полной отмены этой практики. Руководствуясь этими соображениями, генерал-губернатор собрался в совете, не намереваясь отступать от одного из первых и наиболее важных принципов системы британского правления в Индии, заключающегося в том, что все классы людей должны быть уверены в соблюдении своих религиозных обычаев до тех пор, пока они не будут соблюдать свои религиозные обычаи. поскольку эту систему можно соблюдать без нарушения первостепенных требований справедливости и гуманности, счел правильным установить следующие правила, которые настоящим вступают в силу с момента их опубликования на территориях, непосредственно подпадающих под действие президент Форт-Уильяма.
II. Практика сатти, или сжигания или закапывания заживо вдов индусов, настоящим объявляется незаконной и наказуема уголовными судами.
III. Первый. Все заминдары или другие землевладельцы, будь то малгузари или лакхираджи; Али Садар фермеры и арендаторы земли любого типа; все зависимые талукдары; все наибы и прочая местная агентура; все туземные чиновники, занятые сбором доходов и арендной платы за землю со стороны правительства или окружного суда ; и все мундулы или другие старосты деревень настоящим объявляются особо ответственными за немедленное сообщение офицерам ближайшего полицейского участка о любом намеренном жертвоприношении, подобного характеру, описанному в предыдущем разделе; и любой заминдар или другое описание упомянутых выше лиц, на которых возложена такая ответственность, которые могут быть признаны виновными в умышленном пренебрежении или задержке в предоставлении требуемой выше информации, подлежат штрафу со стороны магистрата или совместного магистрата в любую сумму, не превышающую двухсот рупий, а в случае неуплаты – тюремное заключение на срок, не превышающий шести месяцев.
Во-вторых. Сразу же после получения информации о том, что жертвоприношение, объявленное настоящим постановлением незаконным, вероятно, произойдет, полицейский дарога должен либо лично отправиться на место, либо направить своего мухуррира или джамадара в сопровождении одного или нескольких буркундазе индуистской религии, и он должен обязанностью сотрудников полиции объявлять лицам, собравшимся для совершения церемонии, о ее незаконности; и постараться уговорить их разойтись, объясняя им, что в случае упорства в этом они втянутся в преступление и подвергнутся наказанию по уголовным судам. Если собравшиеся стороны, несмотря на эти протесты, продолжат церемонию проводить в жизнь, полицейский обязан использовать все законные средства, которые находятся в его власти, чтобы предотвратить совершение жертвоприношения, а также задержать главных лиц, помогающих и подстрекательство к его совершению, а в случае, если полицейские не смогут их задержать, они должны попытаться выяснить их имена и места проживания и немедленно сообщить все подробности. к мировому судье за его приказами.
В-третьих. Если сообщение о жертвоприношении было получено до их прибытия на место, они, тем не менее, проведут полное расследование обстоятельств дела, так же, как и во всех других случаях неестественной смерти, и сообщат о них для информации и распоряжения магистрата или совместного магистрата, которому они могут подчиняться.
IV. Первый. По получении отчетов, которые должны быть составлены полицейскими дарогами в соответствии с положениями предыдущего раздела, судья или совместный судья юрисдикции, в которой могло быть совершено жертвоприношение, должен выяснить обстоятельства дела, и принимает необходимые меры для привлечения сторон, участвующих в его продвижении, к рассмотрению дела в окружном суде.
Во-вторых. Настоящим объявляется, что после обнародования этого постановления все лица, осужденные за пособничество и подстрекательство к принесению в жертву индуистской вдовы путем сожжения или захоронения ее заживо, независимо от того, было ли это жертвоприношение добровольным с ее стороны или нет, будут считаться виновными в совершении виновное убийство, и подлежит наказанию в виде штрафа или одновременно штрафа и тюремного заключения по усмотрению окружного суда, в зависимости от характера и обстоятельств дела, а также степени вины, установленной против преступник; и не может считаться оправданием тот факт, что сторона, принесенная в жертву, хотела, чтобы он или она помогли ее казнить.
В-третьих. Лица, обязанные предстать перед окружным судом за вышеупомянутое преступление, могут быть допущены под залог или нет по усмотрению магистрата или совместного магистрата с соблюдением общих правил, действующих в отношении допуска под залог.
V. Далее считается необходимым заявить, что ничто, содержащееся в настоящем постановлении, не может быть истолковано как препятствующее суду Низамат Адалат выносить смертный приговор лицам, осужденным за применение насилия или принуждения, или за содействие в сожжении или закапывании заживо Вдова-индуистка во время работы в состоянии опьянения, одурманивания или по другой причине, препятствующей осуществлению ее свободной воли, когда из-за отягчающего характера преступления было доказано против заключенного: суд не может усмотреть никаких обстоятельств, которые могли бы предоставить ему или ей надлежащий объект милосердия.
Правительство Бенгалии обращается к совету директоров по поводу Сати (4 декабря 1829 г.)
[ редактировать ]Источник: [ 12 ]
6. Ваш уважаемый суд будет удовлетворен, заметив огромное преобладание мнений самых умных и опытных гражданских и военных офицеров, с которыми консультировался генерал-губернатор, в пользу отмены сатти и полной безопасности, с которой в по их мнению, эта практика может быть запрещена.
7. Некоторые действительно придерживались мнения, что было бы предпочтительнее осуществить отмену путем косвенного вмешательства магистратов и других государственных учреждений только с молчаливой санкции со стороны правительства, но мы считаем, что существуют очень веские основания против этой политики. такого способа действий, независимо от затруднительной ситуации, в которую это поставило бы местных офицеров, позволив им проявлять осмотрительность в столь деликатном вопросе. Говоря словами генерал-губернатора, мы были решительно за открытый общепризнанный и общий запрет, полностью основанный на моральной добродетельности закона и нашей власти обеспечить его соблюдение.
8. Ваш уважаемый суд заметит, что первоначальный проект постановления был значительно изменен перед его окончательным принятием и что было сочтено целесообразным, по предложению судей низамата адалат, опустить различие, первоначально проводившееся между проступком и виновным. убийство, по соучастию в преступлении, а также по степени вмешательства со стороны сотрудников полиции. При наиболее полном рассмотрении возражений, высказанных судом, мы пришли к выводу, что распределение наказания лучше оставить на усмотрение окружных комиссаров в зависимости от характера и обстоятельств каждого дела и что следует дать отдельные специальные инструкции. быть выданы сотрудникам полиции, а также европейским властям, чтобы обеспечить умеренное и мягкое осуществление полномочий, возложенных на них соответственно постановлением.
9. Наконец, нас также побудил совет низамата адалат исключить положение, согласно которому мусульманские сотрудники правоохранительных органов не должны принимать никакого участия в судебных процессах по делам, связанным с сутти. Мы были склонны думать, что присутствие офицеров закона могло привести к неправильному толкованию и открыть возможность для возражений, которых желательно было избегать, насколько это возможно; в то же время мнение суда против исключения рассматриваемого преступления из обычного хода судебного разбирательства, несомненно, имело большой вес, и в целом мы были готовы руководствоваться его решением и вообще исключить этот раздел.
10. Просим направить Вашему уважаемому суду приложения, содержащиеся в письме регистратора низамата адалат от даты 3-го момента (№ 21), для получения указанных выше особых указаний, которые были даны окружным комиссарам. , магистрату и полицейским за их руководство.
11. В заключение мы осмеливаемся выразить уверенность в том, что, по благословению божественного провидения, важная мера, которую мы сочли своим долгом принять, будет эффективной в прекращении отвратительной практики сатти, завершения, в чем мы убеждены, а не Ваш достопочтенный двор с меньшей тревогой желал этого, чем каждое предыдущее правительство Индии, хотя состояние страны в прежние времена было менее благоприятным, чем в настоящее время, для его полного и окончательного исполнения. Было бы слишком много ожидать, что обнародование отмены смертной казни не вызовет определенного шума и недовольства, но мы твердо убеждены, что такие чувства будут кратковременными, и мы верим, что не следует опасаться, что это вызовет какой-либо интерес. насильственное сопротивление или какие-либо злые последствия.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Краткое название Регламента см. в сноске в Правительство Индии, Законодательный департамент (1897 г.). Кодекс Ассама: содержит бенгальские правила, местные акты генерал-губернатора в совете, правила, изданные в соответствии с Законом о правительстве Индии 1870 года (33 Vict., C. 3), а также акты вице-губернатора Бенгалии в совете в силы в Ассаме . Калькутта: суперинтендант государственной печати. п. 81 . Проверено 6 сентября 2011 г.
Цитаты
[ редактировать ]- ^ «Сожжение вдовы в Индии» (PDF) . Уэслианское приношение подросткам: сборник миссионерской информации для молодежи . IX . Уэслианское миссионерское общество: 84 августа 1852 г. Проверено 24 февраля 2016 г. .
- ^ Дайсон, Тим (2018), История населения Индии: от первых современных людей до наших дней , Oxford University Press, стр. 20, ISBN 978-0-19-882905-8 Таким образом ,
ко времени существования Империи Маурьев положение женщин в основном индоарийском обществе, похоже, ухудшилось. Такие обычаи, как детские браки и приданое, укоренялись; Целью жизни молодой женщины было произвести на свет сыновей по мужской линии, за которую она вышла замуж. Цитируя Арташастру: «Жены существуют для того, чтобы иметь сыновей». В это время также развивались такие практики, как детоубийство женского пола и пренебрежение маленькими девочками. Кроме того, из-за все более иерархической природы общества брак становился всего лишь институтом деторождения и формализации отношений между группами. В свою очередь, это могло способствовать росту все более инструментального отношения к женщинам и девушкам (переехавшим домой после замужества). Важно отметить, что, по всей вероятности, эти события не затронули людей, живущих на значительной части субконтинента, например, на юге, и племенные общины, населяющие лесистые холмы и плато Южной Азии, где практиковался хиндиум. Тем не менее, эти пагубные особенности продолжают губить индоарийскоязычные районы субконтинента до сегодняшнего дня.
- ^ Рамусак, Барбара Н. (1999), «Женщины в Южной Азии» , в книге Барбары Н. Рамусак, Шэрон Л. Сиверс (редактор), « Женщины в Азии: возвращение женщин в историю» , Indiana University Press, стр. 27–29, ISBN 0-253-21267-7 В эпоху Гупта законные права ,
а также идеальные образы женщин все больше ограничивались. Законы Ману, составленные примерно в период с 200 по 400 год нашей эры, стали наиболее ярким свидетельством того, что эта эпоха не обязательно была золотым веком для женщин. Благодаря сочетанию юридических предписаний и моральных предписаний женщины были прочно привязаны к патриархальной семье... Таким образом, Законы Ману резко ограничивали имущественные права женщин, рекомендовали значительную разницу в возрасте между мужем и женой и относительно ранние браки. женщин и запретил повторный брак вдов. Озабоченность Ману вопросами целомудрия, возможно, отражала растущую озабоченность сохранением прав наследования по мужской линии, страх перед женщинами, подрывающими все более жесткие кастовые разделения, и растущий акцент на мужском аскетизме как высшем духовном призвании.
- ^ Брюле, Рэйчел Э. (2020). Женщины, власть и собственность: парадокс законов о гендерном равенстве в Индии . Кембридж и Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. п. 68. ИСБН 978-1-108-83582-4 . Цитата: Сати является особенно актуальной социальной практикой, поскольку она часто используется как средство предотвращения наследования имущества вдовами. Параллельно с этим вдов иногда называют ведьмами и подвергают насильственному изгнанию из своих домов, чтобы лишить их наследства.
- ^ Штейн, Бертон (2010), История Индии , John Wiley & Sons, стр. 87, ISBN 978-1-4443-2351-1 Можно сказать ,
что тьма пронизала один аспект общества в межимперские столетия: деградацию женщин. В индуизме монашеская традиция не была институционализирована, как это было в иноверческих буддизме и джайнизме , где она считалась единственным истинным путем к духовному освобождению. (стр. 88) Вместо этого индуистские мужчины высших каст прошли через несколько стадий жизни: стадию посвящения, когда представители дваждырожденных каст получали священный шнур; студенческий, когда высшие касты изучали Веды ; у женатого мужчины, когда они стали домовладельцами; ... Поскольку индуистскому мужчине предписывалось жениться в соответствующий период жизни, роль и природа женщины представляли некоторые трудности. В отличие от монашеского аскета, индуиста призывали иметь сыновей, и он не мог полностью избегать ни женщин, ни сексуальности. ... Ману одобрял невест-ребенок, считая восьмилетнюю девочку подходящей для двадцатичетырехлетнего мужчины, а двенадцатилетнюю - для тридцатилетнего мужчины. (с. 89) Если не было приданого или если семья жениха платили невесте, брак оценивался ниже. В этом рейтинге заложены семена проклятия приданого, которое стало серьезной социальной проблемой в современной Индии, среди всех каст, классов и даже религий. (стр. 90) ... голова вдовы была побрита, ей полагалось спать на земле, есть один раз в день, выполнять самую черную работу, носить только самую простую и скромную одежду и никаких украшений. Ее исключали из всех фестивалей и торжеств, поскольку считали, что она неблагоприятна для всех, кроме собственных детей. Эта покаянная жизнь была предписана потому, что вдова никогда не могла полностью избежать подозрений в том, что она каким-то образом ответственна за преждевременную кончину своего мужа. ... Позиции и практики, обсуждаемые Ману и другими комментаторами и авторами Дхармашастра – это не причудливые пережитки далекого прошлого, а живые и повторяющиеся в Индии сегодня – как показали попытки возродить обычай сати (сожжения вдов) в последние десятилетия.
- ^ А. Ф. Салахуддин Ахмед; Али Фуад Ахмед (1965). Социальные идеи и социальные изменения в Бенгалии 1818-1835 гг . Архив Брилла. стр. 120–125. GGKEY:8YWY14NBR66.
- ^ Л. Шантакумари Сундер (6 января 2011 г.). Ценности и влияние религии в государственном управлении . Публикации SAGE. стр. 34–. ISBN 978-81-321-0571-8 .
- ^ С. Мутиа (2008). Мадрас, Ченнаи: 400-летний рекорд первого города современной Индии . Братья Паланиаппа. стр. 484–. ISBN 978-81-8379-468-8 . Проверено 29 июля 2021 г.
- ^ А. Ф. Салахуддин Ахмед; Али Фуад Ахмед (1965). Социальные идеи и социальные изменения в Бенгалии 1818-1835 гг . Архив Брилла. п. 30. GGKEY:8YWY14NBR66 . Проверено 29 июля 2021 г.
- ^ Немай Садхан Бос (1960). Индийское пробуждение и Бенгалия . Фирма КЛ Мухопадхьяй. п. 36 . Проверено 29 июля 2021 г.
- ^ Харлоу и Картер 2003 , стр. 361–363.
- ^ Радха Кумар История действий: иллюстрированный отчет о движениях за права женщин и феминизм в Индии 1800-1990, Кали для женщин, Парк Гулмохар, 36, Нью-Дели, 1993. стр. 10-11
Ссылки
[ редактировать ]- Харлоу, Барбара; Картер, Миа, ред. (2003). Архивы Империи: От Ост-Индской компании до Суэцкого канала . Издательство Университета Дьюка. п. 361. ИСБН 978-0-8223-3164-3 . Проверено 3 сентября 2011 г.