Jump to content

Дола Бен-Иегуда Виттманн

Дола Бен-Иегуда Виттманн (12 июля 1902 — 18 ноября 2004) была дочерью Элиэзера Бен-Йехуды , который был движущей силой возрождения иврита в современную эпоху, и его второй жены Хемды Бен-Йехуды . Вместе со своими братьями и сестрами она была первым носителем иврита в наше время .

Биография

[ редактировать ]

Дола был одним из шести детей, рожденных Элиэзером Бен-Йехудой и его второй женой Хемдой . У нее было двое живых сводных братьев и сестер от первой жены Бен-Иехуды (и сестры Хемды) Деворы, в том числе Итамар Бен-Ави .

В 1921 году она вышла замуж за Макса Виттмана, немца, который стал первым активистом нееврейского языка в Палестине, основавшим семью, состоящую только из иврита, с носителем иврита. [ 1 ] На момент смерти она была старейшим в мире носителем современного иврита. И Дола, и ее муж похоронены на Международном кладбище Церкви Альянса в районе немецкой колонии в Иерусалиме. [ 2 ]

Актуальность для лингвистических исследований иврита

[ редактировать ]

Родители Долы были первыми людьми, которые вырастили семью в строго одноязычной среде, используя только современный иврит в качестве языка для повседневного использования, в результате чего появились первые носители этого языка. Хотя современные лингвисты обычно имеют доступ к последним носителям умирающих языков, обратное является скорее исключением. Современный иврит - единственный известный язык, который предоставил доступ первым носителям зарождающегося «нового» языка, что подтверждает утверждение Элиэзера Бен-Иехуды о том, что «мертвый» и «святой» язык, такой как иврит, может быть возрожден как светский исконный язык. разговорный язык без вмешательства религии и несмотря на противодействие религиозного сообщества. Дола пережила своего старшего брата на 60 лет, то есть в тысячелетии, когда на современном иврите говорили семь миллионов человек, в том числе три миллиона носителей языка и много неевреев. [ 3 ]

Дола внес основной вклад в запись Дартмутского еврейского звукового архива, написал и исполнил вступительный трек к сборнику. [ 4 ] Дола является наиболее доступным примером первоначального овладения ивритом как родным языком без двуязычного этапа обучения, ее история изучения иврита свидетельствует о том, что ее освоение языка не прошло через стадию релексификации из славянского языка, в отличие от Векслера 1991 года. взгляд на происхождение современного иврита. [ 5 ]

  • Орбаум, Сэм (2000). «Дочь родного языка». Колонка «Не страница первая» [1] , переизданная в журнале «Эскимосы Иерусалима и другие выдающиеся израильтяне»; 116 ярких историй о памятных людях и местах. Иерусалим, 2001.
  • Шавит, Зоар (2023). «Отец необычного союза современного иврита с евреями-несионистами». «Гаарец» (английское издание), 1 января 2023 г. [2]
  • Виттманн, Дола Бен-Иегуда (1991). Треки 01, 03, 17, 19, 23, 63, 65, 68 из Tongue of Tongues: документальный фильм, посвященный столетнему юбилею разговорного иврита (BBC Radio Three, 9 ноября 1989 г.) , под редакцией Льюиса Глинерта. Дартмутский еврейский звуковой архив, Ганновер, Нью-Хэмпшир. [3]
  • Цукерманн, Гилад (2009). «Гибридность против возможности возрождения: множественная причинность, формы и закономерности». Журнал языкового контакта , вариант 2.40-67. [4]
  • Векслер, Пол (1991). «Шизоидная природа современного иврита: славянский язык в поисках семитского прошлого». Висбаден: Отто Харрасовиц Верлаг. [5]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ См. отчет Орбаума. «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 г. Проверено 7 декабря 2011 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) Орбаум, обозреватель « Джерузалем Пост» , неоднократно встречался с парой.
  2. ^ Яскоу, Рахель С. (22 февраля 2013 г.). «Совет туристу № 171 / Международное кладбище Церкви Альянс в Иерусалиме» . Гаарец . Проверено 20 сентября 2019 г.
  3. ^ Цукерманн 2009:43
  4. ^ Виттманн 1991
  5. ^ Wexler 1991, хотя определенную степень гибридности как таковую нельзя исключить, ср. Цукерманн 2009. Как автор и лексикограф первого словаря современного иврита, отец Долы во многом полагался на немецкие лексикографические модели; и именно в Берлине первые восемь томов в период с 1908 по 1933 год были отредактированы и напечатаны престижной издательской компанией Langenscheidt. Том 9, хотя и отредактированный и набранный в Берлине, был напечатан в Хайфе на стальных пластинах Лангеншайдта. Том 17 появился в 1959 году (Шавит 2023).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7fbabf365c5833805c8265f4aeec4ef3__1721824560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7f/f3/7fbabf365c5833805c8265f4aeec4ef3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dola Ben-Yehuda Wittmann - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)