Хамда Бен-Иегуда
Хамда Бен-Иегуда | |
---|---|
Рожденный | Бейла Йонас 7 апреля 1873 г. |
Умер | 25 августа 1951 г. |
Национальность | Израильский |
Другие имена | Красиво, Паула |
Род занятий | Журналист, автор |
Супруг | Элиэзер Бен-Иегуда |
Хемда Бен-Иегуда ( иврит : חמדה בנ -יהודה) (7 апреля 1873 — 25 августа 1951) — еврейская журналистка и писательница, вторая жена Элиезера Бен-Йехуды . [ 1 ] [ 2 ]
Биография
[ редактировать ]Ранние годы; изменение имени
[ редактировать ]Хемда Бен-Иегуда родилась Бейла Йонас в Дриссе ( Верхнедвинск ), Беларусь, в семье Шеломо Нафтали Герца Йонаса (1840–1896) и его жены Ривки Лии. Она была пятой из семи детей.
В ранние годы она несколько раз меняла имя. Когда ей было девять лет, отец переименовал ее в Белль . После переезда семьи в Москву она стала Паулой . [ сомнительно – обсудить ] Только после замужества муж даровал ей имя Хемда . Ее женатое имя пишется с конечной буквой «h» или без нее: Хемда/Хемда, Бен-Йегуда/Бен-Йегуда.
В Москве
[ редактировать ]В 1882 году семья поселилась в Москве . Здесь она училась в русской начальной и средней школе, а затем поступила в женский научный колледж, чтобы изучать химию.
В 1891 году в Иерусалиме от туберкулеза умерла ее старшая сестра Дебора (р. 1855), бывшая замужем за Элиэзером Бен-Иехудой . Всего несколько недель спустя Бен-Иегуда, знавший Хемду по визитам к ее семье, поспешил предложить ей выйти за него замуж, заявив, что это было желание Деборы перед ее смертью. Паула сразу согласилась, но ее отец возражал против этого брака как из-за пятнадцатилетней разницы в возрасте между ними, так и потому, что он боялся, что, как и ее сестра, она заразится туберкулезом, которым страдал Бен-Иегуда. .
Переехать в Иерусалим
[ редактировать ]Зимой 1892 года эпидемия дифтерии вспыхнувшая в Иерусалиме привела к гибели троих детей Деборы и Элиезера, оставив только двоих: Бен-Циона (Итамара) и Йемиму. Все это время мать Бен-Йехуды помогала ему вести домашнее хозяйство, но теперь, когда казалось, что все потеряно, Шеломо Йонас уступил. В любом случае срок его разрешения на проживание в Москве истек, и он был вынужден покинуть город. Соответственно, было решено, что вся семья эмигрирует в Палестину , а Паула выйдет замуж за Бен-Йехуду. Йонас, его жена Паула и двое младших детей уехали в Стамбул, где 29 марта 1892 года Паула и Элиэзер поженились. По этому случаю Бен-Иегуда изменил имя Паулы на Хемдах; первым еврейским словом, которому он ее научил, было мафтеах (ключ), слово, которое она воспринимала как символическое, обозначающее ее вступление не только в брак, но и в новую страну, к новым людям и новой культуре. Действительно, Хемда, который был глубоко вовлечен в русскую культуру, глубоко увлекался теориями Лев Толстой , далекий от иудаизма и сионизма , бросил все: учебу в училище, друзей и прелести жизни в большом городе. В возрасте девятнадцати лет она приехала развиваться в пустынную, далекую страну с бедным, преследуемым, чахоточным вдовцом на пятнадцать лет старше ее и двумя его детьми-сиротами.
«Первая ивритоязычная семья»
[ редактировать ]Ионасы и Бен-Иегуда прибыли в Палестину 15 апреля и сразу же направились в Иерусалим. Здесь Хемда узнала, что ее роль заключалась не только в роли жены и матери, но и в национально-культурном измерении: она будет «первой ивритской (говорящей) семьей», а именно первой и единственной сионистской семьей в Эрец Исраэль, которая общалась друг с другом только на иврите, в то время как иврит еще не был пригоден для повседневной речи и общения и, конечно же, не был пригоден для использования в интимных семейных беседах, воспитании детей и образовании, для чего в нем не хватало большого количества слов, необходимых для повседневной жизни. Хемда взяла на себя эту невыполнимую роль в рамках своего брака, и церемония бракосочетания действительно была представлена как принятие ею священной миссии, от которой невозможно отказаться. Она написала:
«Я был совершенно потрясен невыносимо тяжелым бременем, которое возродитель языка возложил на мои плечи. Он просил не моего согласия, а клятвы, которую я дал. Личность Бен-Иехуды была настолько неотразима, что я не смел сомневаться мои собственные способности, и не было другого выхода, кроме как подчиниться и принять все это смиренно и идти туда, куда он пошел».
Культурная, социальная и семейная жизнь
[ редактировать ]Хемда приложила все усилия, чтобы выполнить свои обещания, хотя и на своих условиях. Во всем, что она делала, она навязывала доминирующую личность молодой, современной, светской женщины, чьи принципы эстетики, культуры и просвещения определяли ее выбор и действия. В течение шести месяцев она свободно говорила на базовом иврите и с тех пор говорила у них дома только на иврите. Она также сделала свой дом образцом современной жизни в Иерусалиме; после долгого дня напряженной работы ( газета , которой они зарабатывали на жизнь, вместе с ее типографией управлялась из их квартиры) и заботы о детях, она пригласила к себе домой людей литературы и культуры из Эрец Исраэль и из-за границы, ссылаясь на этот обычай как на создание «места встречи ученых» ( Пиркей Авот 1:4). Прежде всего, она стала участвовать во всей профессиональной и политической деятельности Бен-Иехуды, особенно в спорах с его противниками, которые привели к запретам, арестам и судебным процессам, которые повлияли на их средства к существованию и его статус в обществе. Роль Хемды в этих вопросах заключалась в том, чтобы успокоить ситуацию, выступить посредником и исправить разорванные отношения, что она и сделала. В конце 1893 года ей удалось добиться освобождения Бен-Йехуды, когда он и ее отец были заключены в тюрьму и «Ха-Зеви» Газета , от которой зависели их средства к существованию, прекратила выпуск на четырнадцать месяцев.
Обстоятельства происшествия были таковы: на неделе Хануки Хемда родила своего первенца Дебору. Поскольку Бен-Иегуда был занят уходом за ней, ее отец редактировал праздничный номер и опубликовал статью, восхваляющую героизм Маккавеев. Это было ошибочно истолковано властями как призыв к восстанию против османского владычества. В 1900 году газета была восстановлена под другим названием « Хашкафа» , а ее официальным владельцем, «держателем фирмана » , стал Хемда. Она использовала свои связи для сбора средств в Палестине и за рубежом для публикации главного труда Бен-Иехуды, первого современного словаря иврита, и создала комфортные условия работы, в которых Бен-Иегуда мог продолжать свои исследования, даже когда дом был полон детей. (Она родила шестерых детей, двое из которых — старшая дочь Девора и сын Эхуд — умерли в детстве. Выжили четверо: Ада, Ахуд-Шеломо, Девора-Дола и Зелпа). Она сопровождала своего мужа в его поездках в библиотеки и архивы, встречалась с американскими и европейскими лидерами и выступала перед еврейской аудиторией, как сионистской, так и несионистской. Ее лозунгом было: «Если у нас будет язык, мы станем нацией».
Словарь иврита
[ редактировать ]Колоссальное предприятие Бен-Йехуды по возрождению иврита путем сбора в один словарь всех ивритских слов, особенно неологизмов последних лет, также было предприятием Хемды. В течение тридцати лет их совместной жизни, с 1892 по 1922 год, она развивала словарь (известный как Словарь Бен-Иехуды ) том за томом, всего семь томов (первый том был опубликован в 1908 году). После смерти мужа и в последующие десятилетия (с 1922 по 1951 год) она делала все, что было в ее силах, чтобы быстро завершить словарь до последней буквы. [ 3 ] В 1923 и 1933 годах она создала комитеты ученых из Палестины и из-за границы, чтобы взять на себя ответственность за завершение работы, и мобилизовала еврейский мир и ишув в Палестине для оказания финансовой помощи. Последний том был опубликован в 1958 году, через семь лет после ее смерти.
Написание и другая деятельность
[ редактировать ]Хемда Бен-Иегуда активно работала еще в трех областях, в которых она оставила свой первоначальный след: журналистика , литература и улучшение статуса женщин в Палестине. Она начала работать в газете Бен-Йехуды (известной в разное время как Ха-Цеви, Ха-Ор и Хашкафа) примерно через год после своего прибытия. В 1897 году Хемда Бен-Иегуда начал вести колонку под названием «Письма из Иерусалима» под псевдонимом «Хидда» (загадка). По словам Галии Ярдени , эти письма «были новшеством в еврейской журналистике» из-за их «интимной приятности, легкости и теплоты». В отличие от средней современной еврейской газеты, которая использовала витиеватую, неуклюжую дикцию для обсуждения мировых событий, сочинения Хемды, включая ее критические статьи, касались повседневных человеческих тем. Как она сама писала: «Я не буду писать о великих, весомых вещах… Я просто напишу о сценах из жизни Иерусалима, о вещах, которые мы видим на рынках и улицах каждый день».
Хемда Бен-Иегуда также писал художественные произведения , некоторые из которых были опубликованы небольшими томами (например, «Ферма рехавитов») иерусалимской издательской компанией « Шломо Исраэль Ширизли» . Большую часть своих работ она собрала в книге «Жизнь пионеров в Эрец-Исраэль» (1945). Она много писала для детей, в том числе серию «Жизнь детей в Эрец Исраэль», которая публиковалась в еврейской детской прессе в Европе («Олам Катан» в Вене и Кракове, «Жизнь и природа» в Вильне, издательстве «Тушия» в Варшава). Однако ее главным литературным произведением была семейная трилогия, из которой были опубликованы только два тома:
- Бен-Иегуда: Его жизнь и работа (1940) (в версии 1932 года «Счастливый воин») и
- Знаменосец (1944), жизнь Итамара Бен-Ави (1882–1943), сына Элиезера Бен-Йехуды.
Третий том,
- Девора, Мать евреев , осталась в рукописной форме.
Эти произведения были не только романами, документирующими драматическую и яркую жизнь семьи, но также представляли собой сионистское повествование, в котором Бен-Иегуда, которые были для нее мифическими фигурами, представляли основателей нации, представляя себя в троичном образе отца (Элиезер, который совершал «священное служение»), мать (Дебора, «кумир семьи» и первая женщина, возродившая иврит в речи своих детей) и сын (Итамар Бен-Ави, «знаменосец», «подопытная свинка» в роковом эксперименте по воспитанию ребенка, говорящего только на иврите).
Как и большая часть прозы Хемды Бен-Иехуды, эти произведения вызвали споры, поскольку их критики, особенно те, кто был приверженцем школы реализма того времени, утверждали, что ее преувеличенное обращение с материалами из реальной жизни свело ее работы к границам фантастики и удешевило ее. это.
Последние годы
[ редактировать ]С конца 1940-х годов здоровье Хемды неуклонно ухудшалось из-за падения, в результате которого она получила серьезные травмы. Она умерла 25 августа 1951 года. [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «МЕНОРА ИЛИ ХАНУКИЯ?» . «Джерузалем Пост» | JPost.com . Проверено 4 ноября 2022 г.
- ^ Мучник, Малка (18 сентября 2014 г.). Гендерный вызов иврита . БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-28271-1 .
- ^ «Хемда Бен-Йегуда» . Еврейский женский архив . Проверено 4 ноября 2022 г.
- ^ «Хемда Бен-Иегуда, вдова еврейского лексикографа, умерла в Иерусалиме; ей было 78 лет» . Еврейское телеграфное агентство . 20 марта 2015 года . Проверено 4 ноября 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Личные документы Хемды Бен-Иехуды хранятся в Центральном сионистском архиве в Иерусалиме. Обозначение группы записей – А43.