Сэмюэл Прейсверк
Сэмюэл Прейсверк | |
---|---|
Национальность | швейцарский |
Род занятий | пастор, учитель |
Заметная работа | Грамматика иврита |
Богословская работа | |
Язык | швейцарский, немецкий, французский |
Традиция или движение | лютеранин |
Основные интересы | Иврит, Поэзия гимнов |
Самуэль Прейсверк ( Рюмлинген , 19 сентября 1799 г. - Базель , 13 января 1871 г. ) [1] [2] был швейцарским реформатским лютеранским богословом , пастором. [2] и церковных гимнов поэт . [2] Он дед по материнской линии Карла Юнга .
Биография
[ редактировать ]Прейсверк родился в 1799 году в Базеле , Швейцария , в семье Александра Прейсверка и Анны Марии Прейсверк. [3] Учился в Базеле и Эрлангене . В Биль-Бенкене в 1822 году он устроился на работу викарием . Два года спустя он стал пастором приюта , а в 1828 году — учителем миссионерского дома. В этот период он написал несколько гимнов, которые впоследствии привели к международному признанию. В 1830 году он стал пастором в Муттенце . Его отстранили от должности пастора, когда он отказался проводить прореволюционные молитвы . В 1834 году он стал преподавателем Теологической школы Евангелического общества в Женеве . его работа по грамматике иврита Там была выпущена , написанная на французском языке , и выдержала четыре издания. Стремясь сохранить связь с представителями Эдварда Ирвинга, он потерял работу в 1837 году. Он переехал в Базель в 1839 году, а в 1840 году стал учителем иврита и пастором в церкви Св. Леонарда. С 1859 года он был пастором прихода Мюнстера , а затем дослужился до директора церкви и школьной системы. В Базеле он издавал журнал Das Morgenland . В 1860 году он получил степень почётного доктора богословия . Базельского университета .
Работы (подборка)
[ редактировать ]- Грамматика иврита: ей предшествует историческая справка по ивриту (оригинальная грамматика французского иврита, которой предшествует историческая справка по ивриту )
- Парадигмы совершенного глагола, несовершенных глаголов и существительных иврита, взятые из грамматики иврита (оригинальные французские Парадигмы совершенного глагола, несовершенных глаголов и существительных иврита, взятые из грамматики иврита )
- Дело Твое, Господь Иисус Христос (оригинальный немецкий Die Sach ist dein, Herr Hesu Christ ) (1829; MG 427) www.hymntime.com
- Харк, Церковь провозглашает свою честь (оригинал на немецком языке Das ist der Gemeine Strength ) (1844) www.hymntime.com
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Джейкоб Буркхардт: Речь о посвящении Сэмюэля Прейсверка в: Посвящение г-на Сэмюэля Прейсверка (1845)
- Ганс Фриче: Сэмюэль Прейсверк . В: Биографический церковный лексикон (ББКЛ). Том 7, Герцберг, 1994 г., ISBN 3-88309-048-4 , лучше всего. 923–925.
- Неизвестный автор: Прейсверк, Самуэль . В: Общая немецкая биография (ADB). Том 26. Duncker & Humblot, Лейпциг, 1888 г., с. 552.
- Джон Джулиан: Гимнологический словарь (1907) Archive.org, стр. 907–908
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Прейсверк, С. (Самуэль), 1799–1871» . Библиотека Конгресса . 13 марта 2021 г. Проверено 13 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Джулиан, Джон (1907). Словарь гимнологии . Дж. Мюррей. стр. 907–908.
- ^ «Предок Самуэль Прейсверк» . Гены 13 марта 2021 г. Проверено 13 марта 2021 г.