Jump to content

Леди Лошади Столы

Леди Хестер Пултер (урожденная Лей) (1605–1678) была поэтом и писателем семнадцатого века, чья рукопись была заново открыта в 1996 году в Библиотеке Браттона , Университет Лидса . Ее основные работы включают «стихи, вздохнувшие благородными хадасами», «Сумцы грустного соуля, эмблематически дышащего благородными хадассами» и «несчастная Флоринда».

Рождение

[ редактировать ]

Надпись в рукописи Хестера - «Сделано, когда мои духи были затонуты очень низко с болезнью и печалью. МАЙ 1667 г. Мне было семьдесят один год» (FOL. 88V) - самих, которые она родилась в 1595 году; Однако, учитывая название ее стихотворения «универсальное роспуск, сделанное, когда я был с ребенком моего 15 -го ребенка \ моего сына Иоанна/ я, как каждый думал в потреблении 1648» (фол. 10 В), год рождения 1595 Сделала ее пятьдесят три года при рождении ее младшего ребенка. Еще одно альтернативное доказательство дается в рукописи Хестера, когда она оплакивает ирландское восстание , писая, что она помнит «Сладкий Хиберни , где у меня была жизнь» (фол. 12V). Ее семья жила в Ирландии с декабря 1604 года по октябрь 1608 года из -за того, что ее отец занял должность главного судьи королевской скамьи в Ирландии. Это говорит о том, что Хестер родился в Дублине или его окрестностях в это время. Другое стихотворение под названием «Сделано« Когда я заболел 1647 », дает дополнительное подтверждение этой альтернативной даты, когда Хестер сетует на ее« сорок лет »со своим телом. Это поместит ее год рождения в 1607 году. [ 1 ]

Тем не менее, альтернативная часть доказательств встречается в рукописи под названием «Декларация Лей или Лей: его родословная» (Центр истории Уилтшира и Суиндона, 366/1). Как заметила Алиса Эрдли, рукопись обеспечивает определенную дату рождения и крещения Хестера:

Хестер, дочь упомянутого сэра Джеймса Лей и леди Мэри, его Уиф, родился в Корт Святого Томаса, Нире Дублин, в Риалме Ирландии, в котором был суббота, в которой было Рейг короля Джеймса из Англии и Ирландии Третий, и Шотландии XXXVIIITH ANNO DMI. 1605, между часами шести и семи часов утром, и был крещен в приходской церкви Святого Катеринса в Томасе Стрите, недалеко от Дублина, Uppon Sondaie был [ 2 ]

Хотя рукопись гласит, что Хестер родился 8 июня 1605 года, Эрдли отмечает, что именно 18 июня упал в субботу в этом году, и кажется вероятным, что Хестер родился тогда и крещен на следующий день: «Это дает нам 18 июня. 1605 как дата рождения Пультера ". [ 3 ]

Хестер был дочерью Джеймса Лей , который стал первым графом Мальборо в 1626 году, и Мэри, первой жены Джеймса Лей. Хестер был одним из одиннадцати детей. Предполагается, что у семьи была тесная связь с Джоном Милтоном через его сонет 10 [ 4 ] который в небольшой степени обращается к сестре Хестера, Маргарет Лей, сосредоточившись на Джеймсе Лей: «Этот хороший граф». В 1623 году, предположительно в возрасте тринадцати лет, Хестер женился на Артуре Пултере и продолжала проводить остаток своей жизни, ограниченную Бродфилдом Холлом, недалеко от Хартфордшира. (См. Изображение здесь) У Pulters было пятнадцать детей, семь сыновей и восемь дочерей, только двое из которых пережили свою мать. Во время английских гражданских войн пультера вышли из общественной жизни, чтобы Артур оставался политически нейтральным. Хестер не оставался тихим, как ее муж, и начала писать политически основанную поэзию в течение 1640 -х и 1650 -х годов. Хестер Пултер умер в 1678 году; Точная дата неизвестна. Она была похоронена 9 апреля 1678 года. Ее муж пережил и Хестера, и их детей, умирающих 27 января 1689 года. Их пережил их единственный внук Джеймс Форестер, и он стал единственным наследником.

До открытия рукописи Лидса, обнаруженного в 1996 году, леди Хестер Пултер стала неизвестным участником британской литературы. Единственным утверждением о славе, которую ранее имели Pulters, было место в сэра Генри Чонси истории в Хартфордшире . [ 5 ] Связь между ее сестрой Маргарет и лондонским литературным миром через Милтон могла быть способом для Пультера не отставать от новой литературы, которая показывает в ее собственной поэзии. [ 6 ]

Английская гражданская война закончилась, когда Кромвель выиграл в битве при Насеби в 1645 году. После этого, король Чарльз, я был заключен в тюрьму, а затем казнен, вдохновляя многие стихи Леди Хестер Пултер.

Писания Пультера - это в основном политические биты об английских гражданских войнах, с точки зрения « роялистов ». Целью Чарльза я должен был защищать устоявшуюся церковь и штат Англии. Под псевдонимом хадасс , леди Хестер Пультер начала писать 130 фолио поэзии и 30 фолио незаконченной прозы рукописи. Большинство ее стихов были о смерти короля Чарльза I, в которой она осудила его убийц и похвалила мертвый монарх. Название хадасса происходит от библейской ссылки на Эстер. [ 7 ]

Литературные произведения

[ редактировать ]

В середине 1990-х годов ранний модернистский литературный ученый Марк Робсон обнаружил, что «стихи вздохнули благородными Хадрассами», ранее неизвестным набором стихов Пультера, и «несчастная Флоринда» в Университета Лидса Библиотеке Браттона . Рукопись Лидса включает в себя около 130 фоликов стихов и 30 фолио незаконченной рукописи о прозе -романе под названием «Несчастная Флоринда». [ 8 ] (См. Изображение здесь), вероятно, было написано в 1640-х-1650-х годах и скопировано в середине 1650-х годов. Рукопись демонстрирует знания Хестера в письменной форме и астрономии , а также ее экстремальный роялизм. В отличие от своего мужа, Хестер не молчала и не осторожна с тем, чтобы брать сторону. Ее стихи показали ее возмущение по поводу убийства короля Чарльза I. [ 5 ]

«Стихи вздохнули благородными хадассами» и «Взмятки грустного судоматического душита благородными хадасами»

[ редактировать ]

(См. Изображение здесь)

Первые девяносто или около того стихов составляли раздел под названием «Вдохновленные стихи» , а также меньший подраздел под названием Hadassas Tast Cast Fance . Второй раздел, состоящий из сорок или около того стихов, называется «« « « Сайцы грустного судоматического » . Эти стихи относятся к лирическому и случайному стиху. Первые четыре стихотворения показывают разнообразие поэзии леди Пултер: национальная политика, пастырская, духовная астрономия, а также легкая и темная мифология. Отличительной характеристикой поэзии леди Пултер является ее способность смешивать личные, политические и планетарные темы. Одним из примеров этого является раздел, состоящий из литературных произведений ночи и утра , универсального роспуска и серии стихов, следующих после того, как личные и национальные смеси скорби. Для леди Пултер политические проблемы и личная жизнь не были отдельными. Это показано в том, как двум стихам о смерти ее дочери предшествует стихи, оплакивающие смерть других роялистов. С смешиванием тем в «Вдохновленных стихах» кажется, что леди Пултер заставит ее аудиторию подумать, что потери ее детей, а также у потерь роястов связаны через разрушение земли, которые возникли в результате Английская гражданская война. [ 9 ]

"Несчастная Флоринда"

[ редактировать ]
Несчастная Флоренда содержала много ссылок на изнасилование Лукреции в ней

Последний раздел рукописи Лидса был назван «Несчастная Флоринда» . Проза -роман, он остался незаконченным и был расшифрован в период с марта по декабрь 1661 года. Казалось, это было написано после того, как стихи вздохнули благородными Хадрассами . Кроме того, роман, похоже, был второй мыслью, хотя в том же сценарии, что и оригинальная рукопись. Объем был изменен, и он начался с спины. Очевидное отсутствие приготовления может означать, что Хестер не считал несчастную Флоринда равным стихам, вздохнувшим благородным Хадрассами . [ 10 ]

По словам ученого Питера С. Германа, в стихотворении «Пультер» «адаптирует исторические легенды о том, как изнасилование царя Родериго дочери графа Джулиана привело к исламскому завоеванию Испании , чтобы выразить свое смятение по сексуальной коррупции суда короля Карла II » Полем Пересмотр Пюльтера политических взглядов, которые она ранее придерживалась ранее, привела ее к «бросить вызов первенству христианства, давая сочувствующий портрет языческой веры; доминирующий взгляд на сексуальное насилие, одобряя августинский взгляд на изнасилование как обвинение насильника, а не его жертвы; Традиционные взгляды на расу, изображая африканских женщин как справедливые, противопоставляя их добродетель с сексуально коррумпированным Западом, в частности Испания ». [ 10 ]

Краткое изложение сюжета

[ редактировать ]

История происходит в Испании , когда король Родериго захватил трон. Группа африканских дворян , которые были в поездке на удовольствие, потерпела кораблекрушение на испанском побережье. Родериго влюбляется в мавританскую принцессу Забра и выходит замуж за нее после того, как она обратится к христианству . Тем не менее, Родериго жаждает Флориды, дочери испанского придворного и дипломата. Используя своего друга Альфонсо, Родериго преследует Флориду. Однако Флоренда отвергает его, заставляя Родериго ненавидеть ее. [ 11 ]

Заговоры отдохнут от основной сюжетной линии, чтобы сосредоточиться на Фиделие, спутнике Забра, который все это время находился в Африке, которая неожиданно прибывает и рассказывает свою собственную историю приключений. В нем другой африканский король, которого не называют Пультер, потребовал Фиделию своей любовницей о боли смерти. Фиделия и ее любовник, Амандус, который является принцем Неаполя, убивают африканского короля через трюк в постели. Они убегают, но захвачены пиратами и разделены. [ 12 ]

В основной сюжетной линии Родериго изнасиловает Флоринда и угрожает ей ужасными вещами, если она скажет кому -либо еще, что произошло. Флоренда, обещающая месть, рассказывает своему отцу об изнасиловании, и он присоединяется к ее поискам мести. Вся семья, узнав, что произошло, возмущается действиями короля Родериго. Все они отправляются, чтобы поехать в Африку и просить короля Альманазара вторгнуться в Испанию, считая Регицидным подходящим наказанием за изнасилование. Альманзар соглашается вторгаться в Испанию, и рукопись заканчивается здесь. [ 13 ]

Астрономия в произведениях Пультера

[ редактировать ]

Астрономия как средство для духовного размышления

[ редактировать ]

Астрономические открытия семнадцатого века были приняты во многих аспектах в поэзии Хестера Пультера. Стихи, такие как «универсальное распад», «революция», «одиночная жалоба» и «почему я, таким образом, должен быть навсегда ограничен», являются примерами литературной работы Pulter, которые выражают интерес к астрономическим образам. Тамара Махадин отмечает, что Пультер принял коперниканную космологию, как видно в начале ее стихотворения «одиночная жалоба» с линиями, «когда эти обширные и славные глобусы выше/ вечно в движении в высоких высотах». [ 14 ] [ 15 ] Фраза «тройные движения» подтверждает теорию коперникана планет, вращающейся вокруг солнца из -за нового гелиотропного центра вселенной. [ 15 ] Махадин описывает использование Pulter космоса в качестве средства для комфорта, так как этот интерес предложил спасение от многих болей, которые она пережила. [ 15 ] Знание недавних астрономических открытий Пультера стало возможностью для духовного размышления в ее домашней жизни. [ 15 ] Она изучила планеты как значимые для жизни на Земле, воспринимая их как не отдельные. [ 15 ] Стихотворение Пультера «Одиночная жалоба» исследует грусть, которую она чувствовала в связи с планетарной системой: «Должен ли я быть ограничен этой грустной рощей». [ 14 ] [ 15 ]

Побег, которым жаждает пультер, можно найти во многих из ее стихов, таких как «почему я, таким образом, навсегда быть ограничен», где она представляет свою собственную смерть, чтобы вызвать рассеивание ее атомов вокруг вселенной использоваться при создании Новый мир. [ 16 ] Последние строки: «Пока, по другим атомам не натянут и швырятся/ мы даем существо в другой мир», предполагают это понимание. [ 17 ] Аналогичное послание встречается в «Революции» Пультера. Лия Найт и Венди Холл объясняют, что в этом стихотворении присутствует очаровательная очаровательная привлекательность ее физического тела на небесах, доказывая охват космологии. [ 18 ] Пультер был очарован очисткой древних форм жизни путем распада в последнюю неизвестную форму. [ 18 ] Распад - это средство для восторга для пультера, которая представляла ее мысли перемещаться из ограниченного тела, из -за деторождения или болезней, в сложную детальную вселенную. [ 18 ]

Мотивы в работах Pulter

[ редактировать ]

Круговой мотив в работе Пультера

[ редактировать ]

Круги и круглые изображения много раз появляются в работах Пультера. Некоторые примеры кругового мотива появляются в стихах, «Круг», «Приветственный», «Затмение» и «После смерти моей дорогой и прекрасной дочери Джейн Пултер». Тем не менее, Элизабет Скотт-Бауман, заметила, что слово «кружок» отсутствует во всем наборе стихов «круга», за исключением названий и один раз в «Круг [1]», что делает значение, стоящее за изображениями, возможно, двусмысленными для читателя. [ 19 ] Кружный мотив появляется в различных стихах, вызванных интересами Пультера к богословским, алхимическим и астрономическим сферам мира. Тема повторения и возвращения в начало или к ощущению присутствует в работе Пультера.

Круги в богословском смысле

[ редактировать ]

Лия Найт и Венди Стена описывают богословские стихи Пултера, как зациклены на эсхатологии , богословие, которое фокусируется на смерти, времени окончания и того, что происходит после. [ 20 ] Пультер полагала, что в ее смерти ее душа вернется на небеса, указывая на то, что жизнь работает круговым движением. Элизабет Колкович отмечает, что это было источником комфорта для Пультера, как видно из «Круга [1]», с линией «Никакое горе не должно быть/ чтобы отделить мою душу от тебя». [ 21 ] Эта линия выражает ощущение, что, хотя она умрет, она не будет горе, когда ее душа возвращается к Богу. Кругный мотив встречается в взглядах Пультера на цикл жизни и смерти, в рамках кругового движения возвращения к пыли, созданной жизни. [ 22 ]

Аналогичное чувство выражается в «Круг [2]» с линией «забывая, что они когда -то были утонченными/ временем и судьбой в пыли все калькулированы». [ 23 ] Пультер высмеивает цель алхимиков, которые пытались найти лекарство от смерти как непрактичное из -за круговой природы жизни, в которую она верила. [ 23 ] Принимая во внимание алхимический цикл кальцинирования , Джейн Арчер объясняет, что эти алхимические ссылки также можно рассматривать как метафору в религиозном аспекте. [ 24 ] Кружный мотив снова обнаружен с параллелью процесса прокаливания, превращая серебро и золото в пыль с процессом смерти, и человеческое тело в конечном итоге превращается в пыль, в котором пыль имеет контекст того же материального, который, как говорят, Бог имеет Создано человечество, тем самым возвращаясь еще раз в состояние происхождения. [ 24 ]

Однако в «После смерти моей дорогой и милой дочери Джейн Пултер» Колкович отмечает, что это стихотворение выражает борьбу Пультера, чтобы найти утешение, которое она имела в своей вере, что смерть воссоединяет душу с Богом и оказалась в ловушке в цикле горя. [ 21 ] В то время как Пультер верит, что Джейн воссоединяется с Богом, ее горе - это то, что она не может пройти мимо и постоянно возвращается, несмотря на то, сколько лет это было. Ее повторяющиеся чувства отражают ту же круговую природу жизни. Кружный мотив находится в вере Пултера, но также примиряется с выражением, что, пока она остается на земле, она будет в цикле горя, от которого она может сломать только смерть. [ 21 ]

  1. ^ Eardley 2010 , с. 499
  2. ^ Eardley 2010 , стр. 499–500
  3. ^ Eardley 2010 , с. 500
  4. ^ "Милтон: Сонет 10 - Заметки". www.dartmouth.edu. Получено 2016-04-20.
  5. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Герман 2010 , с. 1209
  6. ^ Робсон 2004
  7. ^ Eardley 2008 , p. 3
  8. ^ Christian 2012 , с. 3
  9. ^ Christian 2012 , с. 16–18
  10. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Герман 2010 , с. 1217
  11. ^ Герман 2010 , с. 1215
  12. ^ Герман 2010 , с. 1215
  13. ^ Герман 2010 , с. 1215
  14. ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Одиночная жалоба | Elemental Edition» . pulterproject.northwestern.edu . Получено 6 мая 2021 года .
  15. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон Махадин, Тамара (2018). « Ибо я не буду ожидать свободы»: астрономические образы и определение «я» в элегической поэзии Хестера Пультера ». Университет штата Миссисипи - через ProQuest.
  16. ^ Берк, Виктория (2020). «Игра в футбол со звездами: Хестер Пултер переосмысливает метафизическое астрономическое стихотворение». Университет Пенсильвании Пресс . 20 : 169–191.
  17. ^ «Почему я, таким образом, должен быть навсегда ограничен | Elemental Edition» . pulterproject.northwestern.edu . Получено 6 мая 2021 года .
  18. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Рыцарь, Лия (2020). «Поэт в создании: как Хестер Пултер читал цифровую эпоху». Журнал для ранних современных культурных исследований . 20 : 1–15 - через Project Muse.
  19. ^ Скотт-Бауманн, Элизабет. «Урны Хестера Пюльтера: ранние современные женщины, сонеты и новая критика». Журнал для ранних современных культурных исследований, вып. 20, 2020, с. 120-143. Project Muse, doi: 10.1353/jem.2020.0012.
  20. ^ «Хестер Пултер и ее рукопись - проект Pulter» . pulterproject.northwestern.edu . Получено 27 апреля 2021 года .
  21. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Колкович, Элизабет Земан. «В защиту снисходительности: материнские элегии Хестера Пюльтера». Журнал для ранних современных культурных исследований, вып. 20, 2020, с. 43-70. Project Muse, doi: 10.1353/jem.2020.0009.
  22. ^ «Круг [1] | Элементальное издание» . pulterproject.northwestern.edu . Получено 28 апреля 2021 года .
  23. ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Круг [2] | Элементальное издание» . pulterproject.northwestern.edu . Получено 29 апреля 2021 года .
  24. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Арчер, Джейн. «Созданный круг»? Алхимия в поэзии Хестера Пультера ». Литература Compass , Vol. 2, нет. 1, Blackwell Publishing, Ltd, 2005, с. *-*, doi: 10.1111/j.1741-4113.2005.00160.x.

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 815599e5df8616ac4b2d67582abc98dc__1697301960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/81/dc/815599e5df8616ac4b2d67582abc98dc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lady Hester Pulter - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)